Опаленные - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Хиггинс Кларк cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опаленные | Автор книги - Кэрол Хиггинс Кларк

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно


У Ив и Герт был двухкомнатный номер люкс: небольшая гостиная и просторная спальня — намного просторней, чем у других членов группы. Ничего удивительного. Это потому, что они были руководителями. Каждый раз они прикладывали все усилия к тому, чтобы бронировать одни и те же номера, но, естественно, это не всегда получалось. Однако им всегда как-то удавалось занимать номера, расположенные рядом, с сообщающимися балконами, выходящими на пляж. Иногда члены «Счастливой семерки», стоя на балконах, переговаривались друг с другом, обмениваясь впечатлениями. Все равно податься друг от друга было некуда.

Всю жизнь прожив бок о бок, Ив и Герт были настолько близки, насколько вообще могут быть близки две женщины. Обе обладали так называемым «шестым чувством», свойственным близнецам. Обе по-прежнему одинаково одевались, пользовались одной и той же косметикой, и даже недуги и болячки, свойственные возрасту, делили на двоих. Однако Ив по сравнению с Герт была более раздражительной.

— От этих Уилтонов можно просто с ума сойти! — крикнула она Герт из ванной, прочищая зубы вощеной зубной ниткой.

— Да, от них маловато солнышка, — согласилась Герт.

— Я так рада, что завтра у нас выходной. То-то уж повеселимся.

— Жду не дождусь.

Ив бросила использованную нитку в корзину для мусора, тщательно вымыла руки, прополоскала рот и, выйдя из ванной, плюхнулась на постель.

— Ты уверена, что нам завтра повезет?

Герт бросила взгляд на сестру и улыбнулась:

— Еще бы. Нам непременно повезет, будь уверена. Ну, дай пять.

Близнецы обменялись традиционным американским «хай-файв» и, наскоро пробормотав молитву за почивших родителей (не забыв при этом помянуть добрым словом Сола Хокинса), улеглись спать.

Пятница, 14 января
13

Еще не успев привыкнуть к местному времени, Риган поднялась на рассвете, оделась и, оставив записку Кит, которая спала сном праведницы, на цыпочках покинула комнату. К семи утра она уже вернулась в отель, успев прогуляться по пляжу. Не испытывая большого желания завтракать в большом зале, она остановила свой выбор на одном из небольших.

Риган была довольна, что рано встала; это зарядило ее бодростью на весь день. Воздух был по-утреннему свеж, и на пляже было тихо и малолюдно. Каждый раз, когда ей удавалось заставить себя выбраться из теплой постели на заре, она давала себе слово, что отныне это войдет у нее в привычку. Но все эти обещания, как правило, пропадали втуне. По натуре Риган была совой. Вставать с петухами ей удавалось, если только накануне очень рано лечь или оказаться в другом полушарии.

Она зашла в закусочную «Ананас» и заняла место у стойки бара. Поскольку в «Вайкики Вотерс» старались учитывать самые разнообразные запросы, ресторанов и забегаловок было хоть отбавляй, на любой вкус. Закусочная, куда зашла Риган, ничем не отличалась бы от кофейни в Нью-Йорке, если бы не яркие обои, на которых были изображены ананасовые плантации. Риган протянула руку к стопке местных газет, предназначенных для посетителей кофейни. Она как раз собиралась взять верхнюю газету из стопки, когда к ней подошла официантка.

— Кофе? — спросила она и, прежде чем Риган успела ответить, принялась наливать горячий напиток в чашку. Наверное, она не привыкла к тому, чтобы ей отказывали, подумала Риган.

— Да, спасибо, — запоздало откликнулась Риган и уставилась на первую страницу газеты с фотографией привлекательной улыбающейся женщины с большой орхидеей в волосах, «опознанной как Доринда Дос жертвы несчастного случая, который произошел на территории пляжа курортно-развлекательного гостиничного комплекса «Вайкики Вотерс».

— Вот ужас, правда? — заметила официантка.

Риган подняла глаза: ей, должно быть, хорошо за шестьдесят. Немного старовата, учитывая средний возраст обслуживающего персонала отеля. Короткая мужская стрижка и сдержанная ироничная улыбка на загорелом лице. На нагрудном значке в форме ананаса было указано, что ее зовут Уинни. Кроме того, на ее ярко-розовом пиджаке красовалось штук двенадцать пуговиц, на каждой из которых был написан какой-нибудь мудрый жизненный совет. «Следует проживать каждый день так, будто этот день — последний в твоей жизни. Однажды ты поймешь, что этот день настал». Как своевременно, подумала Риган и спросила:

— Скажите, вы были знакомы с Дориндой Дос?

— Встречала ее здесь иногда. Но, знаете, я ведь не часто здесь появляюсь. Только когда нужно подменить кого-нибудь из молодежи. Когда идет большая волна, можете быть уверены, у них сразу же бог знает откуда появляется жуткий насморк, и они звонят и сообщают, что не могут сегодня выйти на работу. А сами, подхватив свои доски, бросаются в океан, чтобы поймать волну. Такие уж они здесь, на Гавайях. Так что руководство отеля всегда держит нас, стариков, под рукой. Знают, что на нас можно положиться. — Она слегка приподняла брови. — Зато это позволяет мне выбраться из дома. Должна признаться, мне это нравится, потому что если у меня, к примеру, нет настроения, я всегда могу сказать «нет». Иногда так прямо и говорю: «Нет, ребятки. Сегодня никак».

— Хорошо иметь такую свободу выбора, — согласилась Риган, снова опуская взгляд на передовицу. — Я слышала, что никто до сих пор не может взять в толк, откуда у нее взялось королевское ожерелье.

— А чего тут мудрить! — Она сузила глаза и понизила голос: — Говорят, она в тот вечер толкалась по всему отелю, фотографировала, задавала кучу вопросов. До смерти всем надоела. Потом начала говорить, что ей пора домой, чтобы закончить бюллетень. А дальше... Вы и сами знаете. Ее тело выносит волной на берег, а на шее у нее ожерелье, в котором накануне ее никто не видел.

— Она пила в тот вечер? — спросила Риган.

— А мне откуда знать? Меня там не было. Но я видела, как ловко она управляется с фотоаппаратом в одной руке и с бокалом вина в другой. Моя подруга Тэсс тоже здесь работает, и прошлым вечером мы как раз разговаривали по телефону. Так вот, она сказала, что эта Доринда не пропускала ни одного приема, ни одной вечеринки здесь, в отеле. Фотографировала, приставала с вопросами. Вот и дофотографировалась! — Уинни снова понизила голос: — Если уж говорить начистоту, мы думаем, что она была из тех самых... охотниц за мужиками. Но, с другой стороны, а почему бы и нет? Девчонка она была ничего. И некоторые мужчины, которые приезжают сюда на конференции, тоже весьма симпатичные. Вся проблема в том, что большинство этих ребят, сами понимаете... Женаты. Но эта была та еще вертихвостка, скажу я вам! — Уинни энергичным кивком подтвердила свои слова. — Знаете, что мы думаем? Она была одна из тех дамочек, которые всех мужиков заводят, а женщин бесят. Вы когда-нибудь встречали таких?

Да уж, подумала Риган. Одну такую я уж точно встречала, и она живет и здравствует. Ее зовут Джаззи.

14

Ровно в девять часов и одну минуту десятого Риган уже сидела в кабинете Уилла. Выглядел он неважно. У него наверняка на душе какая-то тяжесть. Даже ярко-синяя гавайская рубашка с белыми полосками никак не оживляла его бледно-серого измученного лица.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию