Всесилие страсти - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Роуз cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Всесилие страсти | Автор книги - Эмили Роуз

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Я так и подумала, когда увидела вас вдвоем на танцах! — Либби посерьезнела. — Погоди, выходит, что ты убедила его не уезжать? Или он собирается увезти тебя отсюда? А как же должность, которая так много для тебя значит?

Корт напрягся, и Трейси, близкая к панике, глянула на него. Понимает ли он, во что может вылиться эта выдумка? Если он не откажется от плана вернуться в Северную Каролину, школьный совет вычеркнет ее из списка кандидатов.

— Я… — Ну, и что теперь ответить?

Корт твердо смотрел на нее.

— Если Трейси получит должность, мы останемся здесь.

О господи! Верна поговорка: кто яму копает…

Вот сейчас они оба безнадежно в нее попадут.

— Так когда свадьба? — не унималась Либби.

— Мы еще ничего не обдумали.

— Скажете мне, как только обдумаете?

И опять отвечать пришлось Корту. Трейси не смогла бы выдавить ни слова, даже если бы от этого зависела ее жизнь.

— Скажем. Ну, а что привело вас сюда в этот прекрасный день?

Чак, теперь уже несколько менее воинственный, откашлялся:

— Я хотел сказать спасибо за то, что ты помог мне и нашей команде, когда случилась авария. Настоящий герой. Спокойно делал свое дело. Я страшно рад, что ты был там.

Видимо, смущенный этой похвалой, Корт переступил с ноги на ногу и пожал Чаку руку — руку, которая чуть было его не побила.

— Если я что-нибудь могу для тебя сделать, только крикни, хорошо? — продолжал Чак.

— Спасибо.

Чак опять кашлянул, схватил Либби за локоть и поволок к двери:

— Оставляем вас праздновать дальше. Только уж дверь заприте, у нас тут стучать не принято.

Дверь закрылась, и в кухне воцарилось тяжелое молчание.

— Не надо было этого говорить, Корт.

— Иди сюда.

— По-моему, сейчас не время…

— Ты застегнулась не на те пуговицы.

Испуганно ахнув, она поглядела на свою блузку. И правда. Горя от смущения, торопливо исправила дело.

— Зачем ты выдумал все это?

— А что было делать? Если жених и невеста позволят себе что-нибудь лишнее — это возмущения не вызовет, но случайная связь, да еще под одной крышей с ребенком… Ты бы потеряла все шансы на директорскую должность.

— Но…

Он предупреждающе поднял руку:

— Ты можешь разругаться со мной, когда нам с Джошем нужно будет уезжать в Дарем. А до этого придется держаться соответственно.

— Но тогда док Финни решит, что замена ему готова и начнет собираться на покой.

Выругавшись, Корт запустил пальцы в волосы.

— Предложи лучший вариант.

— Нет у меня другого варианта. Но родным-то мы скажем правду, ведь так?

Некоторое время он молчал.

— Не стоит. Если они не будут говорить о предстоящей свадьбе и строить соответствующие планы, все догадаются. На кону твоя работа и репутация, Трейси.

— Понимаю. — Она снова взялась кусать губу.

Какой из нее руководитель, если она ведет себя нечестно? — Врем всем и каждому?

— Всем, но не самим себе.

Корт поймал Трейси за руку, когда она уже почти ускользнула из его постели. Нагота, растрепанные волосы и припухшие губы вновь возбудили его, хотя с того момента, как он удовлетворил свой любовный голод, прошли минуты.

— Шутишь? — Свободной рукой Трейси подняла халат. — Я хожу в церковь каждую неделю. А после вчерашнего, если пропустить службу, все сразу догадаются, чем мы заняты.

Он сел на постели. Холодный душ общественных условностей. Корт почувствовал себя зажатым в тисках пуританской морали.

— В последний раз я был в церкви, когда Брэнд женился.

— Тебе не обязательно идти. — Она высвободила руку и принялась завязывать халат.

— А ты хочешь, чтобы я пошел?

Он уже думал, что Трейси не ответит, но, вздохнув, она наконец произнесла:

— Это было бы проще, чем объяснять, почему тебя нет.

Откинув одеяло, он встал, с удовлетворением отметив, как она задержала на нем взгляд.

— Боюсь, не проповедь станет главной темой разговоров.

— Наверное. — Она отвела глаза. — Либби славная, но ни за что не удержит язык за зубами. Да и Чак тоже. А новость пикантная.

— Теперь мы в центре внимания?

Трейси бледнеет — похоже, это ей мало нравится. Не удивительно. Сам он предпочел бы вычистить конюшню, чем попасть на зубок сплетничающим соседям. Но Трейси всегда была готова прийти ему на помощь, он перед ней в долгу.

И о чем он только думал, сочиняя эту сказку?

Скорее, не думал вообще. Просто видел побелевшее личико Трейси, хотел помочь. Сама она ничего не жалела для других и никогда не просила для себя. Он знал, что деньги, заработанные на уроках ему, шли на покрытие семейных расходов. Он сболтнул первое, что пришло в голову, забыв, после десяти лет отсутствия, что такое здешние пересуды. Его добрые намерения обернулись бедой.

Но ничего, они друзья и вместе что-нибудь придумают. Время есть, лето еще не кончилось.

— Душ принимаем вместе?

Учительский взгляд исподлобья. Оба прекрасно понимали, что после такого душа никто из них в церковь не попадет.

— Нет, не получится.

— Все-таки ты зануда, — широко улыбнулся Корт.

Не поддаваясь на поддразнивание, она выглядела серьезной.

— На службе будут мои родители, наверно, и из твоих кто-нибудь придет. Надо было позвонить им вчера вечером.

Только этого не хватало! Как бы выкрутиться из этого безобразия, чтобы и семье не лгать и Финни голову не морочить? В прежние времена у него всегда находились запасные варианты, а нынче ему не везет.

— Сначала я хотел бы сочинить историю поубедительней.

— Лжи без слабых мест не придумаешь.

— Верно.

Придется взять вину на себя, когда пора будет возвращаться в Северную Каролину, чтобы злые языки не позорили Трейси, но осторожно, иначе достанется и его родным.

В соседней комнате Джош известил мир, что проснулся.

— Побудем с ним по очереди. Тогда сможем оба принять душ и успеем в церковь.

— Тебе не обязательно…

Он ласково прижал палец к ее губам.

— Мы вместе в этом деле, и я не отступлюсь от тебя, что бы ни случилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению