Шандола - читать онлайн книгу. Автор: Галина Полынская cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шандола | Автор книги - Галина Полынская

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

– Враки! – уверено отрезал старичок. – Шандола – миф!

– Значит, мы зря тащимся в такую даль? – огорчился Пилат. – Такой страны нет?

– Может, не нет, а может и есть, – старичок принялся накручивать на палец еще одну прядь.

– Нельзя ли попонятнее? – попросил сроут. – Поточнее, если можно. Такая страна существует или нет?

– Многие считают, что она всего лишь легенда, но я верю в нее.

– Так вы верите, или точно знаете? – настаивал Фантус.

– Ничего нельзя сказать наверняка, – Табурет взял ложку, зачерпнул немного варева из котла, попробовал и, скривившись, выплюнул. – Все же думаю, что она есть.

– А, может, вы знаете, где она? – сроут недоверчиво смотрел на старика.

– Конечно, знаю! Она там, где восходит солнце!

– Довольно расплывчатые координаты, нельзя ли поконкретнее?

– Поконкретнее вам никто не скажет. Если Шандола и существует, то она может находиться только там, где восходит солнце, там, где рождается утро и свет.

Пилат вздохнул и посмотрел на Ирвина. Юноша стоял, опустив голову.

– Все понятно, – ухмыльнулся сроут, – получается, нам надо идти на восход солнца до тех пор, пока мы не споткнемся о линию горизонта, а там и Шандола недалеко.

– Напрасно иронизируете, молодой человек, – сварливо произнес Табурет. – Я пожил побольше вашего и многое знаю! Шандола находится там и только там!

– Ну, хорошо, – вздохнул Ирвин. – Все же это лучше, чем вообще ничего. Мы пойдем на восход солнца… может, вы и правы.

– Я точно прав! Я всегда прав!

– Спасибо, что потратили на нас свое время, мы очень признательны за помощь, – сказал Ирвин, выходя из холма. – Кстати, один ваш большой друг ужасно переживает из-за ссоры с вами…

– Где он? – подпрыгнул Табурет. – Хотя мне абсолютно безразлично, что там с этим глупым драконом!

– Он в долине с водопадом, – улыбнулся юноша, – грустит и ждет, когда вы его позовете, сам прийти не решается.

– Правда? Он грустит? Он думает обо мне? Это точно?

– Вы бы видели его глаза.

– Эх, опять придется обращаться к этому несносному Управляющему Болотом, просить, чтобы сделал дорожку! Ну что поделаешь, ради Морро я на все готов, надеюсь, он когда-нибудь это оценит!

Глава седьмая: На восход солнца

Проснувшись к обеду, Мудрый тяжело поднялся, напился воды, вернулся обратно на подушки, но больше заснуть не смог. Мудрый ворочался с боку на бок, думая об Ирвине. Наконец ему это надоело.

– Лайя! – крикнул он.

Полог поднялся, и в дом заглянула молодая женщина.

– Ты не видала, где Зеркало Мира?

Женщина кивнула и показала на кучу разного барахла, сваленного в углу.

– Ага, – Мудрый, кряхтя, поднялся и принялся рыться в вещах.

Откопав Зеркало, он вытащил его наружу и протер рукавом. Зеркало было большим, тусклым, в простой деревянной раме. Усевшись обратно на подушки, Мудрый уставился в Зеркало, бормоча заклинания. Стекло потемнело, потом стало прозрачным, показались покрытые низкорослым кустарником скалы, деревца и быстрая горная речка. Там купался Ирвин, рядом с ним плавало что-то розовое. На берегу сидела эта ненавистная, вечно голодная псина и как всегда что-то жевала. Вид у псины был такой самодовольный, что в душе Мудрого закипело бешенство.

– Ах, так, – прошептал он, – ну, ладно…

Он отложил Зеркало, взял бумагу, карандаш и принялся писать: «Разыскиваются особо опасные государственные преступники, совершившие злодейские убийства. Могут оказать сопротивление. Приметы негодяев…»

Вскоре указ был готов. Рассчитав по карте место нахождения «преступников», Мудрый пометил крестиками те города, куда в скором времени устремятся почтовые птицы…


Выбравшись на берег, Ирвин с Фантусом уселись на траву рядом с выстиранной одеждой, там же развалился Пилат. Время от времени он отмахивался от приставучих мошек и лениво посматривал по сторонам.

– И куда мы теперь пойдем? – поинтересовался пес.

– На восход солнца, куда же еще, – сроут аккуратно расчесывал коготками свою мокрую, потемневшую шерсть. – Надо же, идем наугад, по рекомендации какого-то наполовину выжившего из ума старика…

– А, по-моему, он нормальный, – возразил Ирвин, – немного чудаковатый, но с кем не бывает.

Одежда быстро высохла под полуденным солнцем, Ирвин оделся, и друзья отправились дальше по петляющей меж скал дорожке. Вскоре каменные стены расступились, и показался небольшой, окруженный густым лесом городок. Дома с плоскими крышами утопали в цветущих деревьях, пышном кустарнике – городок выглядел очень благополучно.

– Может это? – с надеждой сказал сроут. – Шандола?

– Не знаю. Пойдемте, спросим у кого-нибудь.

Они стали спускаться в долину, приютившую городок. Сроут снова ехал на спине у Пилата и выглядел очень довольным жизнью.

В городке оказалось немноголюдно, редкие прохожие с интересом рассматривали чужаков, кивали и улыбаясь.

– Извините, пожалуйста, – обратился Ирвин к мужчине, проезжавшему мимо в повозке. – Вы не подскажете, где здесь можно найти еду и воду?

– Залезайте в повозку, я вас подвезу.

– Спасибо.

В повозке лежало душистое мягкое сено, на нем тут же разлегся Пилат.

– Откуда будете? – поинтересовался мужчина. На нем была простая светлая одежда, а на голове широкополая шляпа, размерами с небольшой зонт.

– Мы из Антары, он из Бушрона.

– У, такая даль! Куда направляетесь?

– Ищем зачарованную страну Шандолу, может, слышали о такой?

– Нет, не слышал, а зачем она вам?

– Это долгая история, – вмешался сроут. – Вы лучше скажите, можно здесь где-нибудь переночевать?

– Останавливайтесь у меня, жена с сыном гостят у родных в Гарде, так что я один, места всем хватит, да и мне веселее.

– Прекрасно! Мы согласны! – обрадовался Пилат.

– Ух, ты, в первый раз вижу говорящую собаку, – рассмеялся мужчина. – Кстати, меня зовут Бойро, а вас?

Друзья представились. Вскоре кляча, запряженная в повозку, остановилась у небольшой лавки с заманчивой надписью «Еда для всех».

– Видите, сама знает, где надо остановиться. Она у меня умная! – довольно усмехнулся Бойро.

Спустившись с повозки, все вместе вошли в лавку. Внутри было прохладно и пахло чем-то очень вкусным.

– Берите все что нужно, – сказал Бойро, – лавка моя, не стесняйтесь, угощайтесь.

– Нам везет на замечательные знакомства, – заметил сроут, оглядываясь по сторонам. – Ну что ж, приступим, пожалуй…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению