Любовный экспромт - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Данлоп cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовный экспромт | Автор книги - Барбара Данлоп

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— У меня богатый опыт, — пожала плечами Аманда, внимательно следя за выражением его лица. Она была готова к тому, что сейчас из-за какого-нибудь угла возникнет Тейлор Хопкинс.

Дэниел медленно изучал первую страницу карты вин.

— Тебе нужно лишь расслабиться и получать удовольствие от ужина.

— Я так и сделаю, когда наконец пойму, во имя чего было затеяно все это великолепие.

— Ты слишком много время проводишь в суде.

— Нет, я слишком долго была за тобой замужем.

Дэниел закрыл меню и посмотрел на нее поверх пламени свечи.

— Хорошо. Дай мне минуту подумать, могу ли я сделать это прямо сейчас.

Его ответ удивил ее.

— Неужели ты собираешься открыть мне свой тайный план?

Помощник официанта в красном коротком пиджаке остановился около их столика. Он налил воду в их стаканы и поставил на стол корзинку со свежеиспеченными булочками.

Дэниел поблагодарил его, а потом посмотрел на Аманду.

— У меня не приготовлено никакого тайного плана. Это Брайан у нас тайный агент и занимается подобными вещами, не я.

— Ха. Он научился всему у своего отца. Но будем надеяться, что его опасная работа — это уже пройденный этап.

Дэниел согласился с ней:

— Да, с этим покончено.

Аманда не могла больше ждать.

— Ну хорошо, а теперь наконец признайся, что ты задумал?

— Я хотел сказать, что в суде ты была просто неподражаема.

Ей было приятно слышать его слова, но она не позволила себе расслабиться. У Дэниела явно было в голове еще что-то, и она не доверяла ему.

— Спасибо, но насколько я понимаю, ты хотел со мной встретиться не ради комплиментов, — сказала Аманда и потянулась за булочкой. Свежие булочки всегда были ее слабостью.

— Я пригласил тебя сюда потому, что, когда я услышал в суде, как ты разделалась с этим парнем, я понял, что был не прав, пытаясь убедить тебя заняться чем-нибудь другим.

Аманда была тронута до глубины души его словами. Она почувствовала, что он говорит абсолютно искренне, и ей это было до чертиков приятно.

Официант принес и разлил им по бокалам «мартини», затем, отступив немного назад, спросил:

— Вы готовы сделать заказ?

— Дайте нам еще пару минут, — ответил Дэниел, продолжая смотреть на Аманду.

Официант кивнул и отошел к другому столику. Дэниел поднял бокал и поприветствовал ее. Аманда тоже взяла в руки свой бокал и сказала:

— Будем считать, что я тебе поверила.

— Я преклоняюсь перед твоим умом.

— И все-таки в самой глубине души у меня по-прежнему остается мыслишка, что у тебя есть какая-то тайная идея.

Он пожал плечами.

— Каждый видит только то, что хочет видеть.

— Ну, конечно! Все знают, что Эллиоты — необычайно открытые и бесхитростные люди. Помолчав немного, Дэниел вновь заговорил:

— Аманда, я хочу быть до конца честным с тобой, настолько, насколько это вообще возможно между мужчиной и женщиной.

Аманда молча ждала продолжения.

— Итак, ты спрашиваешь, зачем я пригласил тебя сюда? А что, по-твоему, означают цветы, обед, вино…

Она растерянно заморгала.

— Неужели у нас свидание?

Было видно, что Дэниел очень горд собой. Он просто весь светился от удовольствия:

— Да, у нас свидание!

Она торопливо положила на стол серебряный нож для масла, который в этот момент держала в руках.

— Нет, нет. Ты просто хотел извиниться передо мной. Ради наших детей и даже внуков мы должны поддерживать с тобой нормальные отношения.

Дэниел не стал спорить с ней и лишь спокойно заметил:

— Как скажешь, Аманда.

Она пристально посмотрела на него. В ее взгляде сквозило возмущение.

Около их столика вновь возник официант.

— Вы готовы заказывать? — бесстрастно спросил он.

— Да. Спасибо. — Дэниел посмотрел на Аманду. — Лобстер?

Тот факт, что он помнил ее любимое блюдо, приятно ее удивил. Но она решила не подавать виду. У них не свидание, а Дэниел не ее приятель. Ей не нужны его внимание и стремление угодить.

— Морские гребешки, — только для того, чтобы не согласиться с ним, сказала Аманда, протягивая официанту меню. — И зеленый салат.

Дэниел недоверчиво приподнял бровь.

— Ты уверена?

Она кивнула.

— Тогда мне то же самое, пожалуйста, — сказал он.

— Но…

Она думала, что он закажет мясо на ребрышках, но предпочла не произносить этого вслух.

В зале раздавалась приятная тихая музыка. Аманда разгладила руками салфетку, которая лежала у нее на коленях. Ей не хотелось сегодня ни о чем спорить с Дэниелом, тем более — опять ссориться. Им обоим пора уже научиться общаться друг с другом.

Аманда пыталась найти нейтральную тему для разговора, но у нее ничего не получалось.

Внезапно Дэниел резко отодвинулся от стола.

— Давай потанцуем.

— Что? — удивилась Аманда.

Он кивнул в сторону лестницы.

— Наверху, на веранде, танцуют.

— Но мы же заказали еду.

Он встал и протянул ей руку.

— Я попрошу пока не приносить наш заказ. Мне кажется, нам с тобой надо вначале немного потанцевать.

Аманда широко открыла глаза и ехидно спросила:

— Я неправильно веду себя и не вписываюсь в разработанный сценарий свидания?

— Свидание с тобой требует большого напряжения.

— Может, тебе стоит задушить меня?

— Я — джентльмен.

Аманда тоже встала, но не взяла предложенную ей руку.

— Ты уверен, Дэниел? Если хочешь, просто отмени наш заказ и отвезти меня домой.

Она напряженно ждала, что он ей ответит.

Наверное, для нее это был бы самый лучший вариант. Аманда чувствовала, что если она сейчас пойдет с ним танцевать, то дальше с ней может произойти все что угодно.

— Не говори ерунды, — только и сказал Дэниел и крепко взял ее под локоть. В этот момент Аманда ненавидела себя за то, что испытала огромное облегчение от его слов.

Когда она почувствовала на себе его горячие крепкие руки, ее тело перестало подчиняться ей.

— У нас с тобой не свидание! — твердо повторила она, когда они стали подниматься вверх по лестнице. Она шла впереди, а Дэниел — за ней следом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению