Музыка ночи - читать онлайн книгу. Автор: Лианна Бэнкс cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Музыка ночи | Автор книги - Лианна Бэнкс

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

— Не совсем так. По большей части мы совершаем земляные работы под строительство. Мы созидаем мир, — сказал он, все еще ошеломленный тем, как его представила Лиза. «Специалист по взрывным работам». Не бывший любовник, не друг, не человек, знавший каждую клеточку ее тела. Он медленно и глубоко вдохнул. Брик гордился своим чувством юмора, но улыбка у него получилась явно вымученной. — К тому же взрывчатка используется лишь время от времени. Большую часть нашей работы проделывают машины.

— Это должно быть интересно. Присоединяйтесь к нам. Я вас угощу, а вы расскажете нам какую-нибудь занимательную историю.

Брик бросил взгляд на Лизу, а она с выражением отчаяния незаметно покачала головой. Он заколебался. Вежливость требовала, чтобы он отказался от приглашения, но его все-таки задела острота Марка. Хотелось реванша. Поэтому Брик опустился на стул напротив Лизы.

— Не возражаю. Выпью пива и расскажу вам сколько угодно историй.

На протяжении следующего часа Брик делился своими приключениями с Марком и Лизой. Он заметил, что Лиза избегает его взгляда. И каждый раз, когда она отводила глаза, он испытывал болезненное желание любым способом привлечь ее внимание. Брик не мог понять, как Лиза может серьезно увлечься Марком, да и кем угодно, кроме него. И ему даже думать не хотелось о другом мужчине в ее постели.

Он пошевелился, и его колено коснулось ее бедра. Она убрала свою ногу и опять уклонилась от его взгляда. Охваченный нетерпением, Брик сделал глоток и спросил:

— Какой фильм вы смотрели?

Марк назвал картину и стал пространно объяснять замысел режиссера, пока Лиза играла со своими часиками, старательно делая вид, что не обращает на Пендлтона внимания. Но Брику уже надоело, что его игнорируют.

— И ты закрывала глаза, когда показывали любовные сцены? — поддразнил он ее.

Если бы он сидел рядом с ней, то сжал бы ее талию. Вместо этого он вытянул обе ноги и поставил их с боков от ее щиколоток так, чтобы она ощущала их близость. Ее испуганный взгляд наконец встретился с его глазами.

Лиза старалась высвободиться. От прикосновения грубой ткани джинсов и тепла его колен, сжавших ее ноги, у нее закружилась голова.

— Глаза я закрывала только два раза, — призналась она, свирепо глядя на него и пытаясь незаметно отодвинуться. Брик не уступал. Во взаимной борьбе они пропустили вопрос Марка. Тот с удивлением переводил взгляд с Брика на Лизу.

— Вы так и не сказали, как вы познакомились.

Стараясь хоть как-то избежать неприятностей, Лиза вымученно улыбнулась и небрежно проговорила:

— Мы ведь познакомились здесь девять месяцев назад. — Она бросила на Брика умоляющий взгляд.

Глаза Брика угрожающе сверкнули.

— Девять месяцев и двадцать три дня, — поправил он. — И это было лишь начало.

Глава 2

— А он костляв, — сказал Брик минут сорок спустя, когда Лиза распахнула свою дверь.

— Тебе все кажутся костлявыми, — пробормотала выведенная из себя Лиза.

В баре Марк Лофорд обратил внимание на тон высказываний Брика и посмотрел на Лизу с молчаливым вопросом в глазах. Ответа он не получил: Лиза была в таком смятении, что ей так ничего в голову и не пришло. Она почти не заметила, когда Марк оставил их, не поцеловав ее на прощание. Не огорчило и то, что ее первое «целевое» свидание закончилось столь злополучно. И она никак не могла решить для себя, на кого сердилась больше — на Брика или на себя.

Она бы ни за что не пустила его, если бы он не заявил, что завладел ее записной книжкой. Быстро глянув в сумочку, она действительно не обнаружила ее. Записная книжка деловой женщины. В чужих руках содержащаяся в ней информация могла оказаться компрометирующей.

Лиза протянула руку:

— Мою книжку.

— Через минуту, — пообещал он. — Сначала выпьем и потолкуем немного. — Он прошел мимо нее в небольшой кабинет.

Лиза сильнее сжала дверную ручку и беспомощно закрыла глаза. Ей удалось отделаться от Брика и приступить к поискам будущего отца своих детей. Надо же было столкнуться с бывшим любовником. Бывшим любовником. У нее сердце сжалось от этой мысли.

Лиза хлопнула дверью и полная решимости как можно быстрее отделаться от Брика поспешила в кабинет.

— Я вовсе не собираюсь угощать тебя выпивкой, — бросила она сквозь сжатые зубы мужчине, расположившемуся на ее софе. — Я собираюсь получить записную книжку, которую ты выкрал, проводить тебя до двери и попрощаться — таков мой план. Ясно?

Брик долго вглядывался в ее глаза. Убедившись в ее решимости, он нахмурился, достал из кармана небольшую, обтянутую пестрой тканью книжицу и встал:

— Что означают три звездочки?

Гнев на намеренное унижение захлестнул ее. Она ощутила, как вспыхнули ее щеки. Вырвав злополучную вещь из его руки, она бросила:

— Тебя это не касается.

— Еще как касается. — Брик сделал шаг к ней и посмотрел на нее сверху вниз. — Интересно, не слишком ли много вечеринок ты обслуживаешь, не слишком ли ты вкалываешь, забывая об отдыхе и развлечениях?

Его издевательский тон взорвал Лизу.

— Сегодня ночью я развлекалась с Марком.

Судя по выражению недоверия на его лице, Брик догадался, что последнее утверждение было явным преувеличением, но не стал говорить об этом.

— Любопытно, на этой неделе ты еще ни на что не успела наехать? — сменил тему Брик.

Лиза поджала губы. Слишком много он знал о ней, даже о ее обыкновении наезжать на что-нибудь бампером машины. Только сегодня утром она едва не своротила почтовый ящик.

— Ни на что.

Помолчав, он заговорил с самым искренним выражением:

— С тех пор, как ты вышвырнула меня из дома после необузданных любовных утех…

Высказанное его низким, хрипловатым голосом напоминание, ожгло ее от головы до пят. Сделав глубокий вдох, она проронила:

— Я тебя не вышвыривала. Словно мы жили вместе.

Он придвинулся к ней и поправил прядь ее волос.

— А как иначе это назвать?

— Я… я… — Она едва ворочала своим заплетающимся языком. Его близость действовала на нее так, словно она слишком быстро вынырнула после глубокого погружения: голова кружилась, руки и ноги онемели. Его взгляд обегал ее с ног до головы. Ему хочется прикоснуться ко всему тому, что он видит, сообразила она. Ее тело переставало подчиняться ей. — Ты должен уйти, — промолвила она напряженным голосом.

Он приподнял одну бровь и запустил свои пальцы в ее волосы.

— В следующий раз, — тихо произнес он. — Сейчас, полагаю, мне придется отклонить это предложение.

Его большой палец скользнул по мягкому изгибу ее подбородка, и Лиза едва удержалась от желания ткнуться лицом в его широкую ладонь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию