Поцелуй смеющегося Будды - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Шанина cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй смеющегося Будды | Автор книги - Ирина Шанина

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Только теперь я поняла, для чего нужны были все эти манипуляции. Конечно же, утром меня хватятся. Рано или поздно они сообразят, как я ушла, но, благодаря находчивости Сю Ин, у нас будет некоторый запас времени.

Мы поползли по вентиляционному каналу, стараясь делать это как можно тише. Сю Ин двигалась вообще бесшумно, чего никак нельзя было сказать обо мне. Внезапно она остановилась, повернулась и прижала палец к губам. Наверное, мы подошли к очень опасному участку пути. Так и есть: под ногами (точнее — под коленками) появилась вентиляционная решетка, выходящая в комнату, где жили охранники. Обзор был не очень, но мне удалось разглядеть ноги в кроссовках «Рибок» (он их что, даже ночью не снимает?). Нам повезло — охрана смотрела какой-то боевик. Судя по количеству и продолжительности выстрелов, поставил фильм популярный Джон By. Это спустя десять лет By вместе с Джеки Чаном переберется в Голливуд, а пока… Пока от его фильмов тащилась вся Азия, а сам Джон By рекламировал видеокамеру «Шарп»: сидит на съемочной площадке, типа вдохновения ждет. А вдохновения нет, и тут ему ассистент приносит камеру «Шарп». Да не простую (обычные видеокамеры появились тогда и в Москве), а с маленьким экранчиком. И смотрит режиссер By на этот экранчик, и осеняет его идея. И фазу массовка побежала, главный герой из стозарядного пистолета врагов косить начал, а удовлетворенный By сидит и важно так зрителям говорит: «It's a sharp idea!» Типа идея замечательная, как раз для такого громадного таланта.

Я мысленно сказала спасибо режиссеру By за его кровожадность и неистребимую любовь к бесчисленным перестрелкам. Опасный участок мы прошли, как говорится, «без сучка без задоринки». Еще несколько поворотов, и, похоже, наше путешествие закончилось: канал выходил в небольшое помещение, в котором стояло вентиляционное оборудование. Сю Ин уверенно направилась к маленькой дверце, а мою душу снова начали «терзать смутные сомнения». Откуда у нее взялся клей, куда мы двинем сейчас? Не стоит ли за дверью сам У с подручными?

Сю Ин толкнула дверцу рукой, та бесшумно отворилась. Сразу за порогом начиналась винтовая лестница. Мы начали спускаться: этаж, второй, третий… На каждом — дверь, но нам туда не надо. Мы спустились еще ниже (в подвал?). Еще одна дверь, в которую хотим мы того или нет, но придется войти, потому что дальше пути нет — лестница заканчивалась здесь.

Это оказался гараж. Машины старина У явно любил: у него их не меньше десятка, и все дорогие. Неужели Сю Ин собирается уехать на машине? Идея поразила меня своей абсурдностью, но я живо представила, как мы лихо мчимся в серебристом «астон-мартине» по серпантину, опоясывающему пик Виктория. Причем в моих мечтах за рулем была, естественно, я, а Сю самозабвенно отстреливалась от погони. Таким кадрам позавидовал бы даже Джон By. На самом же деле, если Сю задумала покинуть роскошное жилище господина У на автотранспорте, я ей в этом помощник плохой. Могу выступить только в качестве пассажира.

Однако Сю Ин быстро подошла к висящему на стене шкафчику, открыла его (удивительно безалаберная охрана все же в этом доме — шкафы не запираются, черт знает что такое), улыбнулась и достала ключ.

— Друг, надежный друг, — прошептала она и поманила меня рукой.

Ключом открывалась маленькая дверь, выходящая, как ни странно, на обрывистый склон пика Виктория. Здесь не было никакой дороги: не то что на автомобиле, даже пешком продвигаться было бы по этому склону весьма затруднительно. Сю аккуратно заперла дверь и показала пальцем вниз:

— Мы должны уйти туда, они нас скоро хватятся, поэтому идти будем быстро. Если повезет, то через пять часов мы будем в безопасности. Мой друг обещал, что сделает так, чтобы собаки не смогли пойти по нашему следу. В противном случае нам не удастся уйти.

— Но в тот раз, помнишь, когда я стояла на площадке, за тобой гнались две собаки. Тогда же тебе удалось уйти, — запротестовала я, потому что мне очень не хотелось возвращаться в дом господина У или знакомиться с представителями животного мира, обитающими в нем.

— Тогда это были просто сторожевые собаки, с тех пор У завел собак-убийц. Они натасканы на людей. Ты не успеешь даже охнуть, как она вцепится тебе в горло. Если даже выживешь, на всю жизнь останешься инвалидом.

От подобной перспективы у меня немедленно появились крайне неприятные ощущения в области горла, как будто такая собака уже там висела, да не одна, а по меньшей мере пара.

— Пошли, — коротко скомандовала Сю Ин.

И мы шагнули с обрыва. Лианы хлестали нас по лицу, под ногами что-то пружинило, наверное, те же лианы. Мы хватались за ветки и перемещались тарзаньими прыжками. Я посмотрела вверх — дома не было видно, почему-то это вселило в меня надежду, я ловко (как мне показалось) перехватила очередную лиану и… крайне неудачно приземлилась, сильно ударившись ногой об землю. Честно говоря, за несколько минут нашего «воздушного» путешествия я привыкла, что земли мы практически не касаемся. Иногда казалось даже, что земли просто нет. Но земля была, и очень жесткая. Я попробовала подняться, резкая боль в щиколотке чуть не довела меня до обморока. О том, чтобы скакать по лианам, не могло быть и речи. Хорошо, если я смогу хоть как-то ковылять. Я посмотрела в спину легко скачущей фигурке и жалобно пискнула:

— Сю!!!

Она услышала меня, мой маленький ангел-хранитель. Несколько прыжков, и вот она уже склонилась над моей ногой.

— Сю, — всхлипнула я, — наверное, я не смогу идти дальше… Уходи одна.

Она строго посмотрела на меня, бережно ощупала заметно распухшую щиколотку:

— Тебе придется немного потерпеть. Будет больно, а потом станет легче.

Не зря она меня предупредила, что «будет больно». Едва я поднялась, у меня посыпались искры из глаз, как у Кролика Роджера, когда его очередной раз шарахнули сковородой по голове. Но нога болеть перестала, более того, я поняла, что вполне могу наступать на нее.

Конечно же, скорость моего передвижения резко упала, но я не могла подвести Сю Ин. Каждое неловкое движение — а неловкими были два из трех — вызывало тупую боль в щиколотке.

«Господи, — думала я, очередной раз приложившись левой ногой, — этот идиотский пик Виктория высотой с Эверест, не меньше… Когда же все это закончится!»

«Но песенка кончается, — пыхтела я, прыгая с ветки на ветку, — всему же есть конец… Пирожное кончается, кино и леденец…»

Я увлеклась и не заметила, что Сю Ин остановилась. Боюсь, что я не самый лучший компаньон для побега: с размаху я всем телом врезалась в спину миниатюрной китаяночки. Сю вздрогнула, покачнулась, но устояла на ногах. Я еще раз поразилась ее удивительной силе: ведь именно она подсадила меня, когда я беспомощно болталась, будучи не в состоянии подтянуться на руках и влезть в отверстие вентиляционного канала. Не проста эта девочка из массажного салона, ох, не проста!

Мы сидели в зарослях, как Остап Бендер сотоварищи, чужие на празднике жизни. В двух метрах от нас проходила тропинка: похоже, мы добрались до одной из промежуточных станций. В это время суток народу здесь было немного. Хорошо отметившиеся в местных барах туристы, слегка покачиваясь, направлялись к гостинице. Этот отель с бассейном на крыше я имела счастье наблюдать со смотровой площадки пика Виктория. Тогда еще был жив Стивен, и тогда я впервые увидела Сю Ин…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию