Наслаждения ночи - читать онлайн книгу. Автор: Сильвия Дэй cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наслаждения ночи | Автор книги - Сильвия Дэй

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

ГЛАВА 11

Когда Стейси высказала предположение, что Лисса решила попридержать Чэда на длинном поводке, пока не выяснится, чем кончится дело с ее новым сексуальным приобретением, та вспыхнула и принялась уверять, что поводок тут ни при чем и они с Чэдом просто решили остаться друзьями.

— Понятно. А насчет встречи и знакомства с этим Эйданом, стало быть, никаких воспоминаний нет, ни о чем, кроме траха? — Стейси откинулась на одном из маленьких канапе, расставленных в комнате ожидания, и покачала головой. — Может, он наркоты подсыпал или что-нибудь в этом роде?

— Господи, Стейси! — возмутилась Лисса. — Да стоит на него один раз взглянуть — и ясно, что ему не требуется никакого зелья, чтобы затащить женщину в постель. — Уронив руки на колени, она закрыла глаза. — Это даже представить трудно: я открыла дверь первой смотровой, увидела его — и у меня даже пальцы на ногах скрутило. А ведь эти пальцы, черт бы их побрал, у меня скручивает, только когда я кончаю.

— Что, оргазм наступает от одного его вида?

— В самую, черт возьми, точку!

Даже сейчас, при одном воспоминании о том, как он стоял в проеме, прислонясь к дверной раме, в свободных джинсах и белой футболке, у нее стали набухать груди. Эйдан Кросс всем своим видом, запахом, разговорами, движениями воплощал в себе секс. И точка!

— Хотела бы я с такой легкостью заводиться, — фыркнула Стейси. — Но ладно, это так, мысли вслух. Может быть, это вроде того случая, когда присяжная после вынесения приговора выходит за серийного убийцу. Типа, обалдеть, как охота приручить такого скверного, опасного парня. — (Лисса уставилась на нее с возмущением.) — Да ничего такого я не сказала, — заявила Стейси, выставив перед собой ладони в оборонительном жесте.

— Эйдан не серийный убийца.

— Вполне может им быть, если он спецназовец.

— Это не одно и то же.

— Ну-ну, не знаю. — Стейси откинулась назад. — Может быть, кто-то из вас двоих просто спятил. Очень хочется верить, что в конечном счете все утрясется, прояснится и вы будете обалденно счастливы, но пока меня, хоть убей, одолевают сомнения. Происходит что-то очень странное.

— Да уж, с этим не поспоришь, — громко вздохнула Лисса.

— Предлагаю взять одну штуковину. Может пригодиться. — Стейси полезла в лежавшую рядом сумочку и вытащила оттуда ручку. А когда сняла колпачок, под ним оказалось что-то вроде распылителя.

— Это что такое? Газовый баллончик?

— Перцовый. Эффективность потрясающая. Джастин как-то пустил струю по ошибке, так чуть нас обоих не угробил. Глаза слезятся, нос горит, кожу жжет как огнем.

Глядя на это замаскированное под ручку средство самозащиты, Лисса чуть не расплакалась. Это ж надо было дойти до такой растерянности и смятения!

— Думаешь, может мне понадобиться?

— Лучше позаботиться о безопасности, чем потом сокрушаться. Ведь по существу об этом парне ничего не известно. Кто знает, что у него на уме. Где это видано — объявился без одежды, без денег? Если он начнет разглагольствовать насчет религиозных жертвоприношений или объявит себя инопланетянином, перцовый баллончик может оказаться очень даже кстати.

— Черт возьми!

Стейси, подавшись вперед, взяла ее за руку:

— Я буду ждать звонков, и лучше почаще, потому что, если связь между нами прервется, обращусь в полицию. Да, и завтра приглашаю вас вместе ко мне домой на обед. Хочу убедиться воочию, что все в порядке.

— У меня крыша едет от таких разговоров.

Встав, Лисса принялась расхаживать туда-сюда.

Вдвоем с Эйданом она чувствовала себя в полной безопасности, окруженной заботой. Но стоило им разлучиться, и ее начинали одолевать сомнения.

— Эйдана надо поселить в отеле, пока все не утрясется и не прояснится.

— Прекрасно!

— Прекрасно в том смысле, что он отправится в отель? Или в том, что мне лучше заткнуться?

— Прекрасно, я присмотрю ему отель.

В этот момент хлопнула задняя дверь клиники, и обе женщины повернули голову. А спустя момент появился и сам Эйдан со взъерошенными ветром волосами, придававшими ему невообразимо сексуальный вид. В руках он держал пакет из книжного магазина. Он купил себе еще и солнцезащитные очки, но, войдя в клинику, сдвинул их наверх, открыв синие глаза, наполнившиеся при виде Лиссы радостью и вожделением. Его неподражаемая походка являлась сущим воплощением жаркого секса, а тонкий хлопок футболки обрисовывал рельефную мускулатуру широкой груди. У Лиссы опять свело пальцы ног.

— Ну что, готова? — спросил он глубоким голосом с дивным, сочным акцентом, зацепившим какую-то чуткую струну у нее внутри и снова пробудившим ощущение глубочайшей духовной близости.

— Да. Я готова, — ответила Лисса, судорожно зажав в руке перцовую авторучку.

* * *

Как они добрались до ее дома, Лисса не помнила, потому что вновь и вновь прокручивала в голове небезосновательные заботливые предостережения Стейси и Чэда, а машину вела на автопилоте. Однако, как бы то ни было, заехав в гараж, она вовсе не ощутила паники из-за того, что не высадила Эйдана возле отеля. На самом деле, когда дверь гаража опустилась, на нее нахлынуло облегчение.

Держась обеими руками за руль и глядя прямо перед собой, она тяжело вздохнула.

— Не хочешь сказать, что у тебя на уме? — спросил Эйдан, тогда как его левая рука скользнула вверх по ее бедру. — С того момента, как мы вышли из клиники, ты слова не обронила.

От его прикосновения ее бросило в жар, и она заерзала на сиденье. Он поглаживал ее мягко, медленно, и от его ласк тело ее буквально таяло. А костяшки сжимавших руль пальцев побелели.

— Если хочешь, чтобы я трахнул тебя на кровати, — начал он, — то тебе лучше выйти из машины.

Выбравшись наружу, она захлопнула дверь. Он обогнул автомобиль так быстро, что у входа на кухню они оказались одновременно. Когда она взялась за дверную ручку, его ладонь легла поверх ее пальцев. Грудью он прижался к ее спине, и ее ягодицы безошибочно ощутили его эрекцию. Он коленями подтолкнул ее сзади.

Закрыв глаза, Лисса с тихим стоном прислонилась лбом к холодной двери. Губы Эйдана коснулись сбоку ее шеи, и его язык неспешно прошелся по пульсирующей жилке.

Она услышала стук, но, лишь когда его левая рука сжала ее грудь, поняла, что он выронил пакет с книгами.

— Что ты делаешь? — выдохнула она, охваченная таким желанием, что у нее сдавило легкие.

— Ты напряжена. Помогаю тебе расслабиться.

Акцент Эйдана был восхитителен, когда он просто разговаривал. А когда он возбуждался, этот акцент являл собой воплощение соблазна.

Потянувшись назад, она сжала ладонью его ягодицу, подражая его движению, и принялась вертеть задом, наглаживая его член. Зарычав, он куснул ее в нежное местечко между плечом и шеей, что заставило ее изогнуться, сказав ему без слов, что она полностью в его власти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению