Рискни и выиграй! - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Макмаон cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рискни и выиграй! | Автор книги - Барбара Макмаон

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Отодвинься вправо на метр. Ты видишь несколько выступов?

– Да.

– Посмотри сюда, – сказал Мэтт и указал на несколько похожих выступов выше. – Поставь ногу сюда, а рукой схватись вот здесь. Так, хорошо. Подтянись и ухватись за выступ в тридцати сантиметрах от тебя. Хорошо. Теперь передвинься немного вправо.

Шаг за шагом она медленно продвигалась вперед. Она полностью сосредоточилась на подсказках Мэтта. Теперь она не находила это интересным, но хотя бы не сложным.

Мэтт внимательно наблюдал за ней, выискивая для нее наиболее безопасный путь. Один раз ее нога соскользнула, и Мэтт затаил дыхание. Она быстро поставила ногу на место и нашла новую опору. Через пять минут она достигла выступа, где был Александр. Она обняла его и отвела подальше от края.

Сердце Мэтта бешено колотилось. Поднимаясь сам, он не испытывал такого страха, но за нее он волновался каждую секунду. Она могла сорваться и покалечиться, а может, и что еще хуже.

– Энтони там? Вы в порядке? – прокричал Мэтт.

– Он без сознания. Дышит, но у него синие губы.

Спускаться будет сложнее, чем подниматься, особенно для Александра. Теперь Мэтту оставалось толь ко ждать спасателей. На самом деле это очень страшно, когда люди, которых ты любишь, находятся в опасности.

Любишь? Он закрыл глаза. Любимые. Он любил Жанну Мари. Чувство страха за ее жизнь расставило все на свои места. Утром он хотел уехать, думая только о своей работе. Теперь ему совсем не хотелось уезжать, его сердце было в плену. Он не ожидал, что полюбит снова.

Он услышал ее голос.

– Я ослабила ему воротник, но он не приходит в сознание. Похоже на сердечный приступ.

– Он не может упасть?

– Я отодвинула его от края. Я попробую оттащить его с солнца, но он тяжелый.

– У него нет видимых повреждений?

– По-моему, нет. Александр говорит, когда они поднялись, он тяжело дышал, а потом потерял сознание.

– Александр навсегда запомнит, как его мама спасла его.

– Спасибо тебе. У меня до сих пор все трясется от страха. Лучше бы у спасателей нашлись веревки, чтобы я закрыла глаза и ничего не увидела, пока они будут спускать меня вниз.

Он рассмеялся. Он бы сам хотел спасти мальчика, это было бы очень легко.

В ожидании спасателей Мэтт присел на широкий камень. Он не видел Жанну Мари и Александра, но слышал их тихий разговор. Сколько времени уйдет у пожилой женщины на то, чтобы уговорить команду спасателей собраться? Он надеялся, что не долго.

Солнце припекало. Голова Мэтта начала болеть, ведь он еще не совсем оправился от падения. «Что бы я сделал, если бы Жанна Мари упала?» Он даже не хотел об этом думать.

Он хотел, чтобы они принесли воду. Мэтт обернулся на тропинку, но никого не было видно.

Вдруг он услышал звук приближающейся лодки. Через несколько мгновений несколько человек выскочили из лодки на утесы. На их плечах были связки веревки. Впереди был полицейский.

В нескольких словах Мэтт объяснил им ситуацию и предложил первыми снять женщину и ребенка.

– Через несколько мгновений вы будете на земле, – крикнул им Мэтт.

И действительно, скоро они оказались возле него. Мэтт обнял Жанну Мари и посмотрел на Александра:

– Вы оба в порядке?

– Я потерял мою машинку, – сказал Александр, оглядываясь.

Скоро спасатели сняли со скалы и Энтони.

– Лодка будет быстрее и безопаснее, – сказал им Мэтт, когда спасатели понесли его к лодке.

Удостоверившись в том, что они втроем доберутся до Сент-Барт сами, спасатели уплыли.

– Я вижу мою машинку! – Александр побежал ее поднимать. Когда он вернулся, он выглядел расстроенным: – Она сломана.

– Хорошо, что сломалась только она, – сказала Жанна Мари, прижимая к себе сына.

– Я не упал, как папа или Мэтт, но там было действительно страшно, особенно когда дедушка уснул и я остался один. Я хотел, чтобы Мэтт был рядом. Он самый лучший.

– Несмотря на то, что у тебя есть Мэтт, тебе лучше больше не взбираться на скалы.

Мэтт поцеловал ее в щеку:

– Я был до смерти напуган, что с тобой может что-то случиться.

– Ты поцеловал маму? – спросил Александр и встал между ними.

– Да. – Мэтт поцеловал его в макушку. – И тебя, потому что ты цел и невредим.

– А ты гордишься мной? Я показал дедушке, как я умею лазать по скалам. Он сказал, что будет гордиться мной только после того, как я спущусь.

– Спуск – самое сложное, запомни. И ты правильно сделал, что не стал спускаться сам.

– Да, мама!

Александр взял Жанну Мари и Мэтта за руки. В этот момент Жанна Мари была счастлива, как никогда в жизни. Выйдя на пляж, они сняли обувь и пошли по мокрому песку босиком. Александр побежал вперед.

– Уже никакого страха, – сказал Мэтт, наблюдая за мальчиком.

– Дети. А вот я никогда этого не забуду.

– Я тоже.

Она посмотрела на него:

– Почему ты заставил меня? Ведь твоя рука почти зажила. Ты сам мог забраться туда.

– Зато теперь у меня совершенно новое видение вещей.

– Что ты имеешь в виду? Я так рада, что ты был там.

– Я тоже рад.

Показалась гостиница. Александр был уже почти на веранде.

– Надо позвонить в больницу и спросить, как там Энтони. Если он в сознании, спросить, о чем он думал, когда разрешил Александру подниматься.

– Я думаю, он знал, что мальчик уже поднимался здесь. Если бы у него не случился приступ, они вернулись бы еще до обеда.

Жанна Мари позвонила в больницу, где ей сказали, что с Энтони все хорошо, его состояние стабилизировалось. Была надежда на то, что восстановится полностью.

– Так мы все-таки сходим сегодня в «Черного кота»? – спросил Мэтт.

– И вернемся домой по пляжу?

– Да. – Теперь многое изменилось, и ему следовало надо всем этим подумать.

Жанна Мари уложила Александра спать. Потом она пошла в душ сама, чтобы смыть с себя всю грязь и выкинуть из головы воспоминания, когда она увидела сына, стоящего на скале.

Жанна Мари думала о Мэтте, надевая красивое платье. Она обязана ему больше, чем сможет когда-либо отдать. Ее сын был жив. И он очень нравится Мэтту.

Она спустилась вниз и, не застав там Мэтта, немного расстроилась. Она прошла на веранду и нашла его там, сидящего в дальнем углу на стуле.

– Хорошо выглядишь, – сказал он, вставая.

– Спасибо.

– Жанна Мари?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению