В тени твоих снов - читать онлайн книгу. Автор: Кей Хупер cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В тени твоих снов | Автор книги - Кей Хупер

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Именно. Строго между нами, мне не нравится настрой наших добровольцев, Бен. Чуть ли не половину из них нам уже пришлось разоружить, хотя операция еще и не начиналась. Если нам придется использовать их в поиске и они найдут тело, у меня на руках будет толпа разъяренных линчевателей.

– Знаю.

– А теперь еще Эрик грозится к завтрашнему дню состряпать специальный выпуск газеты, и я никак не могу ему втолковать, что это только подольет масла в огонь.

– Я ему позвоню, попытаюсь охладить его пыл, – пообещал Бен.

– Спасибо, дружище. – В голосе Мэтта слышалась усталость. – А я позвоню тебе, если будут новости.

– Будь осторожен, Мэтт.

– Буду.

Мэтт повесил трубку и закрыл дверцу патрульной машины, а потом перевел взгляд на Эбби. Она стояла, прислонившись к багажнику, ее пес нес вахту рядом с ней. Не успел Мэтт открыть рот, как она сама заговорила.

– Мне лучше уйти домой. – Эбби обвела беспокойным взглядом мельтешащую вокруг толпу. В наступающей темноте на автомобильной стоянке один за другим загорались фонари. Помощники шерифа в форме входили и выходили из торгового центра, опрашивали людей на стоянке, куда подходили все новые и новые зеваки. – У тебя полно работы, а я только мешаю.

Мэтт подошел поближе, не прикасаясь к ней, хотя ему очень этого хотелось. Страх пробрал его до костей, когда он увидел Эбби среди посетителей торгового центра и понял, как близко к ней подобрался безумный убийца.

– Ты никогда мне не мешаешь. Он, разумеется, знал, что ее тревожит, и следующие слова Эбби подтвердили его догадку.

– Мэтт, если кто-нибудь... увидит нас вместе и начнет задавать вопросы...

Он бесцеремонно прервал ее:

– Я хочу, чтобы ты всегда была у меня на виду.

Ее лицо смягчилось.

– Ничего со мной не случится. Я отвезу Брайса домой, и мы запремся на все замки. И будем ждать тебя.

Возразить на это ему было нечем.

– Ну ладно. – Не в силах удержаться, Мэтт поднял руку и провел пальцами по ее щеке. – Только, ради всего святого, будь осторожна.

– Постараюсь. И ты тоже.

Мэтт не спускал с нее глаз, пока она садилась в машину, и помахал на прощание, когда Эбби проехала мимо. Только после этого он вернулся к своим обязанностям, с трудом изгнав из головы мысли о ней.

* * *

Не замеченный никем из них, Гэри Монтгомери сидел в своей машине, вцепившись в рулевое колесо побелевшими пальцами и провожая взглядом отъезжающую машину жены. Потом он перевел взгляд на шерифа, отдававшего приказы своим людям.

– Сволочь, – прошипел он сквозь стиснутые зубы. – Вот... сволочь!

* * *

– А я даже рад, что тебя напугал, – заметил Джо Муни, провожая Ханну к ее машине. – Господи, Ханна, ты даже не смотришь, куда идешь!

– Я очень спешила, – жалобно оправдывалась она, прекрасно понимая, что на этот раз прощения ей не будет. Эта бедная девочка исчезла прямо из торгового центра средь бела дня! Похитивший ее маньяк запросто мог пройти мимо Ханны десять минут назад, а она и не догадывалась! Она поежилась.

– Я еще не знаю, что я с тобой сделаю, – сказал Джо.

Ханна вдруг почувствовала, как к глазам подступают слезы.

– Ты не мог бы сегодня вечером остаться дома, Джо? Ну пожалуйста!

Он заглянул ей в лицо, когда они подошли к ее машине. Его собственное выражение было озабоченным: он знал, что в этот вечер в третьей смене будет не хватать рабочих рук, так как многие захотят остаться дома.

– Скажу, что заболел. Садись в машину, милая, и езжай домой, а я поеду следом.

Ханна бросилась ему на шею, а свертки с тканями разлетелись по тротуару.

* * *

Как и предполагал Мэтт, охотничьи собаки Джона Логана прошли по следу всего несколько ярдов от одного из выходов из торгового центра, где похититель Дианы Рэмзи, очевидно, заставил ее сесть в поджидающий автомобиль. Поскольку они уже успели прочесать частым гребнем всю территорию торгового центра, а за его пределами след девушки пропадал, шерифу ничего иного не осталось, как распустить толпу добровольцев и отправить своих офицеров патрулировать город в надежде, что им удастся заметить что-то – хоть что-нибудь! – подозрительное.

Добровольцам не хотелось расходиться, хотя Мэтт заверил их, что все они снова будут мобилизованы на следующий день, если будет решено организовать поиск за пределами города. Шерифу пришлось выслушать так много недовольных высказываний и слов протеста, что он решил дождаться, пока они действительно не разойдутся по домам прежде, чем позволил себе и своим офицерам покинуть территорию торгового центра.

Полицейские рассредоточились: некоторые вернулись в участок, другие начали патрулирование города. Мэтт нанес визит родителям Дианы – по счастью, краткий, но развеявший последнюю остававшуюся у него надежду на то, что девочке каким-то чудом удалось добраться до дому невредимой; он оставил там пару своих людей, чтобы опросить сраженных горем родителей Дианы и собрать сведения об именах и телефонных номерах ее друзей. Им требовалась любая возможная информация.

Хотя шериф считал, что им уже ничто не поможет.

Диану Рэмзи похитил коварный маньяк, не оставивший следов, и теперь им осталось только ждать, пока не обнаружится ее тело.

Со следами пыток и изнасилования, если сбудется предсказание Кэсси.

Не то чтобы Мэтт безоговорочно поверил в телепатию или в предсказания Кэсси, – ожидать от него чего-то подобного было бы наивно, – но он готов был признать (по крайней мере перед самим собой), что ее сегодняшний контакт с убийцей произвел на него сильное впечатление. Любой скептик был бы вынужден согласиться, что она обладает сверхъестественными способностями; сам Мэтт не сомневался, что никогда не забудет жуткую пустоту, которую увидел в ее временно невидящих глазах.

«Интересно, – подумал он мельком, – понимает ли Бен, во что ввязывается?»

В полицейском участке было непривычно тихо: большинство его помощников и заместителей разошлись опрашивать друзей Дианы в попытке отыскать какую-нибудь зацепку к тому, где похититель мог ее спрятать. Мэтт порадовался этой тишине. Ему нужно было сосредоточиться.

Он прошел в свой кабинет и закрыл за собой дверь. Первым делом он позвонил Эбби, чтобы убедиться, что она благополучно добралась до дому и заперла все двери, и предупредил, что если сумеет к ней выбраться, то приедет до полуночи; если к этому времени его не будет, пусть она больше не ждет.

Как всегда, Эбби проявила понимание.

Убедившись, что она в безопасности, Мэтт провел следующий час с лишним за своим письменным столом, просматривая все протоколы и материалы следствия, касающиеся трех убийств. Он изучил фотографии, монеты и ножи, найденные на месте преступления, перечитал в подробностях акты судебно-медицинских экспертиз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию