Победить страх - читать онлайн книгу. Автор: Кей Хупер cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Победить страх | Автор книги - Кей Хупер

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Обследование аквариума, как и предполагал Люк, ничего ему не дало — на внутренней стороне стен обнаружились лишь следы Линдси, на их внешней части вообще не нашли никаких следов.

Правда, дотошные полицейские увидели в одном из углов пару черных волосков — они явно принадлежали не Линдси. Лукас отправил их на анализ в Квонтико, попросив Бишопа в сопроводительном письме поторопиться с ответом.

Преступник явно покинул городок до дождя, смывшего все следы. «Очевидно, что он уезжал на машине. Не мог же он выпустить крылья и улететь?» — мрачно раздумывал Люк.

Идея показалась ему забавной, но неправдоподобной.

В который уже раз Лукас медленно обошел вокруг жуткого аквариума, стараясь уловить сущность его создателя.

Где, когда и кем был куплен весь материал — сталь, стекло и клеящие смолы, им так и не удалось узнать. Ясно было одно — делалось смертоносное приспособление долго и тщательно. Люк поначалу думал, что похититель приступил к созданию аквариума сразу после того, как захватил Линдси, но эксперты, рассмеявшись, заявили, что работа над ним, независимо от мастерства «строителя», потребовала не меньше недели.

Не говоря уже о том, что ему пришлось вести трубопровод от старого, заполненного дождевой водой котлована. Преступник создал безотказно действующую машину замедленного убийства. Один поворот клапана — и она заработала.

Лукас не только никогда не видел, он даже и не слышал о чем-либо подобном.

— Как в старом кино про супергероев, да? — раздался за его спиной знакомый голос.

Лукас резко обернулся, недовольный тем, что не расслышал, как Саманта вошла внутрь. Кроме того, ее визит оказался для него неожиданностью.

— Меня пропустил Глен, а Джейлин подсказала, где тебя можно найти. Остальные полицейские старательно не замечают меня.

— Тебя это удивляет?

— Нисколько, я знаю полицейских. Пока они меня не обвиняют открыто, но и радости при моем появлении не выказывают.

— Что ты имеешь в виду под словом «пока»?

— Перестань, Люк. Не мне говорить тебе, что Меткалф землю будет рыть, лишь бы найти связь между нашим цирком и похищениями.

— Ну и как ты думаешь, найдет?

Вместо ответа Саманта повернулась к аквариуму, затем сделала несколько шагов к нему.

— Жуткая штуковина. Действительно как в старых фильмах. Я вроде видела такую в сериале с участием Голдберг. Там какой-то злодей в чем-то подобном топил своих жертв. Я все удивлялась: почему он просто не застрелит их? — Она перевела взгляд на Люка. — А ты как думаешь? Почему этот похититель не убивает похищенных сразу?

Люк посмотрел на аквариум.

— Похоже, что он устанавливает что-то вроде таймера.

— Почему он не убивает своих жертв сразу? — повторила Саманта.

— Потому что и смерть жертвы тоже часть его игры. Он проверяет, насколько быстро я буду действовать, успею кого-нибудь из них спасти или нет. Ты это хочешь услышать? — гневно спросил он.

Саманта выслушала его тираду с полным спокойствием. Ни один мускул не дрогнул на ее лице.

— Я спрашиваю тебя: почему смерть жертвы он тоже сделал частью игры? — еще раз спокойно переспросила она. — Не понимаешь? Тогда объясню — он пытается переложить ответственность на других, Люк. Чтобы в смерти Линдси и других обвинили не его, а тебя. Формально винить его, строго говоря, не в чем. Если бы ты или полиция действовали порасторопнее, все похищенные остались бы живы.

— Ты делаешь такой вывод только потому, что мы нашли устройство, напоминающее таймер? Одно-единственное.

— Нет, это не мой вывод. Я слышала, как он говорил Линдси, что он никого не убивает, во всяком случае, не своими руками и не прямо. Он явно перекладывает часть ответственности на тебя. Но это не единственная причина, есть еще. Мгновенное убийство не дает ничего, кроме трупа. Нет эмоционального напряжения. Но покажи человеку, как он умрет, заставь его видеть приближение смерти — и появляется страх, который постепенно переходит в ужас. После чего можно просто уйти.

Лукас хмуро рассматривал бесстрастное лицо Саманты.

— Вспомни первую жертву, Митчелла Кэллогана. Он был обезглавлен. Я краем уха слышала, что патологоанатомы удивлялись тому, как чисто ему отсекло голову.

— Они считают, что преступник действовал мачете или самурайским мечом. Отрубил голову одним ударом, — медленно произнес Лукас.

— А может быть, он использовал гильотину? — предположила Саманта.

Первой реакцией Лукаса было изумление, которое почти сразу сменилось злостью.

— Гильотина…

— Преступник знаком с механикой и инженерным делом. Ну по крайней мере мастерить он умеет. Уж если он из трубопровода сделал адскую машину, то уж гильотину замедленного действия он создать сможет. Думаю, Кэллоган, связанный, лежал на спине и несколько часов смотрел на нож, возможно, даже слышал тиканье будильника, установленного на определенное время.

— Страх, — сказал Лукас. — Приманка для меня.

— Возможно, он заманивает тебя страхом. И, не исключено, им же и… наказывает.

Лукас не удивился словам Саманты.

— Ты тоже догадалась, да? Что я должен знать этого сукина сына? Да, все говорит о том, что наши пути где-то пересекались.

— Скорее всего, да. Пойти на убийства, ломать голову над созданием специальных хитрых механизмов — это многовато даже для сумасшедшего. Здесь определенно есть что-то личное. Ведь всю свою игру он придумал не для собственного удовольствия, а для тебя. Он знает тебя, ему известно, что ты умеешь разыскивать людей по их ощущениям. Следовательно, вплоть до самой их смерти ты чувствуешь то же, что и они. Страдание. Все это он знает.

С минуту Лукас стоял неподвижно, затем мотнул головой:

— В последние полтора года мы приезжали на место преступления слишком рано, чтобы я успел что-то почувствовать. Если бы он действительно хотел заставить меня помучиться…

— Он прекрасно справляется со своей задачей. Раньше ты просто не чувствовал страха, который испытывала жертва. Не слишком рано ты приезжал, а слишком поздно. А тот, кто видел, как ты работаешь, знает, что ты испытываешь в эти минуты.

Лукас вдруг испытал непреодолимое желание схватить Саманту за плечи, но сдержался.

— Страдание — всего лишь термин.

— Только не для тебя. — На лице Саманты мелькнула едва заметная усмешка.

— А зачем ты, собственно, пришла сюда? — спросил он, переводя разговор.

— Я кое-что оставила для тебя. Возьмешь потом у Джейлин, — быстро ответила она. — Амулет. Кейтлин Грэм нашла его на тумбочке возле кровати Линдси. Мы с ней пришли к мнению, что появился он там в день ее похищения.

— Почему вы так считаете?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению