Мечты и реальность - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Макмаон cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мечты и реальность | Автор книги - Барбара Макмаон

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Подмигнув ей, Джош сказал:

— Что ж, кажется, я выиграл. Прощайтесь с денежками, мальчики и девочки.

Каждый из мужчин придвинул к нему по пятицентовику.

— У меня нет с собой денег, — заявила Бэкки, покусывая губу. Она уже давно не играла в карты и сегодня сделала глупость, оставшись.

— Я одолжу тебе, — сказал Джош. Секунда-другая — и возле ее руки уже лежала маленькая кучка монет.

— Я отдам тебе долг, когда выиграю, — весело отозвалась Бэкки.

Они посмотрели друг на друга и — не могли отвести взгляд.

Кто-то из присутствующих тихо кашлянул. Бэкки на мгновение опустила глаза, потом быстро взяла свои карты. Она совершенно забыла, где находится и что творится вокруг. Она была очарована Джошем, и все остальное расплывалось перед ней, словно в дымке.

Может, это и глупо, но она полностью подпала под очарование Джоша. Каким озорством горели его глаза, когда он повышал ставки! Как умело блефовал! Даже когда у него ничего не было или, наоборот, он выигрывал, выражение его лица не менялось. Никаких лишних движений. Рассчитывая каждый свой ход, он оставался таким же спокойным, каким она впервые его увидела. Вот бы прочитать его мысли!

— Я — пас, Джош, — сказал Трент, отодвигаясь от стола и потягиваясь. — Мне нужно пойти подложить корм скоту. Увидимся утром, Бэкки. — Он кивнул ей и вышел из комнаты. За ним один за другим последовали остальные. Вскоре за столом остались только Бэкки и Джош.

— Хочешь еще сыграть? — спросил он.

Бэкки взглянула на жалкую кучку монет возле себя, а потом — на гору десятицентовиков возле Джоша и подвинула к нему свои деньги.

— По-моему, я все еще должна тебе пятьдесят центов.

— Ладно, дам тебе шанс отыграться.

— Тебе сегодня везет, и это закончится тем, что ты выиграешь «Лэйзи М». — Она расправила плечи. — Уже поздно, а завтра нам придется многое сделать. Я отлично провела сегодня время, — задумчиво, почти с тоской произнесла она.

— Ты когда-нибудь забудешь о работе? — поинтересовался он, перемешивая карты.

— Не верь тому, что говорит Сюзанн. Я не тружусь все время, — ответила Бэкки, глядя, как его сильные руки ловко тасуют карты. Она вспомнила, как эти руки легко подняли ее и усадили на лошадь. Рабочие руки, грубые и мозолистые, они нежно касались ее и заставляли трепетать. Ей хотелось дотронуться до него и почувствовать его тепло. — Спасибо, что предложил мне остаться и поиграть в покер. Когда-то я неплохо играла, но после смерти отца я ни разу не брала в руки карт.

— Да, ты и впрямь неплохо играешь для девчонки.

Ей показалось, что в его глазах сверкнули какие-то злые огоньки.

— Я играю лучше, чем Трент или Джейсон. Просто тебе сегодня везет. Но я еще возьму реванш.

— Только не ставь на кон ранчо, милая. Твои глаза тебя все время выдают. Когда у тебя хорошие карты, они сияют и искрятся. Когда ты разочарована, они холодны и равнодушны. Никогда не играй в покер на высокие ставки.

Бэкки потрясенно уставилась на него. Он назвал ее «милая»…

— Никто прежде не говорил мне об этом.

— Возможно, никто не наблюдал за тобой так внимательно, как я.

Он за ней наблюдал? По ее спине побежали мурашки.

— В следующий раз я не сяду напротив тебя, чтобы ты не смог за мной наблюдать.

Джош кивнул.

— Неплохая мысль.

Бэкки встала.

— И спасибо за подсказку, в другой раз я надену темные очки.

Он улыбнулся и бросил колоду на стол.

— Тогда твои карты будут отражаться в стеклах.

— Боже мой, я когда-нибудь смогу выиграть?

— Ты хорошо играла сегодня.

— Да. Для девчонки, как ты изволил выразиться. — Она с кошачьей грацией обошла стол. — Позвольте заметить, мистер Великий Игрок, я взрослая женщина, а не девчонка.

— Я знаю. — Он подошел к ней, обнял ее и поцеловал. У него были теплые губы, и, ни секунды не колеблясь, она ответила на его поцелуй со всей страстностью, на какую была способна.

Бэкки забыла обо всем. Все ее проблемы стали далекими и неважными. Она забыла, что стоит посреди барака, в котором живут семь ковбоев. Как только Джош заключил ее в свои объятия и его руки коснулись ее спины, все вокруг перестало для нее существовать. Каждая клеточка ее тела наполнилась блаженным теплом.

Скрипнула дверь… Бэкки отстранилась.

Джош поглядел на нее своими темно-синими глазами.

— Тебе пора домой.

— Да. — Невольно она провела ладонями по его широким плечам. Потом опустила руки и отступила назад, хотя ей не хотелось покидать его.

— Я провожу тебя до дома, — хриплым голосом сказал Джош.

— Я и сама сумею добраться. — Она повернулась и направилась к выходу.

— Никто и не говорит, что не сумеешь, — пробормотал он, догоняя ее и открывая перед ней дверь.

Земля была еще совсем сырой. На прояснившемся небе сияли звезды. Бэкки наслаждалась красотой ночи, но не хотела, чтобы Джош видел радость в ее глазах. Это был потрясающий поцелуй…

— Не нервничай, Бэкки. Я нахожу тебя привлекательной, и ты, наверное, находишь меня привлекательным. — Он взял ее за руку. — Не так ли?

Она взглянула на него, но увидела только темный силуэт на фоне звездного неба.

— Я думаю, это очевидно… — ответила Бэкки.

— Но работе мешать не должно.

— Я знаю. И поставим точку, — твердо сказала она.

— Мы нравимся друг другу, и мы могли бы многое сделать вместе, пока я здесь. Я рад, что ты присоединилась к нам сегодня вечером.

Пока я здесь. Внезапно она вспомнила, что он наемный ковбой, который, заработав достаточно денег, не задумываясь, покинет ее ранчо.

Значит, она должна думать только о ранчо. Марк бросил ее. Сюзанн скоро уедет. Джош не останется надолго. Ранчо — это все, что у нее есть.

— Мне было хорошо сегодня, но я не убеждена, что нам стоит вместе проводить время. Я не очень уверенно чувствую себя — слишком близко к сердцу все принимаю. Я не хочу влюбляться в тебя, Джош, но боюсь, это случится, если мы будем видеться слишком часто.

Она призналась ему в своих страхах. На миг задержав дыхание, она вдруг поняла, что ей хотелось, чтобы он обнял ее и сказал, что останется здесь навсегда.

— Ты слишком умна, чтобы влюбиться в меня, Бэкки. Ты прекрасно понимаешь, что теперь я убежденный холостяк. И что я здесь ненадолго. Как только накоплю денег, то сразу уеду. И, зная об этом заранее, ты, вероятно, не будешь строить воздушные замки.

— Да, наверное. — Никто никогда не привлекал ее так сильно. И она сомневалась, что сможет устоять. Еще один такой поцелуй, и она…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению