Ах, как хочется влюбиться! - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Макмаон cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ах, как хочется влюбиться! | Автор книги - Барбара Макмаон

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Сэм переворачивала жарящиеся сосиски, когда услышала стук в парадную дверь.

— Уверена, что это твой папочка, — сказала она Томми.

Опустив мальчика на пол, она убавила огонь в горелке и неторопливо пошла вслед за побежавшим навстречу отцу Томми. Она знала, что мальчику не удастся открыть дверь самому.

Посмотрев в дверной глазок, Сэм распахнула дверь. Мак улыбнулся ей, потом подхватил сына на руки.

— Привет, парень! Как дела?

— Мы делаем оладьи, — с гордостью сказал Томми, потребовал опустить его на пол и побежал в кухню.

— Делаете оладьи или устраиваете беспорядок? — уточнил Мак.

— Беспорядка совсем немного. Пошли в кухню. У меня жарятся сосиски, не хочу, чтобы они подгорели. — Сэм заторопилась, чувствуя себя смущенной и взволнованной одновременно. Она радовалась тому, что успела переодеться и немного накраситься. Облегающие джинсы и свитер удачно подчеркивали ее фигуру, и она надеялась, что Мак заметил это.

— Как мне помочь? — спросил Мак.

— Накрой на стол, — предложила она, наблюдая за Томми. Через несколько мгновений в кухне появилась Шарлин.

— Хочу кофе! — воскликнула она. — Если я сейчас не выпью кофе, то засну.

Сэм рассмеялась, чувствуя себя невероятно счастливой. Она налила сестре кофе в чашку.

— Не нужно засыпать, а то свалишься на пол. В котором часу ты легла?

— Очень поздно. — Шарлин отпила кофе. — Это нектар!

Мак налил кофе себе, потом Сэм. Все было по-домашнему и очень естественно, будто они знали друг друга сто лет.

— Я решила отправиться спать после ухода Алисы, но оказалось, что меня переполняет энергия и я не могу заснуть, — объяснила Шарлин, сделав еще глоток кофе.

— Тогда поспи сейчас, — предложила Сэм.

— Не могу. Скоро приедет Моника. Она обещала отвезти меня в свой магазин. Я помогу ей оформить витрину, в которой будут выставлены вышивки на продажу. Она говорит, что следует организовать уроки вышивания для желающих. Алиса будет ждать нас в магазине.

— Класс! Возможно, и я когда-нибудь схожу на твой урок.

— Если захочешь, приходи. В любом случае обязательно посмотри наше оформление и выскажи свое мнение.

— Я бы тоже взглянул на магазин, — вмешался Мак. — Возможно, мы с Сэм приедем вместе после обеда. Вы успеете к этому времени?

— Успеем, — уверенно произнесла Шарлин.

Сэм снова занялась завтраком. Первые оладьи достались Шарлин, следующая порция — Томми. Мак сидел за столом совсем близко от нее. Он и Сэм закончили еду одновременно. Сэм никогда прежде с таким аппетитом не завтракала. Она чувствовала себя счастливой, как и прошедшим вечером, который она провела вместе с Маком, как и на новогоднем балу «Черное и белое». В присутствии Мака любая еда казалась ей восхитительной.

После того, как Шарлин отправилась к себе, Мак предложил Сэм помочь помыть посуду.

— Не нужно. Я сама с этим быстро справлюсь, — заявила она.

— Тогда я позвоню Карсону. Он уже подсчитал примерные расходы на ремонт твоего дома. Возможно, удастся договориться с ним прямо сегодня.

— Это было бы замечательно, но у тебя, наверное, свои планы на этот день.

— В выходные я свободен. Мы поедем в магазин Моники после обеда, а сейчас отправимся к Карсону.

Она улыбнулась, радуясь тому, что ей удастся подольше побыть рядом с Маком.

* * *

Посещение магазина Моники оказалось очень интересным. Витрина была намного больше, чем предполагала Сэм. В ней были выставлены цветастые свитера, детские костюмчики и вязаные накидки. Помимо этого в витрине были представлены рисунки для вышивки и образцы, выполненные крестиком и гладью.

Внутри магазин также был просторным, но в нем чувствовались тепло и уют. Мак, Сэм и Томми бродили между прилавков, как обычные покупатели. Мак нес сына на руках, боясь, что мальчик начнет бегать вокруг и что-нибудь натворит.

— Здравствуйте, — сказала одна из покупательниц и улыбнулась Томми, потом обратилась к Сэм: — У вас замечательный ребенок.

Сэм моргнула. Женщина решила, что Томми ее сын? Она уже открыла рот, чтобы возразить, но потом передумала и едва заметно улыбнулась. Нельзя упрекать незнакомку за то, что она приняла Сэм за мать Томми. Со стороны они действительно выглядели отличной семьей. На какое-то мгновение сердце Сэм заныло. Удастся ли ей встретить мужчину, который полюбит ее и захочет, чтобы она была рядом с ним всю жизнь? Полюбит ли она сама когда-нибудь?

Возможно, Сэм найдет мужчину своей мечты тогда, когда начнет работать смотрителем какого-нибудь парка. В Атланте она явно не обретет суженого. Что же ее ждет в будущем?

Она считала, что будет счастлива только рядом с Маком. Но все это несбыточные мечты. Он по-прежнему не забыл свою покойную жену. Сэм почувствовала, что расстроилась. Она принялась искать глазами Шарлин, но первой заметила Алису.

Сэм поделилась с миссис Хортон мнением по поводу прекрасно оформленного магазина и узнала, что будут организованы курсы вышивания для желающих. Оказалось, что две женщины, узнав о курсах, сразу же записались на них. Сэм была рада за Шарлин. Сестра теперь обрела себя. Сэм с удовольствием наблюдала за тем, как она преобразилась. Шарлин с радостью взялась за обучение вышивке всех желающих и выглядела намного счастливее, чем когда-либо раньше.

— Да, нам пора, — сказала Сэм, когда Мак предложил ей уехать.

— Давай отведем Томми в парк. Там еще много снега. Он слепит снеговика, — добавил он.

— Я с радостью, — отозвалась она.

У нее были и свои планы на этот день, но она решила наслаждаться каждым мгновением, проведенным рядом с Маком. Кроме того, и он сам явно был рад ее присутствию.

Приехав в понедельник вечером в дом Мака, Сэм обнаружила, что Алиса уже ждет ее. Та быстро рассказала о том, как прошел день Томми, потом отправилась на занятия, которые проводила в школе. Едва Сэм начала ужинать, как приехал Мак.

— Я не ждала, что ты появишься так рано, — заметила она.

— Я хотел отведать твоей домашней готовки, — улыбнулся он.

После прихода Мака в кухне стало как-то особенно уютно. Томми играл в углу кухни. Он поприветствовал отца, а потом снова погрузился в только ему понятный мир.

Сэм спросила Мака, как прошел его день, и это выглядело совершенно естественно.

Мак же поинтересовался, что нового у Сэм, и с этого момента ей стало казаться, что все происходящее нереально. Она вспомнила, как ее родители разговаривали по вечерам, делясь впечатлениями и переживаниями. Им нравилось просто находиться рядом друг с другом.

Те же чувства возникали в душе Сэм всякий раз, когда она была с Маком.

Вскоре ей не придется работать, чтобы получить дополнительные деньги, значит, придется расстаться с ним. Однако она не хотела сейчас думать об этом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению