Джокер - читать онлайн книгу. Автор: Кен Макклюр cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джокер | Автор книги - Кен Макклюр

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Нужно было рассуждать логически. Больше никто из сестер не заболел, значит, Мари Ксавьер обязательно должна была получить вирус за стенами монастыря. Однако существовал неприятный факт, который заключался в том, что она не выходила из монастыря в последние девять месяцев. Стивен бессильно выругался и, наклонившись вперед, оперся лбом на рулевое колесо, а колокол продолжал уныло звонить под аккомпанемент дождевых капель.

Стивен решил поехать в Халл и расспросить в больнице Святого Томаса о природе болезни сестры Мари и проведенной операции. Он пока не видел, чем это может помочь, но ему нужно было собрать как можно больше информации о пациентах-«джокерах», и до тех пор, пока не придет время ответов, никто не может сказать, что относится к делу, а что нет. Делать хоть что-то все же лучше, чем ничего.

* * *

Мистер Клиффорд Сайкс-Тэйлор, член Королевского общества хирургов, совсем не был расположен разглашать информацию о своей пациентке, как он сразу же заявил Стивену. Затем он произнес перед гостем монолог о том, как несоблюдение правил конфиденциальности по отношению к пациентам разрушает отношения «врач — больной». Сайкс-Тэйлор был маленький коренастый мужчина с потрясающей самоуверенностью и удивительно громким голосом. Крапчатый галстук-бабочка, по-видимому, должен был добавить его облику благопристойности.

Стивен непроизвольно подумал, ему, наверное, приходится вставать на ящик, чтобы дотянуться до операционного стола.

— У меня есть полномочия запрашивать у вас эту информацию, — сказал он вслух.

Сайкс-Тэйлор вздохнул и сказал:

— Полномочия, конечно, полномочия — всегда полномочия! Вообще-то меня совсем не радует наличие в подобных делах полномочий. Я считаю это предательством доверия пациента, а для меня пациент всегда на первом месте. До сих пор вы не дали мне ни одной веской причины, почему я должен отвечать на ваши вопросы.

— Я дам вам три, если хотите, — произнес Стивен. — Первая — я врач, как и вы, и информация, которую вы мне сообщите, останется между нами. Вторая — у меня есть законное право требовать ее от вас. Третья — вашей пациентки нет в живых. Она скончалась час назад.

На лице Сайкс-Тэйлора появилось сначала удивленное, затем встревоженное выражение.

— Надеюсь, вы не собираетесь предположить, что проведенная мною операция каким-то образом сыграла роль в ее кончине? — спросил он подозрительно.

Эпитафия хирурга по своему пациенту, подумал Стивен.

— Нет, мистер Сайкс-Тэйлор, я ничего такого не предполагаю. Я просто хотел бы узнать, почему сестре Мари Ксавьер понадобилась ваша помощь?

На лице Сайкс-Тэйлора проступило явное облегчение.

— В наши дни люди готовы подать в суд, если вы просто посмотрите на них не так, — пробормотал он, в первый раз за все время беседы выдавливая из себя улыбку. — В этом году цены на медицинскую страховку просто заоблачные. Я иногда думаю, какого черта я оперирую этих негодяев — не получая за это ни капли благодарности.

Стивен хотел было спросить хирурга, куда делась вся его забота об интересах пациентов, но сдержался, потому что Сайкс-Тэйлор как раз встал и направился к шкафу для хранения документов. Вернувшись за стол, он открыл объемистую картонную папку, надел узкие очки и принялся за чтение.

— А, вот… у Мари Ксавьер были проблемы с сердцем — она мучилась последние пять лет или около того. Симптомы обычные: нехватка сил, одышка, и все такое. Вначале ей поставили диагноз недостаточности митрального клапана — клапан работал с эффективностью семьдесят процентов — но заболевание не было расценено как тяжелое. Однако в прошлом году во время обследования в декабре стало ясно, что недостаточность клапана прогрессирует и стеноз усиливается. Мы решили, что клапан может совсем отказать, поэтому поставили ее в очередь на операцию. Она поступила к нам в феврале. В больнице пробыла недолго, операция была простой и, по моим сведениям, вполне успешной. Она ушла от нас с ощущением, словно родилась заново, и, насколько я знаю, с тех пор у нее не было жалоб — не считая того факта, что она скончалась.

— Причина не имеет отношения к состоянию ее сердца, — отозвался Стивен.

— Слава богу, — заключил Сайкс-Тэйлор.

«Милосердие человека не знает границ», — вздохнул про себя Стивен.


Из Халла он ехал в совершенном унынии. Еще утром он был уверен, что сегодня добьется прогресса, а вместо этого возвращался домой под проливным дождем в компании новой неразрешимой задачи.

Въехав в пригород Манчестера и направляясь в центр, Стивен увидел в газетном киоске крупный заголовок «КАТАСТРОФА». Заинтригованный, он остановился и купил газету — только чтобы прочитать об экономической катастрофе в Манчестере накануне Рождества. Продажи в магазинах города упали более чем на шестьдесят процентов по сравнению с предыдущим годом. Страх заставлял жителей держаться подальше от людных мест. «Ну и хорошо, — подумал Стивен. — Пусть у нас будет тихое скромное Рождество — как в старые добрые времена».

Накануне вечером у него не было времени изучить все материалы, которые прислал «Сай-Мед» по пациентам-«джокерам», поэтому по прибытии в гостиницу Стивен сразу же занялся ими. Много информации было по Хэмфри Барклаю, начиная со школьных записей его зубной формулы. За последние десять лет его дважды штрафовали за превышение скорости, а в 1997 году он три дня пролежал в больнице по поводу удаления зуба мудрости.

Эта последняя запись напомнила Стивену кое-что из первой папки, присланной «Сай-Мед» в самом начале, — что Барклай совсем недавно болел, в результате чего продвижение его по службе замедлилось. Просмотрев папку, он обнаружил, что в начале этого года Барклаю проводилась операция на сердце. Как и в случае с сестрой Мари, операция была простой и закончилась полным выздоровлением. Подробностей не было.

Удовлетворение от того, что он наконец-то нашел хоть что-то общее, пусть даже малозначительное, между двумя «джокерами», было сильно разбавлено тем фактом, что вряд ли оно относилось к делу. В прошлом году и Барклай, и Мари перенесли успешную операцию и оба полностью выздоровели. И что? Совершенно без энтузиазма Стивен подумал, что надо бы проверить информацию по Энн Дэнби, и ничуть не удивился, не обнаружив в ее медицинских записях сведений о подобной операции.

Он уже готов был отмести эти операции как простое совпадение, но вспомнил, что статус Энн Дэнби изменился. Она уже была не «джокером», а контактировавшим лицом, потому что заразилась вирусом от Виктора Спайсера. В манчестерской «колоде» именно Спайсер был истинным «джокером», и именно его медицинские отчеты нужно было просмотреть, а их у Стивена как раз не было. То же самое оказалось и с МакДугалом. Стивен связался с «Сай-Мед» и запросил детальную информацию о болезни Барклая и медицинскую карточку МакДугала. Что касается Спайсера, — Стивен решил встретиться с его женой и выяснить все самостоятельно.

Проезжая в машине по городским улицам, Стивен был поражен, насколько тихим стал город. Было чуть больше семи часов вечера, но возникало ощущение, будто сейчас три часа ночи. Стояла непривычная темень — большинство светящихся вывесок были отключены, потому что учреждения закрылись до дальнейших распоряжений либо «На время чрезвычайного положения», как гласили надписи снаружи. Пивные были открыты в качестве исключения, как и магазины по продаже спиртных напитков, поскольку власти решили, что их закрытие будет равносильно «сухому закону» — мера, доказавшая свою бессмысленность в прошлом. Автобусы ходили, но по сокращенному расписанию, ночные рейсы были отменены.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию