– Не исключено, что и Боринг не станет отказываться от услуг
Дайан, – заметила Делла Стрит.
– Все зависит от того, что ему требуется на самом деле. Если
Дайан выйдет замуж за миллионера, ей придется выплатить Борингу половину всего,
что она получит на протяжении первых шести лет. Если Боринг прекратит посылать
ей чеки, то Дайан окажется у разбитого корыта с лишними двенадцатью фунтами
веса и никому не нужным листом бумаги. – Внезапно адвокат принял решение: –
Набери, пожалуйста, номер Пола Дрейка, Делла.
– Ну, началось, – вздохнула секретарша.
– Да, началось, – подтвердил Мейсон. – Мне любопытно
выяснить, где тут собака зарыта. Как адвокат, я не могу позволить себе стоять в
стороне, положив руки в карманы, и наблюдать, как молодой девушке дурят голову.
Я понимаю, что бегу впереди паровоза, но готов поспорить, что в самое ближайшее
время Дайан обратится к нам за помощью. Мне хочется быть на один шаг впереди
Боринга, а не наоборот.
– Ты стал бы так же беспокоиться о благополучии Дайан, если
бы она оказалась худой как жердь? – ехидно спросила Делла Стрит.
– Если честно, Делла, – улыбнулся Мейсон, – я не знаю.
Однако, скорее всего, в настоящий момент мной в первую очередь движет
любопытство, а также желание преподнести Борингу урок, чтобы в будущем ему не
хотелось обманывать доверчивых девушек.
– Хорошо, я позвоню Полу, – согласилась Делла Стрит. – По
воскресеньям он обычно заходит в это время к себе в агентство, чтобы проверить
отчеты, подготовленные его оперативниками в пятницу и субботу.
Делла Стрит набрала номер Детективного агентства Дрейка.
– Алло, Пол, – поздоровалась она. – Шеф хочет с тобой
поговорить.
Мейсон взял трубку.
– Привет, Пол. У меня есть для тебя задание. Имеется некий
джентльмен по имени Харрисон Т. Боринг. У него есть свое дело – «Голливудское
агентство по поиску талантливых манекенщиц». Оно расположено в Голливуде. Это
все, что мне известно.
– Что требуется от меня? – уточнил детектив.
– Выясни, что он собой представляет. Особенно меня
интересует, не крутится ли он вокруг какого-нибудь богатого старика с пунктиком
насчет молоденьких девушек. Если возле Боринга маячит некий миллионер, мне
необходимо об этом знать. Очень важно, чтобы объект не догадался, что им кто-то
занимается.
– Понятно. Я все сделаю, – пообещал Дрейк.
– Есть еще один аспект, – продолжал Мейсон. – Дайан Алдер,
из Болеро-Бич, двадцать четыре года, все на своих местах, блондинка, голубые
глаза, пышное тело. Ее мать умерла полгода назад, отец – когда ей было десять
лет. Работала секретаршей в адвокатской конторе. Она меня интересует. Она уже
какое-то время живет здесь, поэтому, как я предполагаю, у тебя не возникнет
особых сложностей с деталями ее прошлого. Мне важно узнать, находится она под
наблюдением в настоящий момент или нет.
– Я могу спросить, кто твой клиент? Мне нужно четко уяснить
ситуацию.
– Клиент – я, – ответил Мейсон. – Отправляй людей на
задания.
Мейсон повесил трубку.
– Ты считаешь, что за Дайан следят, шеф? – обратилась к
Мейсону Делла Стрит.
– Не исключено. Необходимо выяснить, знает ли кто-нибудь,
что она разговаривала с нами. Возможно, что ей сделали предупреждение. Она
казалась страшно обеспокоенной, когда появилась здесь. Если кто-то играет в
игры, я хочу выяснить, кто именно. А если и меня пригласят принять участие, то
я намерен занять такое положение, где смогу сам раздавать карты.
– Однако, – улыбнулась Делла, – я все еще думаю о том,
заинтересовался бы ты так делом Дайан, если бы она походила на жердь.
Глава 4
В понедельник утром у Мейсона было назначено слушание дела в
суде. Он провел во Дворце Правосудия большую часть рабочего дня и вернулся к
себе в контору только к половине четвертого.
– Пол уже подготовил предварительный отчет по твоему другу
Харрисону Т. Борингу, – сообщила Делла Стрит.
– Прекрасно.
– Я скажу Полу, что ты здесь, и он сам тебе все объяснит.
Делла Стрит позвонила в Детективное агентство Дрейка, и
через несколько минут в дверь кабинета Мейсона, выходящую прямо в общий
коридор, послышался кодовый стук сыщика.
Делла Стрит впустила Пола.
– Привет, красотка, – поздоровался он. – Ты просто
очаровательна с бронзовым загаром.
– Ты еще его весь не видел, – скромно ответила Делла.
– Даже я загорел, – вставил Мейсон, – пока сидел на пляже и
рассматривал Дайан Алдер. Подожди рассыпаться в комплиментах, пока ее не
увидишь, Пол.
– По рассказам моих оперативников я уже понял, что эта Дайан
очень ничего, – сообщил Дрейк.
– Да, фигура прекрасная, – согласилась Делла Стрит.
– Она – милый ребенок, – добавил Мейсон, – но боюсь, что
кто-то задумал сыграть с ней злую шутку. Что ты выяснил?
– С Дайан, конечно, никаких проблем не возникло, – начал
отчет Дрейк. – Мои оперативники раскопали все, что требовалось, в Болеро-Бич.
Она трудилась в адвокатской конторе «Корнинг, Честер и Корнинг», причем не
очень долго. Опыта работы с юридическими документами у нее практически нет,
однако она высококвалифицированная машинистка и стенографистка. Ее все любят.
Она нравилась членам партнерства, клиентам и двум другим секретаршам. Затем
что-то произошло, и она уволилась, не объясняя никому причины. Она просто
подала заявление, уведомляя нанимателей, что через две недели она от них
уходит. До недавнего времени на иждивении у Дайан находилась ее мать, которая
была прикована к постели последние полтора года своей жизни. Она умерла шесть
месяцев назад. Девушка тратила практически все, что зарабатывала, на дневных
сиделок. Возвращаясь вечером с работы, она сама ухаживала за матерью. Это было
тяжело как физически, так и материально.
– В адвокатской конторе так никто и не в курсе, почему она
уволилась? – уточнил Мейсон.
– Нет, – покачал головой Дрейк. – Она вела себя довольно
таинственно, заявила, что хочет немного отдохнуть, что в последние месяцы много
работала и вообще находилась под напряжением. Люди, знавшие, через что ей
пришлось пройти, симпатизировали ей и радовались, что хоть теперь она немного
расслабится. Одна из девушек в конторе решила, что Дайан собралась замуж,
однако не хочет до поры до времени никому об этом рассказывать. У нее создалось
такое впечатление, потому что Дайан уходила от вопросов о том, что она
собирается делать и переходит ли на другое место. Отец Дайан утонул, когда ей
было десять лет. Они с приятелем отправились в круиз на Каталину и, как
неопытные мореплаватели, не предполагали, с какими проблемами им придется
столкнуться. Очевидно, они попали в шторм, горючее закончилось, они дрейфовали
какое-то время, а потом яхта пошла ко дну. Береговая охрана обнаружила ее
выброшенной на песок.