Без права на ошибку - читать онлайн книгу. Автор: Ли Чайлд cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Без права на ошибку | Автор книги - Ли Чайлд

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

Женщина слабо улыбнулась, словно вполне удовлетворенная его ответом. Сейчас она была очень бледна, будто вся кровь из нее уже вылилась на землю, а лужа под ней продолжала расползаться все больше. Кровь у раны запузырилась: опустевшие артерии заполнялись воздухом. Ее глаза чуть двинулись, остановившись на лице Ричера и бледные, начинающие синеть, губы почти беззвучно прошептали последние слова:

– Я люблю тебя, Джо.

И она умиротворенно улыбнулась.

– Я тоже люблю тебя, – отозвался Джек.

Он еще какое-то время держал ее, уже умершую, держал до тех пор, пока Стивесант не приказал прекратить стрельбу. Неожиданно наступила полная тишина. Терпкий металлический запах сворачивающейся крови и кислая вонь сгоревшего пороха наполнили воздух. Ричер посмотрел за спину и увидел, что, держа камеру, словно нацеленное оружие, к нему приближается один из репортеров. Тут же дорогу ему заступила Нигли. Журналист попытался отодвинуть ее, но та, без единого лишнего движения, швырнула телевизионщика на землю. Потом Ричер услышал хруст: камера журналиста вдребезги разбилась о «стену расстрела». И только теперь где-то вдали послышалась сирена кареты скорой помощи. За ней еще одна. До его слуха доносился топот ног и звук подъезжающих полицейских автомобилей. Прямо перед лицом стоящего на коленях в крови Фролих Ричера возникли серые брюки Стивесанта.

Босс молчал. Он просто стоял рядом, пока во двор не въехала «скорая». Потом Стивесант нагнулся и попытался поднять Ричера, но тот выпустил тело только тогда, когда медики оказались рядом, и тихонько уложил голову женщины на землю. Затем, разбитый, измученный и шатающийся, встал на ноги сам. Стивесант, поддерживая его под локоть, увлек Джека в сторону.

– Я даже не знал, как ее зовут, – признался Ричер.

– Мэри Эллен, – вздохнул босс.

Медики, повозившись у тела лишь пару секунд, накрыли его простыней, предоставив дальнейшее криминалистам. Ричера качнуло, и он уселся на корточки, прислонившись спиной к стене, положив руки на колени и опустив на них голову. Его одежда почти полностью пропиталась кровью. Нигли сидела в дюйме от него. Стивесант устроился рядом с ними.

– Что сейчас происходит? – еле слышно спросил его Ричер.

– ФБР перекрывает все пути отхода из города, – пояснил босс. – Дороги, мосты, аэропорты. Бэннон лично занялся этим. Он вызвал все имеющиеся у них силы. С ним вместе работают столичные полицейские. Подключены правоохранительные силы Виргинии. Наши люди в этой операции тоже активно участвуют. Мы обязательно перехватим преступников.

– Они воспользуются железной дорогой, – сказал Ричер. – Мы же находимся совсем рядом с вокзалом.

Стивесант кивнул.

– Они обыскивают каждый поезд. Мы поймаем их.

– С Армстронгом все в порядке?

– Он совершенно не пострадал. Фролих выполнила свой долг до конца.

Наступила долгая тишина. Через минуту Ричер взглянул куда-то вверх.

– Что произошло на крыше? Где находился Крозетти?

Стивесант отвернулся.

– Каким-то образом им удалось обмануть его. Он мертв. Они выстрелили ему в голову. Скорее всего, была использована та же винтовка с глушителем.

И снова тишина.

– Откуда родом был Крозетти? – внезапно поинтересовался Джек.

– По-моему, из Нью-Йорка, – неуверенно произнес Стивесант. – Или из Джерси. В общем, из тех краев.

– Не годится. А Фролих?

– Эта девушка приехала из Вайоминга.

Ричер задумчиво кивнул:

– А вот это уже лучше. Где сейчас находится Армстронг?

– Я не могу вам этого сказать, – покачал головой Стивесант. – Не положено.

Ричер поднял руку и принялся рассматривать собственную ладонь. Все линии и шрамы на ней были окрашены кровью.

– Вы мне это скажете, – неторопливо произнес он. – Или я вам шею сломаю.

Стивесант промолчал.

– Где он? – повторил свой вопрос Ричер.

– В Белом Доме, – ответил босс. – В комнате безопасности. Таков порядок наших действий при данных обстоятельствах.

– Мне необходимо поговорить с ним.

– Прямо сейчас?

– Да.

– Это невозможно.

Ричер посмотрел куда-то вдаль, мимо поваленных столов:

– Возможно.

– Но я не могу вам позволить это.

– Тогда попытайтесь остановить меня.

Стивесант молчал некоторое время, потом заговорил снова:

– Хорошо, только дайте мне сначала связаться с ним по телефону.

Он неловко поднялся и зашагал прочь.

– С тобой все в порядке? – заволновалась Нигли.

– Джо как будто опять решил меня потревожить, – отозвался Джек. – Как тогда, с Молли Бет Гордон.

– Но ты ничего не мог поделать в данном случае.

– Ты все видела?

Нигли кивнула.

– Она приняла пулю, предназначенную ему, – печально произнес Ричер, – А еще говорила, что просто образно выразилась.

– Инстинкт сработал, – сказала Нигли. – А еще ей просто не повезло. Еще десятая доля секунды, и пуля угодила бы в бронежилет. А так как она обладала дозвуковой скоростью, то просто отскочила бы.

– Ты видела стрелявшего?

Но Нигли отрицательно покачала головой:

– Я смотрела вперед. А ты?

– Мельком. Там был один мужчина.

– Но это уже кое-что!

Ричер кивнул, затем вытер ладони о брюки. Рукой пригладил волосы:

– Если бы мне сейчас пришлось выбирать, я не тронул бы ни одного из старых врагов Джо, а просто попросил бы их тихонько покончить жизнь самоубийством, потому что переключился бы на сегодняшних сволочей и сделал бы с ними такое, что даже трудно себе представить.

– Что же нам делать теперь? – спросила Нигли.

Он пожал плечами:

– Тебе, наверное, следовало бы вернуться в Чикаго.

– А тебе?

– Я еще побуду здесь.

– Для чего?

– Ты знаешь, для чего.

– ФБР займется ими.

– Если только я не достану их первым.

– Ты уже так решил для себя?

– Она умерла у меня на руках, истекая кровью, и теперь я просто так отсюда не уйду.

– Тогда я тоже остаюсь.

– Я справлюсь и один.

– Я знаю, – согласилась Нигли. – Но со мной тебе будет лучше.

Ричер кивнул.

– Что она сказала тебе?

– Мне она ничего не говорила. Она думала, что я – Джо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию