Не уходи, любимый… - читать онлайн книгу. Автор: Пола Хейтон cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не уходи, любимый… | Автор книги - Пола Хейтон

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Перестаньте! Вы что, с ума сошли? Вам нравится меня мучить? — Она возмущенно села.

— Вы не так меня поняли.

— Тут и понимать нечего! Вы просили меня выйти за вас замуж, поставив меня в такие условия, что я не могла отказать…

— Я всего лишь попросил вас расслабиться и на минутку забыть обо всем плохом. Разве я обидел вас?

— Вы хотели меня поцеловать!

— Угу.

— Вы никогда не упускаете удобного случая, не так ли?

— Я полагал, это мы уже выяснили.

— Прекрасно, — произнесла Флора. — Тогда давайте действуйте! Вы же сильнее… — Она покорно закрыла глаза и замерла.

— Я боюсь вас огорчить, дорогая, — произнес он вкрадчиво после минутной паузы, — но выглядите вы немного смешно.

Ее ресницы стремительно взлетели вверх, серые глаза вспыхнули.

— Да как вы смеете, как…

— Не сердись, девочка моя, — усмехнулся он.

Флора выпрямилась, щеки ее заалели, глаза наполнились слезами. Она решительно вскочила, поймала свою лошадь за повод и прыгнула в седло. Уже пуская лошадь вскачь, она выкрикнула нечто весьма нелестное для Грига Даймона, и отчетливо расслышала его ответный смех.


На кухне Флору ждал завтрак. Мадж сообщила, что дети уже поели и Джонатан благополучно уехал.

— Как уехал? Куда? — изумленно спросила Флора.

— Разве мистер Даймон вас не поставил в известность?

— Нет, он мне ровным счетом ничего не сказал!

Мадж пожала плечами.

— Мистер Даймон договорился, что Джонатан проведет выходные в Сиднее с какими-то его друзьями. У них яхта и мальчик примерно такого же возраста, как наш. Так что выходные Джонатан проведет на воде. Я думаю, что очень мило с его стороны было подумать о мальчике, правда? Ему просто необходимо отвлечься от своих переживаний.

— Но как он доберется?

— Я вызвал такси, — раздался спокойный голос Грига Даймона, который как раз в этот момент появился в дверях, ведущих в сад.

— Вы могли бы предупредить меня, — возмущенно воскликнула Флора, чувствуя гнев и смущение.

— Простите, вылетело из головы. — Он уселся за кухонный стол. — Я умираю от голода. Что у нас на завтрак, Мадж?

Та просияла.

— У меня приготовлен для вас сюрприз, мистер Даймон. Сейчас, сейчас, через пару минут все будет готово.

Флора тяжело вздохнула и тоже села к столу. Экономка еще несколько минут суетилась у плиты и наконец подала превосходно приготовленную яичницу, запеченную с беконом, помидорами и бананами. Второй сюрприз Мадж преподнесла, разливая кофе.

— Боже мой! — воскликнула она. — Не знаю, что это сегодня у меня с головой. Звонила Джессика Боун и напомнила о званом обеде, который она сегодня устраивает. Это было очень кстати, потому что я совсем забыла об этом и думаю: наверное, и вы тоже. Не так ли? — спросила экономка Флору.

Флора, намазывая кусочек хлеба маслом, подняла на нее удивленные глаза.

— Почему?

— Что почему? — недоуменно переспросила Мадж, гремя посудой в раковине.

— Почему ты решила, что я забыла об обеде? — упорствовала Флора.

— Ну как же… Я подумала так, потому что вы говорили сегодня, что хотите развести вечером костер…

— Ах, костер… Это все такие пустяки, Мадж. Но что же мне делать, ведь у нас в гостях мистер Даймон.

— Все улажено. — Мадж радостно вспыхнула. — Конечно, мистер Даймон приехал так неожиданно, без предупреждения, но, когда я объяснила миссис Боун, что у нас гость, она заверила меня, что нет ничего страшного, и сказала, что будет чрезвычайно рада принять у себя и мистера Даймона.

Флора промолчала и только взглянула на Грига. Тот улыбнулся в ответ и положил чайную ложечку на блюдце.

— Я принимаю приглашение.

— Мы едем, Мадж, — сказала Флора и поднялась из-за стола. — Простите, у меня разболелась голова. Я буду у себя. — И она вышла не оборачиваясь.


— Субботние дни у вас всегда заполнены до отказа? — спросил Григ, направляя свою машину к дому Боунов. Флора пожала плечами. — Я удивлен, что после пони-клуба и многочисленных скаутских праздников у вас еще остаются какие-то силы, — продолжил он, покосившись на нее.

Флора расправила на коленях подол темно-синего вечернего платья. Боуны на своих званых вечерах всегда одевались очень чопорно. Пришлось гладко зачесать вверх и заколоть волосы, надеть тончайшие прозрачные чулки и серые лайковые туфли на высоких каблуках.

Она равнодушно ответила:

— Нет, все эти занятия не утомляют меня… по крайней мере физически.

— Зато сейчас вы напряжены и взвинчены и сидите как на иголках. Это бросается в глаза, — сухо заметил он.

Флора внезапно рассмеялась, откинув назад голову.

— Да. А вы на моем месте разве не испытывали бы то же самое?

— Возможно, я смог бы ответить на ваш вопрос, если бы знал немного больше о вас и о том, почему вы так меня ненавидите.

Флора на секунду прикрыла глаза.

— Ненавижу? Ненависть — сильное чувство, сродни любви. Нет, я вас не ненавижу, — сказала она утомленно. — Кстати, вы собираетесь сообщить Боунам новость?

— А вы бы хотели, чтобы я это сделал?

— Только не сегодня.

— Тогда я не стану, — сказал он кротко. — Мы почти на месте. Если мне не изменяет память, Джессика Боун — энергичная напористая блондинка внушительных размеров?

— Вы не ошиблись, но она, кроме того, еще «верный друг», — проговорила Флора мрачно. — Вот и приехали.

Григ остановил машину, но прежде чем выключить мотор, опустил ладонь на ее руку и неожиданно произнес:

— Взгляните на мир проще, дорогая. Вы великолепны, у вас красивое платье, вы молоды, энергичны и умны, у вас потрясающие духи — почему бы вам не сбросить с плеч бремя мирских забот хотя бы на сегодняшний вечер?

Она в замешательстве вскинула на него удивленные глаза.

— Я…

— Вы только попробуйте.

Григ заглушил мотор, вышел из машины и обошел ее, чтобы открыть дверцу Флоре. Помешкав мгновение, Флора опустила ноги на землю и заметила, как его глаза скользнули по ее коленям. Она поймала его взгляд и отвернулась, чувствуя, как ее охватывает странный внутренний трепет.


— Дорогая моя, я так рада тебя видеть! — воскликнула восторженно Джессика Боун, одетая в черное платье с очень глубоким декольте, выставлявшим напоказ пышный бюст. — Как поживаете, Даймон? Мы ведь уже встречались? Такое удовольствие принимать вас вдвоем, особенно, — хозяйка понизила голос, — теперь, когда я узнала одну новость от вашей экономки. Правда, она взяла с меня слово молчать, так что я никому не сказала ни слова!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению