Приватир - читать онлайн книгу. Автор: Василий Сахаров cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приватир | Автор книги - Василий Сахаров

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Вождь прищурил правый глаз и сказал то, ради чего и остался со мной наедине:

– Какая моя доля?

– Пять процентов от всего.

К моему удивлению, спорить Патти не стал – с размером отступных в его собственный карман согласился сразу, и на этом первая встреча с вождём была окончена. Местная власть покинула наш лагерь, а я, проводив вождя и старосту, подумал о том, что остров Сицилия – место для нас новое, а порядки здесь точно такие же, как и везде, и природу человека не переделала даже чума. Каждый имеет желание отжать что-то лично для себя и близких людей, и для нас это хорошо, поскольку договариваться и торговать гораздо спокойней и выгодней, чем воевать.

Я вернулся в штаб. Большая часть дня ещё впереди, и предстоят разговоры с Кумом, Игначом, Скоковым и Крепышом. Для каждого командира у меня есть работа, и уже к вечеру делами и заданиями будут нагружены все.

Глава 15

Остров Сицилия. Порт Поццалло. 30.09.2064

Для Средиземноморья сентябрь, на мой взгляд, наилучшее время года. Жара в пределах тридцати градусов, штормов ещё нет, а море по-прежнему тёплое и ласковое. На морские трассы Альянса мы не выходили, жили тихо и мирно, благо силы и энергию было куда приложить.

В первую очередь много времени отнимала торговля и контакты с местным населением. Жители провинции Рагуза чуть ли не каждый день привозили в наш лагерь продовольствие, и каждый мелкий деревенский староста желал вести бизнес именно с самым главным. Так что поначалу мне приходилось лично заниматься бартерными сделками, и на это я потратил неделю своей жизни.

Дальше всё наладилось само собой, цены стали более или менее фиксированными, и с этим справлялся дежурный по отряду. Приходит очередной маленький караван, и на блокпост, который силами наших молодёжных стройбригад соорудили на окраине порта, выдвигается отрядный сержант. Он всё проверяет, сверяется с уже имеющимся прейскурантом, договаривается с продавцами и производит обмен. В общем, торговля с местными гражданами стала обычной рутиной.

Второй вопрос – конечно же обустройство постоянной базы и строительство укрепрайона в Поццалло. Тимошин всё же согласился стать береговым комендантом и главным строителем, посидел, подумал и выдал список того, что ему необходимо для продолжения работ в порту. Список был «скромным», всего на три листа, и включал в себя только полторы сотни пунктов. Такого рвения от вечно тихого и неприметного человека я не ожидал, но придраться было не к чему, так как всё, что Тимошин указал, действительно было необходимо.

Требовались квалифицированные рабочие, техника, стройматериалы, оборудование, артиллерийские установки, мины, топливные резервуары и многое другое. Вроде бы и порт небольшой, а трудов в его развитие необходимо вложить столько, что я чуть было не смалодушничал и не отыграл всё обратно, но сдержался и решил, что впереди зима, хотя и южная, а значит, время для береговых забот найдётся. Пока же я мог только обещать нашему коменданту, что из вражеского города, который подвергнется нашему осеннему нападению, мы прихватим всё, что только возможно, и он, как капитан БДК, сможет проконтролировать это лично.

Вроде бы основные вопросы решены. Однако не тут-то было. Под моим началом более тысячи человек, и проблем никогда не убавляется. Например, остро встал женский вопрос, про который я, как имеющий регулярную половую жизнь, просто забыл. Когда мы в море, всё понятно, бойцы так выматываются, что противоположный пол вспоминают редко, а вот когда они сходят на берег, то желают полноценного отдыха, и не просто выпить да на пляже поваляться, но и с девушками позажигать.

Что делать? Такой вопрос я поставил перед своими ближайшими соратниками на экстренном собрании и получил ответ в стиле настоящих пиратов. Необходимо снарядить экспедицию куда-нибудь в другие районы Сицилии, захватить крупное поселение и изъять из него всё привлекательное женское население. Других вариантов не было, поскольку в провинции Рагуза, где мы остановились на стоянку, шалить нельзя, а борделей или рынка рабов поблизости не наблюдалось. Поставил этот вопрос на голосование. Все за и никого против, а раз так, то начинаем работу.

14 сентября «Ветрогон» под командованием своего капитана, который возглавил экспедицию, вышел в море, но направился не вдоль берегов Сицилии, а к острову Мальта. Несколько часов фрегат полным ходом шёл на юг, и вскоре сотня десантников высадилась на берег, про который было известно, что народ здесь одичал, государства не имеется, а местные жители спокойны и не воинственны. Для нашего отряда это был идеальный вариант.

Прочесав примерно треть островной территории и не понеся потерь, наши воины разграбили четыре крупных посёлка. Серьёзных боестолкновений не случилось, местные мужички сопротивления практически не оказывали. С трофеями было негусто, три года назад на Мальте побывали морпехи Альянса, зато женщины, которые являлись приоритетной целью, имелись в достатке, и выбор был неплохой. Набег продолжался ровно сорок три часа. Десант вернулся на фрегат без потерь и вместе с двумя сотнями местных красавиц отправился обратно в Поццалло.

На базе пленниц уже ждали. Для них были построены жилые деревянные бараки-времянки, и, учитывая, что за минувшие десятилетия мальтийцы изрядно одичали, на жилищные условия никто из женщин не жаловался. Впрочем, они ни на что не жаловались. Слёз, бунтов, голодовок, криков и стенаний по оставленной родине не наблюдалось ни у кого, и всё пошло своим чередом. Конечно, конфликты и всяческие неприятности вроде разборок между воинами за баб имели место, но всё это самые обычные житейские неурядицы, которые разрешались командирами подразделений без моего непосредственного вмешательства.

Очередная проблема была решена, мы всё больше обживались на одном месте и готовились к новому походу в пределы Альянса, который по предварительным планам предполагалось начать 27 сентября. В нём должны были принять участие оба наших боевых корабля, полторы сотни испытанных десантников, пятьдесят подростков и двести сицилийских воинов, с подачи и благословения местных вождей решивших поискать добычи у своих более продвинутых в техническом отношении соседей. Никто из командиров отряда, и я в том числе, против участия горячих сицилийских парней в нашем предприятии не возражал, поскольку в таком деле, как захват крупной вражеской базы, дополнительные стволы в любом случае пригодятся.

Главной целью набега был выбран город Ретимнон, второе по значимости поселение на острове Крит. Первоначально задумывался налёт на Ираклион, но для этого у нас не хватало ни сил, ни средств, так что решили быть скромнее и выбрали не основную базу Критской оперативной эскадры, а вспомогательную.

Это должна быть чрезвычайно дерзкая и лихая операция. Она в очередной раз покажет врагам нашей страны, что и у себя дома они не в безопасности, и, кроме того, что немаловажно, принесёт нам выгоду и ценные трофеи. Уж про что, а про то, что с нашей помощью адмирал Папастратос-старший заполучил богатства замка Эливит, ни я, ни мои воины не забыли, и о том, что в Ретимноне находится одна из вилл местного правителя, мы знали. Неизвестно, как дальше пойдут наши дела на Средиземном море, а золото и брюлики в возрождающемся после Эпохи Хаоса мире – реальная ценность, за которую можно получить многое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению