Стальная бабочка, острые крылья - читать онлайн книгу. Автор: Иван Константинов cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стальная бабочка, острые крылья | Автор книги - Иван Константинов

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Фиолетовый? – тихо спросил Арго, прервав ее, и Мириам замолчала, чувствуя, как растворяется напряжение, так стеснявшее ее последние недели, а то и месяцы. – Ты знаешь, что тепловой луч нельзя увидеть?

– Нет.

– Люди загораются, точно факелы, плавится песок, и ты даже не понимаешь почему. А ее оружие создано, чтобы ослеплять, чтобы все видели, как убивает прайм. Я слышал о таком.

– Видимо, она особенная. Извини за то, что рассказывала тебе все это. Я просто…

– Я не привык долго говорить, но это не значит, что не умею слушать. Тебе повезло, у тебя были родные, и даже этот мелкий урод доставил тебе радость.

– А у тебя разве?..

– Я раб по рождению. – Арго наконец повернул голову к Мириам, и она чуть не присела, встретив его взгляд, полный злости. – У меня не было ничего. Меня купили в детстве, в возрасте девяти лет продали в крепость Детройт, а потом отобрали в гладиаторскую школу. Я уже тогда хорошо дрался, и это увидели. Они всё замечали. – Арго указал вперед, на знакомый уже Мириам красно-белый шатер посреди площади, к которой они как раз подходили. – Представь себе бетонную яму размером с эту площадь, десятки клеток и людей в них, грязь, вонь и кровь. Так выглядит рынок рабов под Фаэтоном, в тени Детройта. Самая большая клетка предназначена для боев. Я дрался с семи лет или даже раньше, сколько помню себя, за похлебку, за место, где можно поспать, и так просто, чтобы жить.

– Но Би сказала, что ты знаменитый.

– Я купил себе свободу и уехал в Атланту, а слава ничего не стоит. Здесь меня никто не знает, и это хорошо.

– А почему ты покинул Атланту?

– Потому что я и вправду хочу отдохнуть. – Зубы Арго издали отчетливый скрип металла о металл.

– Ты устал драться?

– Да, и не только. Эй, мелочь, держись поближе.

Арго за шиворот оттащил Тони от крайнего столика под шатром, за которым жутковатого вида оборванец, с ног до головы закутанный в грязные тряпки, ел рисовую кашу, зачерпывая ее из тарелки руками. Тот стрельнул в их сторону черными, неожиданно живыми глазами и снова углубился в свою трапезу, а Мириам внезапно поняла, что цвета, которые она начала видеть в переулке, никуда не делись. Просто она отвлеклась ненадолго. Цвет оборванца обозначал ту боль, которую он испытывал при еде. Мириам знала, что так оно и есть, хотя тот человек никак этого не показывал. Арго был цвета сдерживаемой ярости, что-то кипело и переливалось внутри него, а Таня отсвечивала любопытством.

– Сейчас посмотрим, хватит ли на всех пирога. Главное, не показывай испуга.

– Что?

– Вон те ребята, за крайними столиками, видишь? Это ими я вчера вышиб двери в «Индюке».

– Вот эти? – Мириам всмотрелась в группу мужчин, сидящих у другого края полосатого шатра.

Черные безрукавки, копья, несколько длинных ружей и цвет – напряжение и злость.

– Я, конечно, не запомнил все морды, но парочка из них точно вчерашние. Если что, придется снова ими пол вытереть.

– Может, и нет. – Мириам поймала взгляд наемника, сидящего посередине, и кивнула ему. – Это они приходили сегодня утром говорить с Би. Извинились перед ней.

– Извинялись, говоришь? Может, и у меня прощенья попросят? Хотя не похоже, смотри, как у них морды повытягивались. Заметили меня. Но спину им точно показывать не стоит, не так поймут.

– То есть лучше к ним подойти?

– Если ты их знаешь, то надо бы поздороваться. Только давай мелочь тут оставим. – Арго наклонился к Тане. – Эй, будешь за старшую, мы на пару шагов отойдем. Сядешь за этот столик, малых держи при себе, чуть что – ори со всех сил, чтобы я услышал.

– Это ты о чем? – растерянно спросила Таня, беря Рока за руку.

Тот подозрительно покосился на нее, но вырываться не стал.

– Ты старшая, сама поймешь, – сказала Мириам.

– А вы куда?

– За пирогом сходим, – ответил Арго. – Это быстро.

– Хорошо.

Только сейчас Мириам обратила внимание на то, как тихо на площади. Прохожие жались к домам и обходили шатер стороной, а музыка, игравшая прошлым вечером очень громко, теперь была едва слышна.

– Они всех распугали? – тихо спросила Мириам, когда они с Арго отошли от столика, за которым устроились дети. – Вчера тут было гораздо больше народу.

– Позавчера тоже, – проворчал Арго. – Эх, чувствую, не до пирога нам сейчас будет.

– А что они тут делают?

– Да не пьют, и это плохо. Видишь, тут не только Молоты, вон те, с белыми нашивками, – это Шипы.

– Шипы? Но их ты, наверное, не бил?

– Еще как! Вы просто не застали. Я всех бил. – Арго сплюнул на мостовую и сказал уже громче, обращаясь к высокому наемнику, запомнившемуся Мириам по утреннему визиту: – Привет, бойцы! Что грустите? Где вино и девки?

Флай – именно так запомнила его имя Мириам – криво ухмыльнулся и ответил:

– Я бы тебе сказал насчет девок, но только смотрю, что ты не по делу пришел. С миз Мириам мы живем в мире, с ее друзьями тоже. К тому же вы с детишками, так что не по-мужски выйдет, ежели за старые обиды тебе вспоминать, верно?

– Да ты, я смотрю, правильный мужик. – Арго жутковато улыбнулся, обнажив металлические зубы. – Хорошо сказал. Посчитаться всегда успеем. Да и ты не один, как я посмотрю.

– Флай! – Имя прозвучало как ругательство.

За столиком с Шипами, стоящим в отдалении, поднялся невысокий наемник в броне с широкими металлическими пластинами на груди. Его квадратное лицо излучало злобу, но цвет, который Мириам увидела в нем, не соответствовал выражению. Это был страх.

– Флай, мы так не договаривались! – выкрикнул он. – Пусть проваливают отсюда!

– Да мы вообще пока никак не договаривались. – Флай хмыкнул. – Чего орать?

Улыбка Арго, казалось, стала еще шире.

– А я тебя не помню, – сказал он. – Когда я твоим парням морды бил, ты где был? За спиной у них прятался?

Шипы, сидевшие за тремя столиками, молча поднялись. Молоты мгновенно прореагировали на их движение, и музыка под шатром затихла. Две группы вооруженных мужчин стояли друг напротив друга, разделенные парой столиков и рядом стульев. Затем в тишине раздался тихий смех Флая, единственного человека, оставшегося сидеть.

III

Мириам огляделась.

Кроме наемников под шатром сидели еще шестеро горожан. Они, видимо, только теперь осознали, что творится нечто из ряда вон выходящее, и сейчас медленно покидали свои столики. Не пошевелился только закутанный оборванец, на которого Мириам уже обращала внимание. Закончив со своей кашей, он пристально наблюдал за происходящим.

– Не кипятись, Рэд, – сказал Флай, отсмеявшись. – Ты же слышал, еще придет время личные счеты сводить. Уберите стволы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению