Драконы на каникулах - читать онлайн книгу. Автор: Анатолий Дубровный cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконы на каникулах | Автор книги - Анатолий Дубровный

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Сестры как будто выпали из реальности. Они на пару мгновений неподвижно застыли, а потом и вовсе исчезли.

— Сначала заглянули, а потом туда прошли, — с видом эксперта сказал Гиун Парамин. Но его коллеги не поняли, что он имел в виду. Парамин пояснил: — Из внутрипортального пространства, которое создает принцесса, можно выглянуть в нашу реальность, осмотреться и выйти или продолжить движение этим переходом дальше. Я так понимаю, что и королева Милисента может что-то подобное.

— Как это, коллега? Ведь по теории портал имеет вход и выход, причем в точках, жестко привязанных к нашей реальности, — усомнилась в достоверности того, что сказал Парамин, эпирская женщина-маг.

— Да вот я и сам не знаю как, — развел руками адепт первого уровня, — не знаю, хотя и сам в этом участвовал!

Взоры эпирцев обратились к зелийцам, но ответить никто не успел: появились довольные Листик и Милисента.

— Ага! А нас официально на свадьбу пригласили! Вот! — радостно сообщила Листик и продемонстрировала красиво оформленное приглашение.

— Вас? — подняла бровь Рамана.

— Ага! Нас! Всех нас! Завтра! — еще более радостно добавила Листик и поделилась причиной своего настроения: — Там будет мороженое! Сделанное по рецептам Альбиона, Эпира, ну и другим тоже! Это Киламина рецепты поузнавала и распорядилась! Вот!

— Да, пригласили, — подтвердила Милисента. — Только не завтра, они и через три дня не успеют, слишком много всего надо сделать, так что на свадьбу к угощению мы успеем.

Пока Милисента говорила, Листик раздала приглашения, что передала ей сестра. Тайша, повертев его в руках, одобрительно заметила:

— Молодец Киламина, ни о чем не забыла, думаю, все будет как надо. За четыре дня все организовать она точно сумеет, молодец!

— Мил, но завтра нам все равно в Гран-Приоре надо быть! Нас же Миларимо попросила, ну на церемонию в храме! В смысле, подготовить там все! — состроила просительную мордашку Листик.

— Листик, у нас же очень много всего намечено кроме свадьбы! Сейчас нам надо на Большую Черепаху, вот, Тайша настаивает! А потом заняться армиями этих двух царей, — укоризненно покачала головой Рамана.

— Значит, так, — значительно подняв бровки, начала Листик, — главное, все правильно спланировать! Сейчас мы прыгаем на Большую Черепаху, разбираемся с важным делом Тайши. Здесь решают, кто будет царем. Что, уже решили? Тогда после Большой Черепахи прыгаем к будущему главному царю…

— Ваше высочество, но как вы найдете, где он сейчас? — спросил архимаг.

Листик укоризненно посмотрела на Гиуна Парамина и так же укоризненно сказала:

— Вы что? Не рассказали остальным, как это делается?

Маг развел руками:

— Я пытался, но у меня не получилось, я оказался недостаточно убедителен…

— Хорошо, увидят. Мы прыгаем к городу, где живет этот будущий царь, находим его дворец…

— И на развалинах дворца, вернее, из-под развалин дворца вынимаем будущего царя… — перебил девочку усмехающийся магистр Клейнмор.

— Господин магистр, — присела в придворном поклоне девочка, — вы мне льстите…

— Что? И развалин не останется?! — в притворном ужасе воскликнул магистр. — Тогда кандидат в цари просто вынужден будет согласиться, иначе и от Эпира ничего не останется. Умеете вы уговаривать, студентка Листик, при этом находите самые весомые, вернее, дробительные аргументы.

— Ага! — расплылась в улыбке Листик.

— Ага? — переспросил магистр.

— Так точно, господин магистр! — вытянулась девочка.

Клейнмор удовлетворенно кивнул и стал озвучивать мероприятия, план которых предлагала Листик:

— Хорошо, вторым пунктом — уговоры царя стать царем, только это надо будет сделать непосредственно в ночь перед сражением, так что время еще есть…

— Ур-ра! — радостно подпрыгнула Листик.

Клейнмор укоризненно на нее посмотрел, девочка виновато опустила голову, а магистр продолжил:

— …третий пункт — разгон вражеских армий, четвертый пункт — гулянье на свадьбе, так сказать, с чувством хорошо выполненной работы. Отличный план, особенно четвертый пункт, не так ли, студентка Листик?

— Ага! Ой! Так точно! Главное, чтоб четвертый пункт был вовремя выполнен, а то мороженого может не хватить! — снова радостно подпрыгнула девочка.

— Действительно, студентка Листик, если не хватит мороженого — это будет трагедия! Как же так — не хватило! Но чтобы хватило, надо вовремя успеть! Для этого надо по-быстрому разогнать вражеские армии, ага? — наклонил голову и поднял брови магистр Клейнмор.

— Ага! — ответила девочка.

— Тогда выполняйте первый пункт намеченного плана, в остальные пункты корректировки внесем, если изменятся обстоятельства.

— Есть! — четко ответила Листик и обратилась к сестре и подругам: — Ну что, идем?

Все девушки исчезли. Клейнмор развел руками и предложил оставшимся:

— Давайте все-таки продумаем аргументы, которые изложим претенденту на трон, и варианты возможных действий на случай изменения обстоятельств.


Темный переулок у таверны «Пьяная акула» всегда был темным, в ночное время, естественно. Темным — потому что там не было освещения, да и зачем освещать тупик? Несмотря на теплую душную южную ночь, перед таверной не было столиков. На Большой Черепахе не принято было выносить столики на улицу, потому как если собрался пьянствовать, то делай это на глазах у хозяина таверны, а то вдруг забудешь заплатить за все то, что выпил.

У таверны на земле расположились две личности, то ли освежиться вышли из душного помещения, то ли их выкинули, как неплатежеспособных, потому что уж очень пьяными их назвать нельзя было. Одна личность изумленно вытаращилась в темноту и толкнула другую, отрывая ту от бутылки. Из переулка выплыло пять теней. При ближайшем рассмотрении оказалось: это четыре девушки и девочка. Хоть трое из них были в штанах, а не в платьях, фигурки у них были явно женские, да и штаны — заскийские женские шаровары — могли принадлежать только девушкам. Вторая личность хмыкнула, потому как непонятно было, как эти девушки попали в переулок, личности-то сидели у таверны уже не меньше нескольких часов. Если девушки пришли в переулок раньше, чем те, кто расположился рядом с таверной, то непонятно было, что эти девушки делали в таком месте и так долго. А девушки, не обращая ни на кого внимания, вошли в дверь заведения, только замыкавшая эту процессию девочка показала личностям язык. Обе личности синхронно икнули — язык у девочки был черный, длинный и раздвоенный.

— Листик, не хулигань, — сказала, не оборачиваясь, девушка, шагавшая перед девочкой.

— Ага! — ответила девочка и, повернувшись, посмотрела на застывших у стены таверны пьянчуг. Большие глаза девочки светились зеленым огнем, а зрачки были вертикальными!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению