Дар лесной отшельницы - читать онлайн книгу. Автор: Лана Синявская cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дар лесной отшельницы | Автор книги - Лана Синявская

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Муж скучнел и мрачнел, ломая голову над тем, откуда взялись неисчислимые напасти, но Сандра навела кое-какие справки и быстренько вычислила источник возникших проблем, после чего крепко призадумалась.

Поразмыслив, она пришла к выводу, что Барсков не отступится, пока не добьется своего. Скрепя сердце Сандра решила уступить, надеясь, что после одной ночи «король лягушек», как она окрестила его про себя, поостынет и оставит ее в покое.

Не тут-то было. После первой ночи состоялся и первый серьезный разговор, в ходе которого выяснилось, что в качестве любовницы Сандра Барскова не устраивает. Он хотел, чтобы она стала его женой.

Сандра почувствовала себя загнанной в ловушку. Она ощущала не только опасность, таящуюся в этом человеке, но и его силу. Барсков никогда не нервничал сам, зато постоянно заставлял нервничать других. Любого другого на его месте она сразу бы отшила, но сейчас Сандра знала, что этот человек не может быть ею отвергнут.

А неприятности все не кончались. Чтобы расплатиться с долгами, они продали машину, шикарную трехкомнатную квартиру в центре и переехали на окраину, поселившись в клоповнике, как две капли воды похожем на ту халупу, в которой Сандра жила до встречи с мужем.

Она, стиснув зубы, терпела. Муж начал пить, но она не сдавалась. Но однажды, вернувшись домой поздно ночью после тяжелого показа, перешагнув через валяющегося на пороге мужа, она открыла холодильник, полки которого были совершенно пусты. Денег в доме не было уже неделю…

И тогда она сдалась…

– Что ж, печальная история, но в любом случае она не имеет отношения к моему вопросу, – сказала Анна. Она так долго молчала, слушая рассказ Сандры, что звук ее голоса вызвал у той замешательство. Наверное, ей стало казаться, что она разговаривает сама с собой, и теперь Аня разрушила эту иллюзию.

– Верно, – согласилась Сандра, – но только отчасти.

– Я поняла, что Барсков добился вашего расположения чем-то вроде шантажа. Из этого должно следовать, что все эти годы вы его ненавидели, но меня в данном случае интересует Глеб Кутько.

– Дойдем и до этого, – усмехнулась Сандра. – Насчет ненависти вы не правы. Да, в первые годы я пыталась изводить его капризами, надеясь, что это ему быстро надоест и я получу долгожданную свободу. Но он быстро укротил мой буйный нрав. Он доходчиво объяснил, что идти-то мне некуда. Мой бывший муж окончательно опустился, у меня не осталось ни квартиры, ни денег, ни старых связей в модельном бизнесе. В этой сфере очень быстро забывают о тех, кто сошел с дистанции. На мое место давно пришли другие, еще более молодые и напористые. Дурой я никогда не была и сообразила, что под крылом весьма обеспеченного мужа, который, кстати, мне ни в чем не отказывал, можно жить вполне сносно, если время от времени позволять себе маленькие развлечения.

Сандра немного помолчала, прежде чем продолжить.

Да, она признавала, что деньги и влияние Барскова изменили ее жизнь. Находясь рядом с ним, она научилась языку деловых людей и тому, как они используют свою власть. Она была накоротке с великими людьми, носила эксклюзивные туалеты и украшения. Пресса следила за каждым шагом ослепительной пары, и Сандра упивалась всеобщим вниманием.

Но была одна мелочь, которая портила ей жизнь, – необходимость ложиться с мужем в постель. Чем дольше она оставалась с ним, тем больше чувствовала себя проституткой, которая расплачивается за все своим телом.

Не то чтобы он не был способен вести себя как нежный любовник. Технически он был силен, владея ее телом в совершенстве. Но он бывал и жестоким, и невнимательным, и грубым. Его настроения и чувства не имели для нее большого значения, но она испытывала отвращение к его насилию. Она быстро заметила, что его поведение в постели напрямую связано с тем, как обстоят дела в его бизнесе. В те вечера, когда он был зол или вымотан до изнеможения тем, что какие-то дела идут не так, как ему хочется, он нападал на нее, словно пещерный медведь.

– Но к странностям своего мужа я постепенно привыкла и даже привязалась к нему, – с улыбкой закончила Сандра. – Сейчас мы существуем вполне мирно, если не сказать счастливо.

– Неужели вы наивно полагаете, что он не знает о ваших похождениях? – усомнилась Анна.

– Возможно, догадывается, – кивнула Сандра довольно равнодушно. – Но пока его не ткнут в это носом, задев самолюбие и сделав посмешищем в глазах общества, он не станет вмешиваться.

– Так что же все-таки произошло с Глебом? – не унималась Анна, досадуя, что Сандра все время пытается увести разговор в сторону.

– Причина, по которой я оказалась в его доме втайне от мужа, не имеет ничего общего с вашими домыслами. Я действительно ездила к нему и сразу после возвращения поняла, что, скорее всего, потеряла там свою сережку. Я даже хотела вернуться, чтобы под благовидным предлогом попробовать поискать ее, но не рискнула, боясь привлечь к себе внимание. Если бы не это убийство, в моем визите не было бы ничего криминального, очень скоро мой муж узнал бы о нем от меня самой.

– Неужели? – фыркнула Анна. Сандра смерила ее холодным взглядом. Мгновение она казалась рассерженной. Анна видела, каким жестким стал изгиб ее красивого рта. Но ей снова удалось взять себя в руки. Годы жизни рядом с Барсковым сделали из нее потрясающую актрису.

– У моего мужа послезавтра – день рождения. Вы об этом не знаете, как я понимаю, – сообщила Сандра. – Так вот, я ездила к Глебу, чтобы забрать подарок. Дело в том, что Глеб, как, впрочем, и я, большой поклонник Клонова. Я заказала Клонову портрет мужа втайне от него самого. Александр Федорович ни за что не согласился бы позировать, но сам подарок его порадует, я надеюсь.

– В прошлый раз вы просили меня не говорить вашему мужу о визите Клонова. Теперь утверждаете, что муж не стал бы позировать художнику. У них сложные отношения? Почему?

– Этого я не знаю. Мне известно, что знакомы они давно и муж оказывал Клонову финансовую поддержку на первых порах, но лично с ним он предпочитает не общаться, хотя Оскар Егорович – очень милый человек и прекрасный собеседник.

– Значит, вы ездили за портретом?

– Да, Глеб выступил в роли посредника.

– И что произошло, когда вы встретились?

– Ничего, – пожала плечами Сандра. – Он отдал мне портрет. Пришлось его распаковать, чтобы посмотреть. Потом я занималась тем, что заворачивала картину в бумагу, а Глеб куда-то вышел. Когда я закончила возиться со всеми этими бечевками и хотела сказать, что мне пора ехать, то не обнаружила Глеба в доме. Сначала меня это удивило, я выглянула в окно, и мне показалось, что я вижу Глеба, идущего к озеру. Но мне это только показалось, так как через секунду Глеб спустился со второго этажа по лестнице. Я окликнула его, но он мне не ответил, только махнул рукой и быстро вышел. После этого я пошла к своей машине и отправилась домой.

– Вас не удивила такая грубость? Все-таки вы приехали к нему в гости, а он даже не попрощался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению