Преследование праведного грешника - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Джордж cтр.№ 184

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Преследование праведного грешника | Автор книги - Элизабет Джордж

Cтраница 184
читать онлайн книги бесплатно

Какая-то несчастная минута опоздания наделала столько бед. А ведь из-за лондонских пробок опоздания были далеко не редкостью. Никто не мог сказать, удастся ли доехать из пункта А в пункт Б за пятнадцать или за сорок пять минут. И возможно, Кинг-Райдер вовсе не пытался проехать по центру из А в Б. Допустим, он приехал из-за города, где на трассе зачастую вставляются палки в колеса любым планам. Или что-то случилось с машиной: разрядился аккумулятор, спустила шина. Разве имеет значение, что именно произошло? Важно только то, что он пропустил звонок. А звонок тот сделал его сын. И подобного звонка сейчас ожидают Нката и Барбара.

Нката заметил:

— Похоже, наш проект терпит крах.

Барбара сказала:

— Черт его подери!

И тут раздалась телефонная трель.

Барбара швырнула тлеющую сигарету на панель и устремилась к телефонной будке. Это была не та будка, из которой звонил Нката, а соседняя. И это могло значить все, что угодно, поскольку они не знали, в какой из двух будок перехватил звонок Терри Коул.

После третьего сигнала Нката снял трубку и сказал:

— Миста Кинг-Райдер?

Барбара затаила дыхание.

Да, да, да, мысленно возликовала она, когда Нката поднял вверх большой палец. Наконец они сдвинулись с мертвой точки.


— Черт бы побрал эти идиотские компьютеры! Какой смысл заводить их, если они постоянно ломаются? Чистая дьявольщина, и никакого проку.

Дежурный констебль Пегги Хаммер, очевидно, не раз слышала подобные речи от своего начальника.

— Да он вовсе и не сломался, сэр, — с поразительным спокойствием заметила она. — Такая же история случилась на днях. Нам просто почему-то не удается подключиться к Сети. По-моему, неполадки где-то в Суонси. А может, даже в Лондоне, если на то пошло. Кроме того, обычно существуют наши собственные…

— Мне не нужен ваш анализ ситуации, Хаммер, — оборвал ее Ханкен. — Мне нужны лишь результаты.

Они привезли в следственный отдел Бакстонского участка пачку регистрационных карточек из гостиницы «Черный ангел» и поручили сотрудникам простое задание по сбору некоторых сведений, с которым можно было справиться за считанные минуты, подключившись к базе данных Суонси, чтобы выяснить номера машин, чьи водители останавливались в гостинице «Черный ангел» за последние две недели. Требовалось всего лишь определить имена законных собственников каждой машины и сравнить их с именами, занесенными в регистрационные карточки гостиницы. Цель: проверить, все ли постояльцы отеля записались под своими именами. И подтверждением этому могли служить разные имена, представленные, с одной стороны, в базе данных собственников машин, а с другой стороны — в регистрационных карточках. Элементарное задание. На определение имен владельцев автомобилей компьютеру понадобилось бы несколько минут, а число регистрационных карточек — учитывая размеры гостиницы и количество номеров в ней — являлось далеко не бесконечным. Вся работа заняла бы от силы пятнадцать минут. Конечно, если бы работала эта дерьмовая система.

Линли догадывался о всех мысленно проведенных инспектором Ханкеном умозаключениях. Но у него самого имелись причины для разочарования. Однако источник его треволнений был иным: он до сих пор никак не мог убедить Ханкена выкинуть из головы навязчивую идею о виновности Энди Мейдена.

Линли понимал ход рассуждений Ханкена. Энди имел мотив и возможность. Неважно, умеет ли он стрелять из большого лука или нет, если окажется, что в «Черном ангеле» останавливался опытный лучник, зарегистрировавшийся под вымышленным именем. И пока не подтвердится то, что среди туристов Тайдсуэлла не было субъекта с подозрительно вымышленной фамилией, Ханкену бесполезно было предлагать разобраться в другом круге вопросов.

А тот логический круг замыкался на Джулиане Бриттоне. Собственно, Бриттон всегда находился в самом центре логического круга. В отличие от Энди Мейдена вес данные указывали на то, что как раз Бриттон является наиболее вероятным подозреваемым на роль убийцы. Он так любил Николь Мейден, что готов был жениться на ней, и к тому же, по его собственному признанию, он навещал ее в Лондоне. Неужели же он ни разу не сталкивался там с ситуацией, которая могла открыть ему глаза на порочный образ жизни Николь? И неужели он не догадывался о том, что в Дербишире у нее также имелись любовники?

Поэтому у Джулиана Бриттона имелся весьма серьезный мотив. На вечер убийства у него не было надежного алиби. А уж насчет того, что он вполне мог раздобыть большой лук, можно не сомневаться, учитывая, что подобное оружие в изобилии использовалось в Бротон-мэноре во время проведения турниров и зрелищного воспроизведения многочисленных исторических сражений и праздников. А отсюда легко прийти к заключению, что Джулиан умел пользоваться большим луком.

Обыск Бротон-мэнора должен был дать точный ответ на эти предположения. Отпечатки пальцев Джулиана — при совпадении их с любым из отпечатков, которые удалось обнаружить экспертам на куртке Коула, — могли бы поставить жирную заключительную точку на всем этом деле. Но Ханкена невозможно было направить но этому следу до тех пор, пока не подтвердится ошибочность его гипотезы о постояльцах «Черного ангела». И неважно, что именно Джулиан Бриттон мог забросить куртку в гостиницу «Черный ангел». Неважно, что он так же легко мог выбросить плащ в мусорный контейнер. Неважно, что ему хватило бы и пяти минут, чтобы заскочить в Тайдсуэлл по пути от Колдер-мур к своему дому. Ханкен вознамерился всесторонне рассмотреть версию виновности Энди Мейдена, и, пока он полностью не убедится в ее ошибочности, Джулиана Бриттона для него попросту не существует.

Столкнувшись со сбоем в работе компьютерной системы, Ханкен выдал ряд крепких ругательств в адрес современной техники. Он бросил регистрационные карточки на стол констебля Хаммер и приказал ей воспользоваться допотопным средством коммуникации — телефоном. Позвоните в Суонси и попросите их быстро сделать выборку вручную, — резко бросил он.

— Есть, сэр, — кротко и смиренно ответствовала ему Пегги Хаммер.

Они вышли из следственного отдела. Ханкен рычал, что теперь им остается только «чертовски терпеливо» ждать, пока констеблю Хаммер передадут все нужные им сведения из Суонси, а Линли мысленно перебирал варианты, как бы получше переключить внимание напарника на Джулиана Бриттона, и тут их догнала секретарша и сообщила, что в приемной спрашивают Линли.

— Приехала миссис Мейден, — сказала она. — И я должна предупредить вас, что она не похожа на себя.

Секретарша оказалась права. Когда через пару минут Нэн привели в кабинет Ханкена, она пребывала в паническом состоянии. Сжимая в руке смятый листок бумаги, она закричала, увидев Линли:

Помогите мне! — и Ханкену: — Это вы вынудили его! Почему вы постоянно терзали его какими-то подозрениями? Почему не давали спокойно жить? Вы хотели довести его предела, чтобы он в итоге сам сделал… чтобы он сделал… что-то…

И она поднесла ко лбу кулак с зажатой в нем запиской.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию