Наследник [СИ] - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Давыдов cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследник [СИ] | Автор книги - Сергей Давыдов

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Едят, если нужно. Они по разному могут энергию получать.

— Ясно… — я потянулся. — Нда, и чем бы мне сегодня заняться?…

— Ты хотел продолжить осматривать сокровищницу — напомнило зеркало.

— Точно. Но она такая здоровенная, что мне лениво… У меня, случаем, нет какого-нибудь подходящего транспорта?

— Что-нибудь наверняка найдётся. Дай-ка подумать… — зеркало сделало паузу. — Кажется, знаю. Ковёр подойдёт?

— Самолёт?

— Разумеется, летающий. Старенький, но вполне достойный…

Я кивнул.

— Ладно, давай сюда свой ковёр.

— Он не мой, он твой. И как я тебе буду его «давать»? Слуге скажи.

— Понятно — ещё раз кивнул я и обратился к аниматам. — Вы с Илвой перекусывать не собираетесь?

Золт отрицательно мотнул головой.

— Ну, тогда я пошёл в сокровищницу.

В том, что моя квартирка такая маленькая, неожиданно обнаружился несомненный плюс — не нужно далеко ходить до порталов. Буквально пара шагов, и я в сокровищнице.

— Слуга — произнёс я — принеси мне ковёр-самолёт.

— Какой именно?

— Ну, если их несколько… наверно, тот, что получше — пожал я плечами. Секунда, другая… И передо мной на пол шлёпнулся свёрнутый в рулон ковёр. Рулон тут же развернулся, и оказалось, что ковёр — прямоугольный, примерно полтора на три метра, с высоким густым ворсом, на котором были изображены какие-то цветы и птицы. Как только он полностью раскатался, в центре появилась деревянная штуковина, похожая на помесь подноса и очень низенького столика; на ней лежала горка фруктов.

— Поднимаемся на борт… — пробормотал я, ступая на ковёр. — И как им управлять?

— Словами. И пальцем указывать — откликнулось зеркало. — Он хоть и старый, но качественный. Впрочем, Бахамут барахла не держит…

Я присел на ковёр, пытаясь устроиться поудобнее. Получалось не очень — не привык я сидеть на ровном… Хорошо Золту, он сидел на коленях и неудобств, похоже, не испытывал. Я уж не говорю про Илву, устроившуюся на моей руке… С долей зависти вздохнув, я скомандовал:

— Взлетай.

Ковёр незамедлительно поднялся на полметра в воздух. Теперь, когда под ним не было твёрдого каменного пола, сидеть стало поудобней… Я осторожно попытался свесить ноги с края; о, вот так — совсем другое дело…

— Лети туда — произнёс я, указывая пальцем вперёд.

Следуя моим указаниям, ковёр быстро добрался до развилки, ведущей к коллекции принцесс. Хм, досмотреть коллекцию или двинуться дальше?… Пожалуй, дальше. Принцесс как-нибудь потом обязательно досмотрю, а пока что нужно составить представление о своём имуществе.

— Налево — скомандовал я.

А слева хранились произведения искусства. «Хранились» в том же стиле, что и груды золота и драгоценностей в «мусорном коридоре». Сложенные штабелями картины, куча кое-как наставленных статуй и статуэток, посуда из драгоценных металлов, украшения, и прочая, прочая, прочая… От того, как всё это хранилось, да и от этого зрелища в целом, у любого искусствоведа разорвалось бы сердце.

— Бахамут от этого барахла потихоньку избавлялся — сообщило зеркало — но многое дорого как память, так что образовалось это скопление. Это, конечно, не такой хлам, как в коридоре, попадаются и довольно ценные вещи, но по большей части ценность весьма относительна. Как у всех «произведений искусства»…

Последние слова были произнесены скептически-пренебрежительным тоном.

— Вещи во дворце тоже отсюда взяты?

— Угу — подтвердило зеркало.

— Кстати, тебе не кажется, что ты само себе противоречишь?

— В смысле?

— То ты говоришь, что Бахамут барахла не держит, то называешь всё это барахлом…

— Так я же говорю — дорого как память. К тому же это мне барахло, а большинству других — сокровища. Даже бесценные…

Я немного перебрал украшения. Красивые… Я, конечно, в таких вещах не разбираюсь, но эти мне нравятся. А глянув на картины, я убедился, что мазни здесь нет — похоже, Бахамут, как и я, придерживался исключительно реалистичной рисовки. Я прихватил приглянувшийся мне кулон на цепочке и направил ковёр дальше.

— Хм… И что это такое? — недоумевающе произнёс я, оказавшись в следующей пещере.

— Титулы… — произнесло зеркало таким тоном, как будто это всё объясняло.

— В смысле?

— Ну я же говорю, титулы. Документы на них и на сопутствующую собственность, регалии, планы земельных участков, и т. д., и т. п.

— А военные звания есть? — полюбопытствовал я.

— Разумеется. Разные ранги и рода войск… Даже глубоководная разведка и астральное подавление представлены.

— Ещё и с разных миров, полагаю?…

— Естественно.

Я окинул пещеру взглядом. Немаленькая… Не такая, конечно, как «прихожая», но всё же…

— Насыщенная же была у Бахамута жизнь…

— И разнообразная — согласилось зеркало.

Я покачал головой.

— Нда… Какой у него самый высокий титул-то?

— Наверно, два наравне — царь царей и император. Правда, вряд ли те империя и царство ещё существуют… Из царств и королевств точно сохранилось разве что одно, населённое эльфами. Эти остроухие — такие консерваторы, что оно может и тебя пережить…

— Что ж он не присматривал-то за своими государствами?

— В лом было.

Я непроизвольно улыбнулся.

— Добиться власти в государстве ему было интересно, а вот править — в лом. Так что он назначал наместника, а сам отправлялся дальше. Это давно было, когда он ещё был молодым…

— Н-да, людские государства столько не живут — согласился я. — А действительных титулов тут много?

— Действительные они все — заверило меня зеркало. — В конце концов, хе-хе, если кто-то с этим не согласится, ты всегда сможешь их убедить, что они неправы. Но если ты хочешь знать, с признанием каких титулов конфликтов возникнуть не должно… хм…

Похоже, зеркало задумалось.

— Ну, в первую очередь, конечно, то самое эльфийское королевство. Титул Хрустальной Королевы доказывается элементарно…

— Погоди-ка — перебил я его — я не ослышался? Ты сказал «королевы»?

— Именно — согласилось зеркало, и в его голосе звучало удовольствие. — Этим титулом Бахамут больше всего гордился — уж очень сложно было его добиться. Да и кто ещё из мужчин может таким похвастаться?

— Не уверен, что здесь есть чем хвастаться… — пробормотал я. — Н-да, я честно полагал, что готов ко всему. Но что я ещё и королева… Вот скажи, Золт — обратился я к анимату — как ты думаешь, похож я на королеву?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению