Сказав это, Вирад кивком отпустила наследников и их слуг.
— Ну, что будем делать теперь? — с горящими глазами спросил Таммо своих друзей Пирас.
Алиса была уверена, что они намеревались сделать именно то, что запретила Вирад. И остановить их могли разве что привратники.
* * *
На улицах было темно и тихо. Лишь кое-где на перекрестках горели газовые фонари. Поток посетителей иссяк. В ясные дни запряженный лошадьми омнибус привозил сюда, в расположенный к северо-востоку от Дублина прибрежный городок, людей, желавших принять горячую или холодную ванну в оздоровительном заведении мистера Брирли или просто прогуляться по набережной.
Иви стояла в тени между каретой и оградой соседского сада. Он приблизился к ней. Вампирша уже некоторое время чувствовала, что он ее разыскивает, и попыталась скрыть свои мысли, но ему, похоже, удалось взять ее след. И это при том, что Иви превратилась в летучую мышь и большую часть пути провела в воздухе. Видимо, его привели к ней остатки их мысленной связи.
В будущем ей придется очень постараться и быть чрезвычайно осмотрительной, если она хочет скрыть от него свои следы. Иви подняла голову как раз в ту секунду, когда волк выскочил из-за угла и помчался к ней большими прыжками.
«Добрый вечер, Сеймоур».
«Можешь не притворяться, что не ожидала меня увидеть, дорогая сестричка, потому что я знаю: ты заметила меня еще несколько часов назад».
«Да, и я спрашиваю себя о том, что я упустила, если тебе удалось так быстро разыскать меня».
Волк оскалил зубы.
«Мы провели много времени вместе, и я думал, что хорошо тебя знаю. Но то, как ты ведешь себя в течение последних нескольких месяцев, для меня загадка».
«И все же она недостаточно сложна для того, чтобы помешать тебе найти меня», — со вздохом возразила Иви.
Волк зарычал.
«В том, что тебя тянет к твоим друзьям, для меня нет никакого секрета. А когда после твоего исчезновения мне попалась на глаза газета с именем Брэма Стокера, было не так уж трудно догадаться, у кого ты решила искать помощи».
Иви печально кивнула.
«Оставить газету было ошибкой. Я должна была ее уничтожить».
«Нет! Ты должна была довериться мне и поговорить со мной о своих заботах и желаниях!» — гневно возразил волк.
Иви подняла брови в наигранном удивлении.
«Ах, и тогда бы ты отправился со мной в Дублин, чтобы мы могли вместе поехать в Лондон?»
Волк печально посмотрел на нее своими желтыми глазами.
«Нет, я бы сказал, что тебе слишком опасно снова покидать Ирландию. И я бы утешил тебя и облегчил твою тоску по друзьям».
«Думаешь, это в твоих силах?»
Насмешливый тон Иви заставил волка вздрогнуть, но он решил не поддаваться на ее уловки.
«Дракула еще не повержен, не забывай об этом. Ему пришлось отпустить тебя, но он по-прежнему мечтает воплотить свои планы в жизнь. Хочешь помочь ему в этом?»
«Конечно же нет»,— сердито ответила Иви.
«И все же ты пытаешься тайно покинуть остров. Почему ты такая легкомысленная? Ведь ты сама идешь прямо в руки Дракулы, поскольку он — можешь не сомневаться — сразу же узнает и твоем бегстве!»
«Не нужно меня недооценивать, — ответила Иви. — Однажды он застал меня врасплох, но во второй раз ему это не удастся».
«И как ты собираешься ему помешать?»— невольно заинтересовался Сеймоур.
Но Иви пока не была готова ответить на этот вопрос.
«Ну, если ты не хочешь делиться со мной своими секретами, то я скажу, как я помешаю Дракуле еще раз добраться до тебя».
«Не позволишь мне покинуть Ирландию? Сеймоур, не будь глупым!»
«Я не шучу. Это горькая правда».
Появление Брэма прервало мысленную беседу брата и сестры.
— Багаж уже погрузили, кучер готов...
Увидев Сеймоура, Брэм замолчал. Он удивленно перевел взгляд с волка на Иви и обратно.
— Добрый вечер, Сеймоур, я не...
«... ожидал меня увидеть, да, я прекрасно это понимаю»,— проворчал волк, хотя слышать его мысли могла только Иви.
— Ну что, можем отправляться? — неуверенно спросил Брэм и открыл дверцу экипажа.
«Ты не сядешь в эту карету!»
Однако грозный тон волка ничуть не испугал вампиршу.
«Да? И кто же мне помешает?»
«Я».
«Не смеши меня!»
«Может быть, ты и сильнее меня, но эти люди — нет. Сначала я стащу с козел и разорву в клочья кучера, а затем твоего друга Брэма».
«Ты действительно так поступишь? Лишь для того, чтобы помешать мне уехать с Брэмом?» — изумленно заморгала Иви.
«Да!»— резко ответил волк, и вампирша поняла, что это правда.
Брэм смотрел то на оборотня, то на Иви, беззвучный разговор которых был ему недоступен. И все же ирландец понимал, что между ними что-то происходит и они не согласны друг с другом.
— Нам нужно отправляться прямо сейчас, если мы хотим вовремя оказаться в порту, — отважился напомнить Брэм.
Иви отступила от кареты и скрестила руки на груди.
— Сеймоур не пускает меня.
— И как ему это удается? — с любопытством спросил ирландец, по мнению которого способности Иви были безграничными.
— Он угрожает, что разорвет тебя в клочья, — ответила вампирша.
Брэм невольно отшатнулся от волка.
— И он действительно это сделает?
Иви пожала плечами.
— Я бы не стала проверять серьезность его угрозы. Садись в карету и уезжай. Не беспокойся обо мне и... Да, я думаю, тебе все же следует взять на борт ящик.
Сказав это, вампирша пристально посмотрела в глаза Брэму, а затем развернулась и подошла к Сеймоуру.
— Ну что, пойдем? Куда ведет наш путь?
«Конечно же, обратно в Данлюс, где ты будешь в безопасности».
«Как скажешь».
После этих слов оборотень ожидал, что Иви нехотя поплетется за ним, но вампирша так быстро оказалась на углу, что ему пришлось ускорить бег. Под фонарем Лицана еще раз обернулась и на прощание помахала рукой Брэму, который по-прежнему стоял у кареты и с задумчивым видом смотрел ей вслед.
В МОРЕ
Иви и Сеймоур уже более трех часов бежали в северном направлении. Они пересекли несколько деревень и бесчисленное множество овечьих пастбищ, огражденных каменными стенами. Теперь вампирша и оборотень приближались к долине реки Войн. К западу от них находился Ньюгрейндж
[4]
и таинственный холм Тара, который испокон веков был источником силы для друидов. На востоке уже виднелось устье Война с расположенным на нем городом Дроэда, который когда-то был таким же богатым, как Корк, Лимерик и Дублин. До тех пор пока в семнадцатом веке Оливер Кромвель не устроил здесь резню, чтобы продемонстрировать свою силу и сломить сопротивление ирландцев английской власти. Две тысячи жителей он приказал перебить в церкви Святого Петра, а остальных продал в рабство. Город не смог оправиться от такого потрясения. Все средневековые укрепления, кроме пары ворот и нескольких участков крепостной стены, были разрушены, и лишь небольшое число жителей все еще вели здесь скромное существование.