Джено и черная печать мадам Крикен - читать онлайн книгу. Автор: Муни Витчер cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джено и черная печать мадам Крикен | Автор книги - Муни Витчер

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Что ты тут делаешь? — спросил Ятто, явно удивившись.

Белокурый мальчик, ни слова не говоря, поднял правую руку и показал пальцем на два стула, моментально завертевшиеся волчком.

Джено в испуге попятился и бросился к выходу. Фон Цантар повернул рычаг, находящийся в его кресле сбоку, и изящный мостик поднялся, отрезав Астору Венти путь к отступлению.

Мальчик в золотой тунике сделал несколько шагов вперед и, посмотрев на рычаг, вернул его в прежнее положение.

Мостик опустился. Джено, словно окаменев, простоял еще несколько секунд, потрясенный этой впечатляющей демонстрацией телекинеза. Белокурый мальчик умудрился заставить стулья вращаться и опустить рычаг одним своим взглядом.

У Астора Венти сильно зазвенело в ушах. Охваченный паникой, он, как заяц, бросился прочь.

Почти скатившись по лестнице, он снова очутился у громадных черных ртов, которые, как ни странно, хранили молчание. Как вернуться в свое жилище, он уже не помнил. Сорок огоньков, танцующих в канделябрах, постепенно начали угасать, и в полумраке на плечо ему легла чья-то рука.

— Нервничаешь? — спросил Аноки Кериоки, убирая руку.

— Красный Волк… это ты… Да, немного нервничаю, — ответил юный Астор Венти.

Краснокожий антей показал ему коридор, ведущий к их комнатам, и Джено наконец нашел свой номер. Войдя внутрь, он прислонился спиной к двери и оглядел свое жилище еще раз. Поднос от ужина по-прежнему стоял на столе, но карта исчезла.

Он закрыл глаза и заплакал. Его сердце сжималось от страха и тоски. Он тихо опустился на пол и так и остался сидеть, запустив ладони в свои густые волосы. Он не знал, что делать. Страдая от собственного бессилия, подумал, что больше никогда не увидит ни своих родителей, ни дядю Флебо. «Аркс Ментис оказался невозможным местом, и мне никогда-никогда не выбраться отсюда».

Потом Джено вспомнил о мальчике в золотой тунике, который не побоялся противостоять самому фон Цантару.

«Ну конечно же это Рене! Мальчик, о котором мне говорила мадам Крикен. Возможно, он поможет мне. Возможно…»

Глава шестая
Блокирующее слово

Джено долго просидел на полу. В душе его появилась надежда, что Рене действительно сможет помочь ему. Непонятно почему белокурый мальчик вступил в противоборство с самим фон Цантаром и защитил его, заставив суммуса сапиенса разгневаться.

Когда Рене возник из-под черной портьеры, Джено заметил, что в верхней части стены изображена еще одна фигура, не такого формата, как остальные, но в суматохе и в полумраке ему не удалось хорошо рассмотреть большую мозаику. Почему он там прятался? Конечно же Рене слышал все, что происходило в комнате, и это подсказывало, что в его отношениях с фон Цантаром не было идиллии.

Джено задавал себе все новые и новые вопросы и не находил на них ответа. Это сбивало его с толку. У него совсем не было желания спать, к тому же навязчивая мысль, что кто-то украл его драгоценную карту, раздирала его душу.

Гулкий удар, Большой колокол Аркса Ментиса, громко прозвонил один раз. Было час ночи.

Секунду спустя Джено услышал странную музыку, доносившуюся из коридора, а потом что-то стукнулось в дверь. Мальчик медленно поднялся с пола, в полумраке дотянулся до ручки, тихонько приоткрыл дверь и выглянул наружу. В коридоре, освещенном лишь крошечными синими светильниками, никого не было. И тут он заметил на пороге деревянный шар, парасферу — точно такая же на его глазах подкатилась к псиофу в Салоне фламинго.

Музыкальная шкатулка прекратила играть, и Джено решился взять шар в руки. Но не успел он закрыть дверь, как увидел, что из комнаты номер восемь выходит Суоми. В одной пижаме!

— Я слышала мелодию музыкальной шкатулки. Кто прислал тебе записку? — вполголоса спросила любопытная финка.

— Не знаю. Иди спать.

Но Суоми проворно продвигалась вперед, размахивая своей белой тростью.

— Давай читай, мне вовсе не хочется спать. — И она буквально втолкнула Астора Венти в его комнату.

— Оставь меня в покое! — произнес он нервно. Джено не хотел грубить, но не мог же он рассказать ей обо всех своих бедах. Суоми фыркнула и вернулась к себе, решив, что у итальянца слишком много секретов.

Он закрыл дверь, надеясь, что фон Цантар не подслушал их с помощью своих невидимых шпионов. После того, что случилось, даже в такой поздний час ухотрубы и микровещатели были, без сомнения, открыты.

Джено повертел шар в руках, нашел рычажок, раскрыл сферу, запустил туда руку и вынул письмо.

Оно было от мадам Крикен.

«Я узнала о ссоре Между Рене и фон Цантаром. Нам нужно срочно поговорить.

Как только Гулкий удар прозвонит два раза, выходи из своей комнаты и захвати с собой карту.

Пройди по коридору и направляйся к Противоречивым Утверждениям, там сожги это письмо на свече.

Потом поднимайся по левой лестнице на второй этаж и ищи Служебкабио, или Уффиосерво. Ориентируйся по карте.

Если встретишь кого-то, не останавливайся.

Ни с кем не разговаривай.

На вопросы не отвечай.

А теперь выкати парасферу из комнаты».

Чтобы понять, что от него требуется, юный Астор Венти прочитал письмо дважды. Смяв листок, пробормотал:

— У меня больше нет карты. Как же быть?

Отыскать Служебкабио без карты было практически невозможно.

Джено быстро выкатил парасферу из комнаты. От волнения стал расхаживать от шкафа к кровати и обратно. Скоро Батаккья Тремула пробьет два удара. Приблизившись к окну, он посмотрел на унылый пейзаж, освещенный луной. Горы и леса, луга и скалы показались ему зловещими, полными ловушек. Окно его комнаты выходило во двор Аркса, и оттуда было видно, что на площадке внизу, у самой земли, стоят массивные каменные кубы, на которых намотаны веревки, поднимающиеся к небу. На них парили престранные воздушные змеи самой разной формы. Несколько минут он рассматривал эту картину. «Воздушные змеи? Для чего они служат? Может быть, с ними играют?»

Слабая горестная улыбка появилась на его лице. Он сел на кровать и подумал, что ни в коем случае нельзя пропустить встречу с мадам Крикен.

Прозвучало два резких удара колокола.

Время пришло.

С зажатой в кулаке запиской он вышел из комнаты, пересек коридор, мелкими шажками добрался до Противоречивых Утверждений и замер. Треск от пламени свечей в канделябрах напомнил ему о ловушках и опасностях. Крошечные огоньки отбрасывали на стены свои замысловатые тени и блики и походили на призраков и чудовищ. Но, несмотря на весь ужас, который его обуял, повернуть обратно он не мог.

Громадные черные рты, выступавшие из стен, задвигали губами и заговорили:

— Налево, ты должен идти налево.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию