Затянувшееся послесловие - читать онлайн книгу. Автор: Чингиз Абдуллаев cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Затянувшееся послесловие | Автор книги - Чингиз Абдуллаев

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Он не убийца, – упрямо произнес Дронго, – хотя вы мне все равно не верите.

– Не верю, – весело кивнул Горчилин. – У всех профессионалов в любой области есть такой комплекс всезнаек. Им кажется, что лучше их никто не разбирается в этих вещах. Не обижайтесь, господин эксперт, но я просто не хотел с вами сегодня ссориться и поэтому разрешил вам приехать. Ничего не будет. Да и проникнуть сюда никто не сможет.

– Тогда я просто уеду. Извинюсь и уеду. Кстати, я пришел к вам с оружием, и меня никто не проверил.

– Что ж, я накажу охрану, – добродушно произнес Горчилин, поднимаясь с дивана. – Если захотите, можете спуститься вниз. У нас будут красивые девушки.

– Нет, я буду смотреть футбол.

– Ну, как хотите, – Горчилин направился к лестнице. Ему сейчас было явно ни до чего.

В половине десятого начали прибывать гости. Среди них оказались известный художник, руководитель федерального агентства, крупный банкир и ведущий одной популярной телепрограммы. Художник и ведущий пришли со своими дамами; еще три молодые особы присоединились к гостям немного позже. Дронго слышал, как охранники докладывали снизу о каждом приехавшем госте. К десяти часам вечера из популярного московского ресторана начали привозить блюда. При этом посыльные сами не поднимались наверх, а передавали заказанные блюда нижнему охраннику, который вызывал своего коллегу с восьмого этажа, переправляя ему заказ.

Вечеринка продолжалась до двух часов ночи. Кто-то предложил сыграть в популярную в определенных кругах игру – во «французский покер». Услышав, как гости обсуждают правила игры, Дронго усмехнулся. Он знал эту игру и ее правила. В прошлом году его познакомили с данным увеселением на Мадейре, когда из-за урагана он вынужден был остаться в отеле. Не всем женщинам нравилась подобная игра. Условия ее были простые: карты раздавали по кругу, и получивший самую маленькую карту снимал с себя один предмет одежды. Получивший самую большую карту мог требовать у любого из участников снять с себя еще одну вещь. Самое поразительное, что при таком раскладе рано или поздно все оказывались примерно в одинаковом положении, оставаясь в купальных костюмах или нижнем белье. С нижнего уровня доносились громкий смех и крики, и Дронго только морщился, прислушиваясь.

В четвертом часу утра игра была закончена. Гости начали прощаться. Первым уехал глава федерального агентства, завтра в десять у него было назначено совещание. Затем начали расходиться остальные. Одна из молодых особ слишком явно намекала Горчилину, что могла бы остаться в его квартире до завтрашнего утра, но он притворился непонимающим, стараясь не обращать внимания на ее намеки. Сказывались напряжение и усталость последних дней. Молодая женщина даже обиделась.

Последними уходили художник со своей подругой. Тот вспомнил, что оставил в салоне своего автомобиля картину, которую привез в подарок Горчилину.

– Сейчас попрошу водителя ее принести, – весело предложил художник, доставая телефон. Он переговорил со своим водителем и обнял на прощание хозяина. Затем, покачиваясь, вышел из квартиры вместе с подругой, которая помогала ему идти. Художнику сегодня не везло. Во время игры во «французский покер» его раздели догола, и он считался проигравшим.

Горчилин закрыл за ними дверь и громко крикнул наверх, обращаясь к Дронго.

– Напрасно вы не спустились вниз. У нас было очень весело. А ваш убийца так и не рискнул появиться. Уже четыре утра. Можете ехать домой, господин эксперт, я больше никого сюда не пущу.

Охранник снизу доложил, что водитель принес картину. Горчилин счастливо улыбнулся и разрешил водителю подняться. Он снова крикнул Дронго, что тот может считать себя свободным. И услышал, как звонит охранник с лестничной площадки, куда поднялся водитель художника.

– Впусти его, – расслабленно пробормотал Горчилин, подошел к дверям и отпер их. Водитель внес картину, прислонил ее к стене.

– Поверни ее другой стороной, – предложил хозяин. Водитель повернул картину и попытался снять с нее бумагу.

– Не нужно, – сказал Горчилин, – я сам все сниму.

– Конечно, снимешь, – неожиданно произнес водитель, закрывая входную дверь на замок. Он повернулся к хозяину квартиры. В руках у него был пистолет с глушителем.

– Что ты хочешь? – даже икнул от испуга Горчилин.

– Твоей смерти, – ответил водитель, ударив рукояткой пистолета несчастного хозяина по лицу. Тот упал, нос был сломан, кровь залила все его лицо.

– Кто ты такой? – закричал Горчилин. – Что тебе нужно?

– Я пришел за тобой, – сказал убийца, взмахнув пистолетом.

– Ты не водитель, – понял Горчилин! – А где его водитель?

– Лежит связанный в багажнике. Я ждал внизу больше четырех часов, пока твой друг-художник вспомнит о картине, которую он привез тебе в подарок. Только таким образом можно было попасть в твою квартиру, минуя охрану.

Горчилин осторожно поднялся на ноги. Достал носовой платок, вытер лицо. Он вспомнил, что на втором уровне у него сидит вооруженный эксперт, и немного успокоился. Даже усмехнулся.

– Кто ты такой? – громко спросил он. – Что тебе нужно в моем доме?

– А ты разве не знаешь, кто я такой? По паспорту мне пятьдесят семь лет, но я гораздо моложе. По документам я ливанский бизнесмен Тауфик Сабри, по другим документам – иорданский гражданин Муса Шовкат. А теперь посмотри на меня внимательно и постарайся узнать.

– Мы незнакомы, – пробормотал Горчилин, – я тебя не знаю.

– Знаешь, – убежденно произнес убийца, – ты меня хорошо знаешь, Юлий Горчилин. Хотя прошло уже двадцать два года, но меня все еще можно узнать.

– Почему я должен тебя узнавать? – нервно спросил Горчилин. – Разве мы были раньше зна…

Он не договорил. Незнакомец надвигался на него с пистолетом в руках. Горчилин отступал и, споткнувшись об кресло, упал на пол, затем быстро вскочил.

– Мы с тобой незнакомы, и я тебя даже не знаю, – пролепетал он. – У меня не было среди знакомых ни Мусы Шовката, ни Тауфика Сабри. Ты что-то перепутал.

– Посмотри на меня внимательно, – попросил убийца, – и тогда твой ничтожный разум поможет тебе узнать меня.

– Откуда я должен… – начал Горчилин и вдруг замер пораженный. – Это ты? Но этого просто не может быть. Ты же погиб. Я видел все это своими глазами. Был у тебя на могиле, разговаривал с твоей мамой…

– Я не погиб, – ответил убийца, – это вы все решили, что я погиб, и бросили меня умирать. Ваш разум затмили драгоценные камни, которые вы нашли в сумочке этой несчастной женщины. Ты думал в тот момент не о своих солдатах, а о том, как побыстрее удрать оттуда и забрать с собой эти бриллианты.

– Мы думали, что ты погиб! – закричал Горчилин, явно привлекая внимание сидевшего наверху Дронго. – Никто не мог даже предположить, что ты остался в живых! Но как это могло получиться и почему ты стал Мусой Шовкатом?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению