История безнравственности - читать онлайн книгу. Автор: Чингиз Абдуллаев cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История безнравственности | Автор книги - Чингиз Абдуллаев

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Через сорок минут он спустился вниз и услышал, как, выходя из кабинета директора, громко возмущалась Линара:

– Нас превратили в обычных бандитов! Сначала меня снова вызвали, чтобы меня опознала какая-то горничная, потом другая сотрудница отеля с переводчиком заявились к нам в номер. А теперь еще и эти отпечатки пальцев!.. За кого они нас принимают? За разбойников с большой дороги?

– Не нужно так волноваться, – пытался успокоить ее Дастан, – ты же хотела пойти загорать, вот и иди и ни о чем не беспокойся. Здравствуйте, господин эксперт, – сказал он, увидев Дронго. – Вы не знаете, когда все это закончится?

– Не знаю. Надеюсь, что скоро.

– Мы тоже надеемся. Я собираюсь в Эстепону купить лекарство для Линары. У нее началась мигрень. Вы не знаете, где ближайшая аптека?

– Понятия не имею, – ответил Дронго. – Вызовите такси и предложите водителю отвезти вас в аптеку.

– Я так и сделаю. Спасибо. – Дастан бережно взял супругу за руку и провел ее к лифту.

Дронго сдал свои отпечатки пальцев. У Лопеса было виноватое лицо.

– Я просил Аламейду избавить вас от этой процедуры, но он не послушался, – признался следователь.

– Ничего, – улыбнулся Дронго, – ничего страшного. Если это поможет нашему другу комиссару, я готов еще раз повторить эту процедуру.

– Мы скоро все узнаем, – пообещал следователь.

Дронго вышел из кабинета и вернулся в номер к Джил. Еще через несколько минут они сидели за завтраком. Но этот день должен был оказаться самым необычным днем в истории отеля. Они еще не успели выпить чай, как в ресторан ворвался комиссар Аламейда.

– Нашли! – бросился он к Дронго, стараясь унять свое возбуждение. – Мы нашли, кому принадлежат эти отпечатки.

– Говорите тише, – попросил Дронго, – сядьте и успокойтесь. Или, еще лучше, давайте выйдем. Иначе весь ресторан будет прислушиваться к вашим словам.

Он поднялся, и они с комиссаром вышли из ресторана. В коридоре Дронго наконец спросил Аламейду:

– Чьи отпечатки пальцев были на ручке?

– Отпечатки пальцев сеньоры Линары Молдобаевой, главного компаньона погибшего, – радостно заявил комиссар. – Как видите, мы тоже умеем работать. Теперь уже нет никаких сомнений. Именно поэтому она не «вспомнила» о том, что была вчера в номере погибшего. Она заходила к нему в спальню, это бесспорно. Теперь у вас не осталось никаких сомнений, сеньор эксперт? Я уже предложил Лопесу задержать сеньору для точного установления всех мотивов ее преступления. Убийца не сможет отвертеться, как он объяснит наличие его отпечатков в спальне убитого?

Дронго молчал, бесстрастно следя за победными рассуждениями комиссара Аламейды.

Глава пятнадцатая

Вместе с комиссаром они поднялись в кабинет директора. Там уже был переводчик Навас, который терпеливо ожидал, когда приведут Линару Молдобаеву. Через несколько минут комиссару сообщили, что ни женщину, ни ее мужа нигде не могут найти. Их не было ни у бассейнов, ни в номере, ни в ресторанах.

– Найдите, – разозлился Аламейда, – этого просто не может быть. Ищите и найдите, куда бы они ни сбежали. Откройте их номер, скажите, что я разрешил.

Вошедший Лопес покачал головой. Ему явно не нравилось развитие событий, но он предпочитал молчать, не вмешиваясь в распоряжения комиссара. Еще через пять минут сообщили, что в номере Молдобаевой находятся все ее вещи, даже зубная щетка, так же как и вещи ее мужа.

– Они поняли, зачем мы взяли отпечатки пальцев, и сбежали, – процедил сквозь зубы Аламейда. – Свяжитесь с нашими патрульными постами у Гибралтара и в Марбелье, пусть проверяют все машины. Пошлите описание супругов. Скажите, что у них типично азиатские лица, пусть останавливают все машины с азиатами и проверяют их документы. – Он взглянул на Дронго. – Нужно было задержать всех здесь, пока мы не закончим проверку. Она, конечно, была в комнате своего компаньона. Возможно, считала, что он несправедливо получил сорок процентов, или вообще не хотела иметь в компаньонах такого развратника. Вы слышали, как про нее говорила Хворостова? Она ненавидела смазливых молодых женщин, которых принимал на работу ее компаньон. И у нее был достаточно истеричный характер. Все совпадает, Фигуровского отравила она.

– Это пока еще не доказано. Ручка с ее отпечатками пальцев, найденная в спальне погибшего, не может считаться решающим доказательством, – заметил Дронго.

– А ее исчезновение? – торжествующе спросил комиссар. – А бегство ее мужа? Все совпадает, мы просто не обратили внимания на показания горничной и рассказ Светланы Хворостовой. Нужно было еще вчера задержать сеньору Линару, чтобы она не смогла сегодня так легко покинуть территорию отеля. Интересно, куда они могли сбежать? Как вы считаете?

– Не знаю. Но, кажется, ее муж собирался поехать в Эстепону, в аптеку, и хотел вызвать такси, – вспомнил Дронго.

Аламейда бросился к телефону. Поднял трубку.

– Как его звали? – торопливо спросил он. – Такая трудная азиатская фамилия…

– Дастан Кумарбеков, – по слогам произнес Дронго.

– Говорит комиссар Аламейда, – обратился комиссар к портье. – У вас заказывал такси в город сеньор Кумарбеков?

– Да, сеньор комиссар. Примерно полчаса назад. Точнее, заказ был принят в девять часов сорок девять минут, а машина пришла минут через десять-двенадцать. У нас все отмечено…

Аламейда перезвонил одному из своих инспекторов.

– Эстебан, узнай, какое такси было в отеле «Кемпински Байя» примерно в десять часов утра и куда водитель отвез мужчину азиатской наружности. Возможно, с ним была и женщина, тоже с характерной азиатской внешностью. – Он положил трубку, тяжело вздохнул. – Надеюсь, что они не успеют далеко уехать, если, конечно, водитель еще жив.

– Я не думаю, что дело дойдет до таких крайностей, – сказал Лопес.

Они прождали совсем недолго, Эстебан перезвонил буквально через несколько минут:

– Мы нашли машину, сеньор комиссар. Таксист взял мужчину азиатской наружности у отеля в десять ноль четыре и высадил его у аптеки через одиннадцать минут. Показал ему, где находится остановка такси, чтобы тот мог добраться обратно в отель.

– Понятно. – Аламейда повернулся к Лопесу: – Он сбежал и, наверное, готовит машину для своей супруги.

– Может, он еще вернется, – вставил Дронго.

– Не будьте наивным человеком, – бросил ему комиссар, – уже понятно, что они сбежали.

В этот момент в комнату вошел один из сотрудников полиции.

– Вы просили сообщить, сеньор комиссар, – доложил он, – в отель вернулся сеньор Кумарбеков. Только что приехал на такси. Мы остановили его в холле и попросили подождать.

– Приведите его к нам! – рявкнул Аламейда, стараясь не смотреть на остальных мужчин, находившихся в комнате.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению