Ночь в тоскливом октябре - читать онлайн книгу. Автор: Роджер Желязны cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь в тоскливом октябре | Автор книги - Роджер Желязны

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Он молчал, поворачиваясь в солнечных лучах, блестя чешуйками.

– Нет, – наконец ответил он. – Нам не нужно туда ходить.

– Почему?

– Я уже знаю, что его там нет.

– Откуда ты знаешь?

– Вчера ночью я выползал наружу, – сказал он, – и спрятался в сливовом дереве, которое, как я узнал, часто навещает Игла, чтобы поесть. Когда он прилетел, я сказал: «Добрый вечер, Игла.»

– Это ты, Шипучка? – отозвался он.

– Собственной персоной, – ответил я. – Как кормежка?

– Неплохо. Неплохо, – сказал он. – А как твои извилистые пути?

– О, превосходно, – ответил я. – Полагаю, ты прилетел поесть?

– Да. Я всегда прилетаю сюда напоследок, потому что эти сливы – мои любимые, и я лакомлюсь ими после жуков. Предпочитаю оставлять самое лучшее напоследок.

– Так и следует поступать во всяком деле, – сказал я.

– Скажи, – теперь, пожив с Растовым, я в этом хорошо разбираюсь, – ты никогда не пробовал давно упавшие с дерева сливы, которые выглядят сморщенными, сгнившими и неаппетитными?

– Нет, – ответил он, – это было бы глупо, когда столько хороших слив еще висит на дереве.

– А, – сказал я, – но внешний вид обманчив, и «хороший» – понятие весьма относительное.

– Что ты имеешь в виду? – спросил он.

– Я тоже люблю фрукты, – объяснил я – и я знаю их секрет. Те, что внизу, на земле, гораздо лучше тех, что еще висят на ветках.

– Как это может быть? – удивился он.

– Секрет в том, что, когда они лежат там, оторванные от источника своего существования, они используют остаток своей жизни для создания новых ростков. Правда, они от этого сморщиваются, но вырабатывают из себя новый, особый эликсир, превосходящий обычный сок тех слив, которые еще на дереве.

– Они гораздо лучше на вкус?

– Нет. На вкус – нет. Это больше, чем просто вкус. Это вопрос духа.

– Наверное, нужно попробовать, раз так.

– Ты не пожалеешь. Я тебе очень рекомендую.

И он спустился на землю, нашел одну из таких слив и откусил от нее.

– Фу! – воскликнул он. – Они никуда не годятся! Перезрелые и…

– Не торопись, – сказал я. – Возьми еще, проглоти немного, потом еще. Немножко подожди.

И он еще попробовал, и еще. Немного погодя он сказал:

– У меня слегка кружится голова. Но ощущение довольно приятное. Действительно…

Он съел еще одну, с внезапно проснувшимся энтузиазмом, потом еще одну.

– Шипучка, ты был прав, – сказал он через какое-то время. – Есть в них нечто особенное. Такое теплое ощущение…

– Да, – ответил я.

– И это головокружение – не совсем головокружение. Приятное ощущение.

– Съешь еще. Съешь гораздо больше, – посоветовал я ему. – Иди туда, куда тебя поведет.

Вскоре его слова стало трудно понимать, так что мне пришлось соскользнуть с дерева на землю, чтобы расслышать все, что он говорил, когда я начал спрашивать:

– Ты был с Графом, когда он устраивал новые могилы, правда? Вот так я узнал их местонахождение и что он собирался переехать в одну из них вчера ночью, – закончил он свой рассказ.

– Хорошая работа, – сказал я. – Хорошая работа.

– Надеюсь, когда он проснулся, он не чувствовал себя так, как я в то утро. Я там не остался, я понимаю, что видеть змей в таком состоянии плохо. По крайней мере, так говорит Растов. Что до меня, то я-то видел людей в тот последний раз, всех этих проезжих цыган. И тебя, разумеется.

– Сколько существует могил, не считая склепа?

– Две, – ответил он. – Одна к юго-западу, вторая – к юго-востоку.

– Я хочу их видеть.

– Я тебя отведу. Та, что на юго-западе, ближе. Давай сперва пойдем туда.

Мы двинулись в путь, пересекая тот участок местности, где я прежде не бывал. В конце мы пришли к маленькому кладбищу, окруженному ржавой железной оградой. Калитка оказалась не запертой, и я распахнул ее плечом.

– Сюда, – сказал Шипучка, и я последовал за ним.

Он привел меня к небольшому мавзолею рядом с голой ивой.

– Внутри, – сказал он. – Усыпальница справа открыта. Там стоит новый гроб.

– Граф там?

– Не должен бы. Игла говорил, он будет спать в другом.

Я все же вошел туда и толкал лапой крышку, пока не нашел способа открыть ее. Тогда она довольно легко поднялась. Гроб был пуст, если не считать горсти-другой грязи на дне.

– Выглядит настоящим, – сказал я. – Теперь веди меня ко второму.

Идти туда оказалось гораздо дольше, и по дороге я спросил:

– Игла не говорил тебе, когда устроены эти могилы?

– Несколько недель назад, – ответил он.

– До новолуния?

– Да. Он очень настаивал на этом.

– Это портит мою схему, – сказал я, – а ведь все, казалось, так хорошо укладывается в нее.

– Извини.

– Ты уверен, что он сказал именно так?

– Совершенно.

– Проклятье.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию