Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс - читать онлайн книгу. Автор: Челси М. Кэмпбелл cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс | Автор книги - Челси М. Кэмпбелл

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Подойдя к стойке, взбираюсь на пустой табурет; Сара садится рядом.

— Что вам предложить? — спрашивает Долорес, с нескрываемым любопытством изучая нас своими крошечными, похожими на бусинки, цепкими глазками.

— Мы немного заблудились, — говорю я. — Отстали от экскурсии. Автобус остановился, и все пошли в туалет, а потом… в общем, они уехали без нас.

Для пущего эффекта я горестно качаю головой, напускаю на себя безутешный вид и прикрываю глаза тыльной стороной ладони, чтобы показать, насколько это все неприятно.

— Теперь нам нужно как-то попасть в Вилмор. Там есть железнодорожная станция.

Челюсть Долорес приходит в движение. Она жует, как будто рот ее и вправду чем-то набит, хотя я совершенно уверен, что в нем ничего нет. Она переводит взгляд с меня на Сару, а затем снова смотрит мне в глаза.

— У нас принято сначала что-нибудь заказывать.

— Да, хорошо, — говорю я, вспомнив, что с утра ничего не ел, и указываю на витрину, где за стеклом стоят пироги. — Мне, пожалуйста, лимонный.

— Мне тоже, — подхватывает Сара.

Долорес, шаркая, идет к витрине, чтобы отрезать два куска пирога. Покончив с этим делом, она возвращается к стойке и ставит тарелки перед нами.

— Спасибо, — говорю я, приступая к еде. Попутно я продолжаю улыбаться Долорес, чтобы она видела, какой я очаровательный мальчик и как расстроен тем, что отстал от группы. — Не могли бы вы сказать нам, когда отходит следующий автобус?

Посетители закусочной хватаются за животы от смеха. Даже пересохшая старая вобла Долорес не может сдержать улыбку.

— Малыш, — говорит она, — автобусы здесь не ходят с тех пор, как мне было пять лет.

У меня начинает дергаться глаз.

— Надеюсь, я не ошибся по поводу Вилмора? — спрашиваю я, быстро взглянув на Сару. — Там же есть железнодорожная станция?

Долорес кивает.

— Я могла бы вас подвезти, но раньше двух ночи не поеду. И вам придется заказать намного больше еды.

Сара объедает меренги со своего куска пирога и принимается за лимонное желе.

— Легкая прогулка, — бормочет она себе под нос.

— Я вас подвезу, — говорит женщина, сидящая в дальнем углу. — Если поможете мне почистить кузов пикапа. Родители будут волноваться, это уж точно. Я помню, моя Анжела как-то тоже отстала от группы. Я так волновалась, чуть не умерла.

— Благодарю вас, — говорю я, улыбаясь Саре. Видишь? Никаких проблем.

Долорес выписывает счет на клочке бумаги и кладет его на стойку передо мной.

— С вас ровно пять долларов.

Я шарю в задних карманах, но бумажника не нахожу. Наверное, он вывалился, пока брюки были у Сары. Она начинает копаться в недрах рюкзака, погружая руки все глубже и глубже. Не найдя бумажника, она хмурится и переходит к наружным карманам.

— Не знаю, где наши бумажники, — шепотом признается она, закончив осмотр. — Наверное, в поезде потерялись.

— Выпиши чек, — предлагаю я, наклонившись к самому ее уху.

— У меня нет чековой книжки!

Долорес с подозрением смотрит на нас, щурясь и неодобрительно покачивая головой.

— Похоже, у нас небольшая проблема, — говорю я ей. — Видите ли, деньги остались в автобусе, у друзей.

Долорес приподнимает верхнюю губу и скалится на нас, как разъяренная собака.

— Ты хочешь сказать, что вам нечем платить?

— Да, что-то в этом роде, — заискивающе говорю я.

— Но, — вмешивается в разговор Сара, вынимая ручку и блокнот, — мы пришлем вам деньги на почту, как только доберемся домой. Скажите, какой здесь адрес?

— У нас принято платить за еду! — рычит Долорес.

— Не переживайте, мы вам обязательно пришлем деньги, — говорю я, ненавидя себя за то, что собираюсь сделать. Подняв правую руку, я демонстрирую ей большой палец с буквой «X». — У меня здесь пока еще нет буквы «Г», но я начинающий супергерой, понимаете? Малиновый Огонь — мой отец. Мы не собираемся вас обманывать…

Долорес с такой силой лупит донышком кофейника по стойке, что он разбивается. Брызги горячего кофе разлетаются по всей закусочной.

Краем глаза я вижу, как другие посетители встают со своих мест и начинают подкрадываться к нам.

— Супергерой, — рычит Долорес, вращая глазками-бусинками.

Ее лицо перекашивается от гнева. Протянув руку через стойку, она хватает меня за шиворот спортивной куртки своей скрюченной клешней.

— Супергерой, — повторяет она с омерзением, словно ничего более ужасного в жизни не слышала.

Ее рука все крепче сжимает мой воротник. Я силюсь вырваться. Сара протягивает руку и расстегивает молнию. Я выскакиваю из куртки, оставив ее в руке Долорес. Посетители стараются взять нас в кольцо. Все они шепотом скандируют: «Супергерой, супергерой».

— Что же это такое? — кричит Сара. — Они что, собираются убить нас за горстку муки, пару яиц и лимонное желе?

— Иными словами, — подхватываю я, — за пару кусков лимонного пирога!

Благообразные с виду посетители, как зомби, тянутся к нам руками со всех сторон.

Сара лезет в рюкзак, достает пистолет и набирает на боковой панели управления какой-то код.

— Держи! — говорит она, протягивая мне оружие.

Поскольку мне по-прежнему не понятно, что нужно делать, я просто направляю «дуло» вверх и нажимаю на курок.

— Закрой глаза! — кричит Сара. Я так и делаю, и как раз вовремя, потому что помещение озарят неестественно яркий свет, проникающий даже сквозь плотно сжатые веки. Открыв глаза, я вижу повсюду яркие пятна, но зрение, определенно, сохранилось, чего не скажешь о нападающих. Они могут только хлопать глазами и шататься вслепую из стороны в сторону, натыкаясь друг на друга.

Мы с Сарой пользуемся суматохой, чтобы выбраться из кафе на улицу.

— Надолго их это не остановит, — говорит Сара на бегу.

Мы так спешим, что перебегаем улицу, не посмотрев ни направо, ни налево. Нас подгоняют возобновившиеся позади вопли: «Супергерой! Супергерой!»

Я направляюсь прямиком к полицейской машине.

— Садись за руль!

— Ты с ума сошел? — спрашивает Сара. — Я не умею водить!

— Я тоже!

В прошлой жизни машина была мне ни к чему. В Золотом городе ужасные пробки, да и поставить машину, как правило, некуда, и мама никогда не думала ее покупать.

— Забирайся внутрь! — кричит Сара, бешено вращая глазами, и бросает мне рюкзак.

Он тяжелый. Схватив его, я запрыгиваю на пассажирское сиденье, захлопываю дверцу, опускаю фиксатор и немедленно поднимаю стекло.

Сара в мгновение ока забирается на сиденье водителя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению