Ночные грехи - читать онлайн книгу. Автор: Тэми Хоуг cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночные грехи | Автор книги - Тэми Хоуг

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Если бы мы знали, — ответила Меган, — то, возможно, смогли бы остановить его прежде, чем он совсем рухнет.

Они сидели в тишине. Взгляд Лили бродил по кухне, она согнулась немного и вытащила голову из-под подбородка Ханны. Девочка заглянула в красивое лицо матери, которая всегда имела ответы на все ее вопросы, и тихо спросила:

— Мама, где Джош?


8.22

— 11 °C

Меган разыскала Пола Кирквуда на стоянке на краю Национального парка в семи километрах к западу от города. Основная поисковая группа уже собралась — сотрудники из департамента шерифа, офицеры-кинологи с тремя лающими немецкими овчарками из Миннеаполисского полицейского управления, добровольцы из всех слоев общества — такое количество людей, что парковка была переполнена, и автомобили оставляли на боковых съездах в полукилометре вверх и вниз по федеральной трассе. Четыре фургона телеканалов припарковались где хотели, заблокировав другие автомобили. Спутниковые антенны торчали на их крышах, посылая сигналы в Миннеаполис, Сент-Пол и Рочестер.

Меган припарковалась позади фургона кабельного телевидения и направилась к толпе. Расс Стайгер выкрикивал инструкции и позировал телекамерам, опершись кулаками на узкие бедра. Зеркальные темные очки скрывали его косящие глаза. Пол стоял с мрачным видом метрах в пяти от него. Холодный ветер шевелил его каштановые волосы. Меган проскользнула мимо толпы и встала рядом с Полом, надеясь, что репортеры слишком увлечены речью шерифа, чтобы заметить ее.

— Мистер Кирквуд, я могу с вами поговорить? — спросила она шепотом, повернувшись спиной к камерам.

Пол нахмурился.

— Ну что теперь?

— Мне бы хотелось задать вам пару вопросов о фургоне, которым вы раньше пользовались для охоты.

— Господи! Что с ним-то?

— Для начала, почему вы не упомянули о нем этим утром?

— Я продал его несколько лет назад, — сказал он раздраженно. — Какое отношение он мог бы иметь к Джошу?

— Возможно, никакого, но мы хотим проверить все возможные пути.

Она ухватила его за рукав и потащила в сторону от толпы и ушей, настроенных как микрофоны, чтобы ловить любой писк информации. Пол неохотно последовал за нею от линии камер к грузовику хозяйственной службы парка.

— Ханна рассказала, что вы продали фургон несколько лет назад, — продолжила Меган. — А кто был покупателем? Он мог видеть или встретить Джоша в вашем доме?

— Я не помню, — отрезал Пол. — Это было несколько лет назад. Я поместил объявление в газету, и кто-то ответил на него.

— У вас не осталось его визитки или какой-нибудь записи, кто он?

— Нет. Это был простой парень. Он заплатил наличными, сел в фургон и уехал. Фургон… Это был кусок хлама! Я был счастлив, что избавился от него.

— А как насчет документа на право собственности? Вы же не собирались передать машину без него?

Пол посмотрел на нее.

— Конечно! А вы не настолько наивны, агент О’Мэлли.

— Нет, — спокойно ответила Меган, — Я не наивна. Кроме того, вы не кажетесь мне человеком, который проигнорировал бы правила.

— О, Иисусе! — Пол отступил от нее и поднял руку, как бы приглашая своим жестом весь мир разделить его недоверие. — Не могу поверить! — Его громкий возглас привлекал внимание многих людей, толпящихся рядом со Стайгером. — Моего сына похитили, а у вас хватает наглости стоять здесь и обвинять меня как преступника?

Меган заметила, как многие люди из толпы перенесли свое внимание на них. Напряжение нарастало, и она физически ощутила, как костлявые пальцы тревоги сжали ее горло. Последняя вещь, в которой она нуждалась, — это перетянуть одеяло на себя, привлечь внимание прессы. Де Пальма быстренько выдернет ее отсюда и похоронит в недрах штаб-квартиры настолько глубоко, что ей никогда больше не удастся найти выход оттуда.

— Мистер Кирквуд, я ни в чем вас не обвиняю. — Она говорила тем спокойным низким тоном, которым воспользовалась бы в разговоре с потенциальным самоубийцей, решившим спрыгнуть с высоты. — Я прошу прощения, если это так прозвучало.

— Я скажу вам, как это прозвучало, — огрызнулся Пол со злостью. — Это прозвучало, как будто вы все не знаете, как найти моего сына, но тем не менее делаете все, что можете, чтобы прикрыть свою задницу. Вот как это прозвучало!

Он бросился прочь от нее, прочь от сотни или более людей, которые собрались посмотреть шоу, прочь от камер и репортеров. И они тут же набросились на Меган, держа ее под прицелом фото— и телекамер.

— Агент О’Мэлли, у вас есть какие-либо комментарии к обвинениям мистера Кирквуда?

— Агент О’Мэлли, БКР считает мистера Кирквуда подозреваемым?

— Агент О’Мэлли, у вас есть комментарий к статье в «Трибьюн»?

Меган стиснула зубы, стараясь не реагировать на сотню нелицеприятных вопросов. Дипломатия. Сдержанная, незаметная дипломатия. Таковы были инструкции от Де Пальмы. Такой была политика Бюро. Она поклялась, что сможет справиться с этим. Меган обещала сдерживать свой темперамент, если пресса — или еще кто-нибудь — начнет доставать ее. Она глубоко вздохнула и без дрожи повернулась лицом к телекамерам.

— Мистер Кирквуд, понятно, обезумел от горя. Единственный комментарий, который я вправе дать, — это что БКР совместно с полицейским управлением Оленьего Озера и департаментом шерифа Паркового округа делает все возможное, чтобы найти Джоша Кирквуда и отдать под суд его похитителя.

Не обращая внимания на продолжающиеся залпы вопросов, она двинулась сквозь толпу по направлению к своему автомобилю.

— Я говорил, что вы продержитесь здесь месяц, О’Мэлли? — промурлыкал Стайгер с ехидной улыбочкой, когда она проходила мимо него. — Похоже, мой прогноз был слишком оптимистичным.

Глава 14

День 3-й

9.19

— 9 °C

— О чем, черт возьми, ты думала? — Митч захлопнул за собой дверь, и календарь 1993 года «Десять горячих красоток», принадлежавший Лео, подпрыгнул на гвоздике, заставив Мисс Мичиган покачать прекрасными бедрами.

Меган не потрудилась разыгрывать из себя немую или показывать мнимую кротость. Характер взял свое, и она вскочила с ветхого стула, на который только что присела.

— Я думала о своей работе.

— Преследуя Пола Кирквуда…

— Рассматривая все возможные улики, — перебила она, огибая стол.

— Какого черта ты сначала не согласовала это со мной?

— Я не обязана делать этого. Ты не мой босс.

— Господи Ииусе! Разве ты не понимаешь, что он и так достаточно пережил? — рявкнул Митч, наклонившись к ней. Его темные глаза сверкали яростью.

Меган встретила его взгляд, не отводя глаз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию