Девушка Лаки - читать онлайн книгу. Автор: Тэми Хоуг cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девушка Лаки | Автор книги - Тэми Хоуг

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

А возмещение убытков нужно требовать, в этом нет никаких сомнений. Гиффорду на свои средства никогда не построить новый сарай, не говоря уже о покупке сельскохозяйственной техники.

Так что ее долг – помочь деду. Сделав глубокий вдох и расправив плечи, Серена решительной походкой зашагала к дальней плантации.

Когда через десять минут она оказалась в условленном месте, ее там никто не ждал. Остановившись у края делянки, она стала нетерпеливо переминаться с ноги на ногу. Место, куда она пришла, ей не понравилось даже сейчас, в ясный день. Эта делянка располагалась не слишком далеко от дома и хозяйственных построек, но те не были отсюда видны, и потому казалось, что находишься в полной глуши. Зеленые побеги сахарного тростника были уже довольно высоки и росли особенно густо в южной части поля. На севере в земли Шериданов врезался узкий клин болота Байю-Нуар, отделяя эту делянку от других. Ощущение оторванности от мира усиливали ивы, в изобилии росшие вдоль края болота.

Даже в полдень это место навевало не самые приятные мысли. Сейчас же близится вечер, и огненный шар солнца уже начал клониться к горизонту. Скоро стемнеет, а она стоит здесь, между полем сахарного тростника и черным болотом, вслушиваясь в мелодичные трели дрозда.

В зарослях камыша послышался шорох, и Серена обернулась. Но нет, это всего лишь голубая цапля: нырнула в воду и поплыла прочь. Серена заставила себя сделать вдох и медленный выдох. Слава богу, что это не аллигатор и не змея.

И не таинственный незнакомец, назначивший ей встречу в этом жутком месте.

Серена нащупала в сумочке газовый баллончик. Его подарил ей бывший муж, когда она начала работать в психиатрической клинике. Не слишком романтический подарок, зато полезный. Клиника находилась в опасном районе, и ей иногда приходилось поздно возвращаться с работы. Пол очень волновался за нее, да ей и самой порой бывало страшно, однако до сих пор она так и не воспользовалась его подарком. Сейчас же она прикоснулась к нему лишь для того, чтобы успокоить нервы. Не похоже, чтобы ей пришлось им воспользоваться.

Она уже продумала вариант возможной ловушки и пришла к выводу, что это маловероятно. Берк не настолько глуп, чтобы затевать очередную подлость сразу после пожара. Ведь тогда следы приведут прямо к нему. И все же перестраховка не помешает.

Серена вздохнула и осмотрелась по сторонам, нет ли в траве змей, потому что змеи водились здесь в огромном количестве, охотясь на полевых мышей, которым приглянулись заросли сахарного тростника. И хотя они были не ядовиты, Серена отнюдь не горела желанием наступить на змею, будь это всего лишь безобидный ужик. Кроме того, на берегу болота можно в два счета наткнуться на мокасиновых щитомордников, по ночам выползающих на сушу, а также на обитателей леса – медноголовок. При мысли о змеях по ее спине пробежал холодок, к горлу непроизвольно подкатила тошнота. «Возьми себе в руки, – велела она себе. – Можно подумать, ты нужна змеям. С чего ты решила, что они сюда приползут? С какой стати?»

Неожиданно с северной стороны донесся рокот моторной лодки, а потом стих, как будто кто-то выключил мотор. Серена напрягла зрение, всматриваясь в заросли ив, чтобы увидеть лодку и приехавшего в ней человека. Бесполезно. Ничего не видно. В сгущавшихся сумерках очертания и цвета предметов сделались неясными, словно слегка размытыми.

Серена почему-то предполагала, что незнакомец придет пешком, причем той же тропой, что и она. Скорее всего, это будет кто-то из рабочих плантации. А встретиться здесь он предложил потому, что живет где-то по соседству или же просто не желает попадаться людям на глаза. Ей и в голову не могло прийти, что незнакомец приплывет на лодке, и она мысленно отругала за себя за недальновидность. По спине вновь пробежал неприятный холодок.

– Посмотри-ка сюда, Пу! – с ухмылкой произнес Джин Уиллис, раздвигая заросли тростника и ветви ивы, и шагнул на поляну. Пу Перре семенил рядом с ним, напоминая ручного горностая. Его усы нервно подергивались, как будто он принюхивался. – Да это же подружка Лаки Дюсе! Рад видеть вас здесь, мисс Шеридан.

Серена испуганно посмотрела на малоприятную парочку и сжала пальцами баллончик. Она узнала их – оба были в тот вечер в баре «Москито Мутон». И вряд ли когда-нибудь Серена забудет ту сцену: Лаки с ножом в руке, налетевший на него рыжеволосый верзила, коротышка, размахивающий бутылкой с отбитым донышком. Вполне возможно, это они устроили поджог по чьему-то заказу. За деньги эти подонки готовы не только продать информацию, но и пойти на любое преступление.

– Сколько вы хотите получить за нужные мне сведения? – спросила она, пытаясь говорить спокойно и по-деловому, не показывая виду, что напугана встречей с этими отвратительными типами.

– Слышишь, Пу? – издевательски ухмыльнулся Уиллис и придвинулся ближе. Огромного роста, он двигался с грацией медведя и, по-видимому, обладал медвежьей силой. Серена обратила внимание на его руки – мощные, с толстыми, как сосиски, пальцами. – Леди желает нам заплатить. Что-то не припомню, когда в последний раз какая-нибудь дамочка мне что-то давала. А ты, старина?

Спутник Уиллиса, очевидно, воспринял его слова как риторический вопрос. Он ничего не сказал, но Серена почувствовала на себе его взгляд – мерзкий, похотливый и скотский. Пу медленно приблизился к ней и, держа руки за спиной, встал справа от нее.

– Разве вы не за этим сюда пришли? – спросила Серена, пытаясь выиграть время. Она усилием воли заставила себя стоять ровно и спокойно, сжимая потной рукой газовый баллончик. – Разве не за деньгами?

Уиллис вновь ухмыльнулся. В голове Серены почему-то мелькнула мысль, что он и в детстве выглядел столь же омерзительно. Одна рыжая бровь изогнулась дугой, вторая сползла вниз над прищуренным глазом.

– Нет, мисс Серена. Нам уже заплатили, а кое-какую работенку мы готовы сделать бесплатно, – с гнусным смешком добавил он.

Они угрожающе двинулись на нее, и Серена невольно попятилась. Горло перехватил ужас.

– Я заплачу вам в два раза больше. – Она точно не знала, за что они получили деньги, однако надеялась, что, пообещав им вдвое большую сумму, обезопасит себя.

Пу бросил взгляд на Уиллиса, ожидая его реакции. Его спутник сделал вид, будто задумался над предложением, и даже состроил озабоченную физиономию. Примерно через минуту он покачал головой и вновь усмехнулся.

– Нет, не надо, – произнес он и поскреб щетину на подбородке. – Понимаете, леди, бонусы порой бывают даже лучше денег. Как ты считаешь, Пу?

Перре при упоминании собственного имени вздрогнул и, оторвав взгляд от Серены, посмотрел на Уиллиса.

– Господи, Уиллис, чего тянуть резину! – взвизгнул он, явно занервничав. – Зачем торчать здесь? Того гляди сюда явитcя этот сукин сын. И тогда нам с тобой хана!

– Если вы говорите про Лаки, то он будет здесь с минуты на минуту, – схитрила Серена. Может, такое известие не слишком напугает этих подонков, но все-таки это лучше, чем ничего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию