Приманка для мужчин - читать онлайн книгу. Автор: Тэми Хоуг cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приманка для мужчин | Автор книги - Тэми Хоуг

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

Элизабет прижалась щекой к его плечу и зарыдала. Ругаться и спорить не было сил. Она страшно перепугалась, когда под угрозой оказалась ее собственная жизнь, но это не шло ни в какое сравнение с разрывающим сердце ужасом, который она пережила, когда Аарон занес напильник над грудью Дэна. Он мог погибнуть, погибнуть за нее. Из-за нее. Она могла потерять его навсегда.

Хотя как можно потерять то, что тебе не принадлежит? Она обвила его руками, обняла со всей страстью, на какую была способна, прильнула всем телом, чтобы быть рядом столько, сколько он позволит, исступленно шепча:

— Я люблю тебя. Люблю. Люблю…

— Тсс…

Приняв его желание успокоить за недовольство, она упрямо мотнула головой.

— Знаю, ты не хочешь это слышать. Так вот, высокомерный ты сукин сын, мне плевать. Я тебя люблю.

Дэн чуть не рассмеялся, но боль запустила когти еще глубже. Он чувствовал, как с каждой минутой уходят силы, не знал, долго ли сможет продержаться на ногах, но справился с волной слабости и еще на минуту отодвинул брезжащий темный край беспамятства. Ему было необходимо обнимать эту женщину, которая только что сказала, что любит его.

«Я тебя тоже люблю». Эти слова просочились через все возведенные им линии обороны, зашелестели в мозгу, и ему стало жутко, и сладко заныло сердце. Слова, которые он никогда больше не хотел произносить. Чувства, которые не хотел переживать.

Где-то снаружи завыла сирена. Дэн шагнул в сторону, отдаляясь от Элизабет физически и душевно.

— Я тебе все простыни кровью перепачкаю, — невнятно произнес он, попытался сделать еще шаг, но боль, острая, как кошачьи когти, пронзила левое колено. Перед глазами все расплывалось, лицо Элизабет то виделось четко, то совсем исчезало из фокуса, когда наваливалось забытье.

Элизабет фыркнула, принужденно рассмеялась.

— Ах ты, златоуст чертов. Ловко вывернулся. «Не нужна ему моя любовь. Подумаешь, удивил». Внизу хлопнула дверь, и голос Марка Кауфмана окликнул Дэна по имени.

— Марк, сюда! — не сводя глаз с Элизабет, отозвался Дэн.

— Кто сказал, что, когда надо, полицейских не дозовешься? — сухо проронила она.

Затем встала с кровати и с высоко поднятой головой пошла к двери, на ходу запахивая тонкий шелковый халат и перевязывая пояс. Этот человек ей не нужен, она просто хотела его и, бог свидетель, давно привыкла не получать то, чего хочет.

— Элизабет! — окликнул Дэн, решив, что должен что-нибудь сказать, как-то объясниться, извиниться на прощание.

Она остановилась у двери, оглянулась через плечо. Кауфман уже топотал по лестнице.

— Все в порядке, лапочка, — пробормотала она. Вот тебе твой легкий выход. Я все равно послала всех мужиков на хрен.

ГЛАВА 27

— Господа, еще раз благодарю вас за встречу. Главный прокурор штата Пол Дуглас отставил стул от накрытого скатертью стола, поднялся, застегнул безукоризненно сшитый элегантный двубортный пиджак. Дугласу было пятьдесят пять, и он являл собой настоящий образец мужественной красоты: высокий, отлично сложенный, темный шатен с серебряной проседью на висках. Глубокие волевые складки придавали его продолговатому загорелому лицу значительность. Его ждало блистательное будущее в политике — будущее, которое стало еще определеннее благодаря делу, попавшему в его ведение. Расследование случаев коррупции в законодательных органах штата отнюдь не уменьшит его популярности.

Дэн тоже отодвинул стул и медленно встал, опасливо выпрямляя заключенное в ортопедический аппарат новейшей конструкции левое колено. Несмотря на то что они находились в лучшем ресторане Рочестера, города, привыкшего к высоким гостям, президентам и главам государств со всего мира, отличный бифштекс на его тарелке остался практически нетронутым. События последних дней надолго испортили ему аппетит.

На Игера, как он заметил, события последних дней такого действия не оказали. Агент только что не вылизал соус с фарфоровой тарелки. Теперь он стоял рядом с прокурором округа Тайлер Джимом Петерсоном. Петерсон, желая соответствовать обстановке, вырядился в свой лучший костюм; Игер же в желтой рубашке и коричневом небрежно завязанном галстуке походил на неприбранную постель.

Мужчины обменивались рукопожатиями, и тут из-за столика в противоположном углу встала и направилась к ним Энн Маркхэм. Изящна и стройна, как маленькая акула, подумал Дэн, отметив взглядом идеально сидящий на ней деловой костюм и хищный блеск глаз. Она посмотрела сначала на Дэна, потом на главного прокурора, остановилась на Поле Дугласе и включила улыбку на полную мощность.

— Энн, — учтиво наклонил голову Дуглас, протягивая ей руку. — Не ожидал встретить вас здесь.

— Да, иногда и меня выпускают из клетки, — ответила она ровным грудным голосом с едва заметным придыханием. Деловитость с намеком на секс. — Как поживаете, Пол?

— Замечательно. Задал бы вам тот же вопрос, но сам вижу, что вы выглядите великолепно. — От его комплимента Энн только что не замурлыкала. — Боюсь, мне пора бежать, — извиняющимся тоном добавил он, — но вы обязательно позвоните мне, когда в следующий раз будете в Миннеаполисе. Встретимся, посидим где-нибудь.

— Непременно.

Дуглас с Петерсоном попрощались и вместе пошли к выходу. Игер поймал взгляд Дэна; тот кивком показал на дверь. Энн повернулась к нему. Игер насупился и с видимой неохотой ретировался.

— Не ожидал встретить вас здесь, Энн, — вежливо сказал Дэн, сунув руки в карманы брюк.

Она ответила лукавой, победительной улыбкой.

— Нет смысла играть, если не собираешься выиграть, дорогой мой. Я нацелила на нашего знаменитого мистера Дугласа всю свою тяжелую артиллерию.

— Далеко пойдете.

— Безусловно. А что же вы, шериф Янсен? К чему приведут вас все эти убийства и интриги? — осведомилась она, насмешливо поблескивая глазами.

— К ранней кончине.

Энн хихикнула, не выразив ровно никакого сочувствия.

— Бедный мальчик. Хочешь по пути заскочить ко мне, отмокнуть в джакузи?

И маняще взглянула сквозь густые ресницы. В полуприкрытых темных глазах уже разгоралось желание.

Дэн искренне сожалел, что не может сказать «да», но ни искры ответного огня в себе не ощутил. Вздохнув, он покачал головой:

— Спасибо, нет.

С минуту Энн пристально смотрела на него, сначала с удивлением, затем с недоверием. Наконец ее губы сложились в хитрую улыбку.

— Как ее зовут?

Дэн ответил безмятежным взглядом, и она рассмеялась.

— Доверьтесь мне, шериф. Я очень неплохо зарабатываю тем, что читаю на лицах людей. Как имя той чаровницы, в которую вы влюбились?

Он не хотел признавать, что влюбился, ни себе, ни Энн Маркхэм, но продолжать спорить смысла не было.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению