Прах к праху - читать онлайн книгу. Автор: Тэми Хоуг cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прах к праху | Автор книги - Тэми Хоуг

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

— Ничего подобного! — запротестовала Конлан, пытаясь увернуться от знаков прокурорского внимания. Она села на гостевой стул и тотчас же поймала на своих голых скрещенных ногах его взгляд. Затем незаметно поправила черную юбку и пожалела, что не достала запасную пару колготок, которая, по идее, должна лежать в ящике рабочего стола. — Я просто среагировала на опасность. Как дела у миссис Сэйбин?

— Хорошо, — даже не задумавшись над вопросом, ответил окружной прокурор и, прислонившись к краю стола, пристально уставился на Кейт. — Просто отреагировала? Так, как учили в Бюро?

У него явно имелся пунктик на тему того, что она когда-то работала в ФБР, хоть и говорила, что это было «в прошлой жизни». Кейт лишь предполагала, какие непристойные фантазии могли роиться на этот счет в прокурорской голове. Ролевые игры с доминированием, черная кожа, наручники, плетки. Фу-у-у…

Она переключила внимание на непосредственного начальника, руководителя отдела психологической поддержки жертв и свидетелей, занявшего второй стул. Роб Маршалл был полной противоположностью Сэйбину — невысокий, рыхлый и неопрятный. Круглая, словно тыква, голова покрыта редеющими рыжеватым волосами, подстриженными так коротко, что казалось, будто это не волосы, а ржавые пятна. На красноватом, в следах от юношеских прыщей лице красовался короткий, похожий на картофелину нос.

Маршалл руководил ею вот уже полтора года — с тех пор, как перевелся в Миннеаполис с аналогичной должности из Мэдисона, штат Висконсин. Все это время они пытались найти разумный баланс служебных отношений, с учетом разницы в характерах и стиле работы. Начальник решительно не нравился Конлан. По ее убеждению, это был беспринципный прихлебатель, строго контролировавший, однако, каждый шаг подчиненных, что шло вразрез с ее стремлением к самостоятельности. Он, в свою очередь, считал ее упрямой и нагловатой выскочкой. Кейт принимала это за комплимент. Впрочем, она постоянно напоминала себе о том, что забота Роба о потерпевших в какой-то мере компенсирует его недостатки. Помимо непосредственных административных обязанностей, Роб Маршалл частенько сидел вместе с жертвами в конференц-зале и даже лично участвовал в работе группы психологической поддержки.

И вот сейчас он в упор смотрел из-за круглых стекол очков, поджав губы, словно щупал языком больной зуб.

— Тебя ведь могли убить. Почему ты не позвонила охране?

— Не успела.

— Инстинкт, Роб! — вставил Сэйбин, обнажив в улыбке лошадиные зубы. — Думаю, нам с тобой никогда не понять Кейт, потому что такой нюх дан далеко не всем и тренируется годами.

Кейт не стала в очередной раз напоминать, что проработала не один год в ФБР, а именно в отделе криминальной психологии Национального центра по изучению тяжких преступлений. Что касается оперативной работы, то это было уже почти сто лет назад.

— Мэр наверняка пожелает вручить тебе награду, — заявил Сэйбин, явно рассчитывая на то, что сумеет протиснуть свою физиономию на фотографию, сделанную по этому случаю.

Что касается Конлан, то слава ей ни к чему. Совсем ни к чему. Ее долг как адвоката — работать с жертвами преступлений и свидетелями, помогать им пройти через тернии судебной системы, по возможности поддерживая их морально. Если же за ней станут гоняться папарацци, это наверняка отпугнет кое-кого из клиентов.

— Я бы предпочла обойтись без наград. Особенно если учесть мою работу. Ты согласен, Роб?

— Кейт права, мистер Сэйбин, — произнес Маршалл с заискивающей улыбкой — такая частенько бывала на его лице, когда он нервничал. Конлан называла ее «улыбочкой жополиза». Стоило ему так улыбнуться, как тотчас исчезали глаза. — Ее портрет на страницах газет нам ни к чему… тем более в данных обстоятельствах.

— Пожалуй, вы правы, — кисло согласился Сэйбин. — Как бы там ни было, Кейт, то, что случилось этим утром, не имеет никакого отношения к тому, зачем мы пригласили тебя сюда. Мы поручаем тебе свидетеля.

— Тогда к чему все эти фанфары?

Большинство клиентов Кейт получала автоматически. Работая с шестью прокурорами, она никогда не сидела без дела. Разве что ей еще ни разу не доставались дела об убийстве, которые обычно брал на себя Роб. Впрочем, поручение — это, как правило, лишь телефонный звонок или визит в кабинет. Сэйбин никогда не тратил драгоценное время на такие мелочи.

— Надеюсь, ты в курсе убийства двух проституток? — спросил он. — Оба случая произошли по осени, и оба раза тело сожгли.

— Разумеется, я в курсе.

— Так вот. Теперь мы имеем третий случай. И произошел он прошлой ночью.

Конлан посмотрела сначала на одного собеседника, затем на второго. Лица обоих оставались хмурыми. За спиной Тэда открывался панорамный вид деловой части Миннеаполиса, какой можно увидеть лишь с двадцать второго этажа.

— И на этот раз жертва не проститутка, — предположила Кейт.

— Откуда тебе это известно?

«Потому что будь это так, сомневаюсь, что ты пришел бы сюда», — подумала она.

— Мне почему-то так кажется.

— Может, ты это слышала от кого-то?

— Слышала от кого-то? — Можно подумать, это что-то вроде гангстерского фильма. — Нет, я вообще понятия не имела, что произошло убийство.

Сэйбин поднялся и обошел стол, как будто ему не сиделось на месте.

— Не исключено, что вчерашней жертвой была Джиллиан Бондюран. Питер Бондюран — ее отец.

— Все понятно, — протянула Кейт. Значит, это действительно не очередная мертвая проститутка. И неважно, что у первых двух жертв тоже наверняка имелись отцы. Потому что этот отец — большая шишка.

Роб Маршалл нервно поерзал в кресле, правда, непонятно, почему. Обычно он утверждал, что это просто брюки жмут в талии.

— Рядом с телом лежали водительские права.

— Ее уже объявили в розыск?

— В пятницу вечером она ужинала вместе с отцом у него дома. С тех пор ее никто не видел.

— Это еще не значит, что жертва — именно она.

— Нет, в двух предыдущих случаях было так же, — встрял Сэйбин. — Рядом с телом лежало удостоверение личности убитой.

В голове у Кейт тотчас возникла масса вопросов — о том, где именно произошло преступление, о том, какую информацию о первых двух убийствах полиция предала огласке, а что предпочла не оглашать. Ведь об удостоверении личности рядом с телом жертвы она сама услышала сегодня впервые. Интересно, что это значит? Зачем сжигать тела так, что их невозможно опознать, и одновременно оставлять рядом с обугленными останками удостоверение личности убитой?

— Насколько я понимаю, карточку стоматолога уже затребовали? — спросила Кейт.

Мужчины переглянулись.

— Боюсь, в этом нет необходимости, — настороженно возразил Роб Маршалл. — Потому что в нашем распоряжении только тело.

— О господи! — воскликнула Конлан и передернулась от ужаса. — Надеюсь, тех двоих он не обезглавил?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию