Бриллиант для Слепого - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Воронин cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бриллиант для Слепого | Автор книги - Андрей Воронин

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Деньги при вас?

Потапчук ужаснулся, узнав в человеке, прошедшем мимо его машины, Глеба. Ему захотелось выбежать, схватить его за руку, остановить. Сиверов медленно шел за парочкой.

— Я веду честную игру, — усмехнулся лжебизнесмен и похлопал ладонью по блестящему чемоданчику. Один браслет наручников был закреплен на ручке, второй охватывал запястье.

— Покажите.

— Прямо на улице?

— А что вас смущает?

Мужчина, назвавшийся Дмитрием, поставил ногу на бордюр и, покрутив колесики кодовых замков, приподнял крышку.

— Вот, семьдесят пачек. Пачки стодолларовых купюр были плотно уложены одна к другой.

— Разрешите? — Роза пролистала край одной пачки.

— Не бойтесь, внутри не резаная бумага, они не помечены и серии разные.

— Приходится верить вам на слово.

Роза была уверена, что деньги настоящие. Правда, возможно, в чемоданчике скрыта какая-нибудь хитрость вроде баллона с несмываемой краской или светящегося в ультрафиолете порошка.

— У меня машина неподалеку. Можем подъехать.

— Не стоит. Для начала мы пройдемся по улице. Дмитрий закрыл крышку и с покорным видом пошел рядом с Розой.

— Ты видел? — спросил Тихон.

— Да, в чемоданчике деньги.

— Теперь смотри в стекло и не оборачивайся.

По улице медленно проехала машина с тремя мужчинами в салоне. Один из них держал возле уха трубку рации.

— Уверен, — произнес Тихон, — другая машина ждет их за поворотом. Тверская такая улица, что на ней затеряться легче легкого.

Фагот кивнул. Но ни вор, ни его подручный не обратили внимания на Глеба, рассматривавшего ценник на лотке. Удивительным дарованием обладал Сиверов, его, когда он этого хотел, практически не замечали, словно на нем была шапка-невидимка.

«Ага, вот и старые знакомые. Случайно они здесь оказаться не могли», — подумал Глеб.

Он колебался, пойти за девушкой или остаться здесь. Потапчук ехал в машине. Он с облегчением вздохнул, убедившись, что Сиверов не стал преследовать Розу и ее спутника.

Когда те миновали подземный переход, следом за ними двинулись двое мужчин, до этого мирно беседовавших возле карты города.

— Они сделают все, чтобы не выпустить Розу из поля зрения.

— Я начинаю за нее беспокоиться, — сказал Фагот.

— Уйти она всегда сумеет, — напомнил Тихон, — другое дело, что уйти ей нужно с деньгами, — и, оглядевшись, он положил кулак на подставленную ладонь Фагота. — На, держи. И помни, что ошибиться тебе нельзя. Никита сжал в ладони согретый рукой Тихона бриллиант.

— Удачи, — бросил на прощание Тихон.

— К черту! — ответил Фагот и зашагал ко входу в метро.

Он тоже изменил свою внешность. Зачесал волосы за уши, на голове была повязана черная кожаная бандана, глаза прикрывали простые очки со стеклами, лишенными диоптрий, в тяжелой роговой оправе. На плече болтался полупустой рюкзак. Камень Фагот сжимал в руке. Он посмотрел вслед медленно удаляющейся Розе и мысленно пожелал ей удачи.

Роза шла, не оборачиваясь. Чтобы посмотреть на преследователей, она то останавливалась у газетного киоска, то у прилавка с безделушками. Двух мужчин, идущих за ними от перехода, через квартал сменили другие. Они были удачно выбраны для преследования, крепким телосложением не отличались, но чувствовалось, люди тренированные, при надобности смогут бежать не один квартал.

— Куда мы идем? — наконец, не выдержал Дмитрий.

— Пока мы просто гуляем, время еще не пришло.

— Мне это начинает надоедать.

— Не спешите, всему свое время. Я понимаю, деньги у вас в руках большие, но меня раздражает ваша охрана.

— Я пришел один. Девушка улыбнулась:

— Не надо пудрить мне мозги. Я буду водить вас по улицам до тех пор, пока они не отстанут. Или, если хотите, сразу скажите им это сами.

— Не знаю, о чем вы говорите.

— Идем, — Роза закинула сумочку на плечо и, не обращая внимания на Дмитрия, зашагала вперед. Тот секунд пять поколебался, затем пошел следом. «Теперь он от меня уже не отстанет», — подумала Роза.

Фагот спустился в метро, сел в поезд. Проехал станцию, вышел. Перешел платформу. Сел во встречную электричку, отсчитав от начала поезда третий вагон. Вернувшись на станцию, с которой выезжал, он вновь сменил поезд и направление. Неизменными оставались лишь третий вагон и место у двери возле первого сиденья.

Сиверову приходилось хитрить, он боялся засветиться. Одно дело — мелькнуть перед человеком дважды, и совсем другое — попадаться ему на глаза каждые две минуты. Иногда он терял Фагота из виду, но через некоторое время неизменно заставал его в третьем вагоне.

Роза то заходила в магазины, то останавливалась у витрин. Она уже не обращала внимания на протесты Дмитрия, каждый раз неизменно повторяя:

— Если вы хотите получить камень, потерпите.

На Тверской следить за человеком из машины — дело зряшное. Слишком плотное для этого движение. Роза заметила, как автомобиль остановился прямо на полосе. Из него выбрались двое мужчин, а автомобиль укатил. Ей не удалось пока оторваться от хвоста. Она глянула на часы — Дмитрия она водила по городу уже сорок минут. «Небось, Никита уже заждался меня в метро», — подумала она.

— Теперь под землю, в преисподнюю, — шепнула она, продевая руку под локоть Дмитрия и увлекая его в метро.

— У меня даже проездного нет, — ответил он ей.

— Ничего, я прихватила, — она подала ему карточку.

Преследователи были экипированы на любой случай. Они прошли сквозь турникеты, воспользовавшись служебными удостоверениями.

Эскалатор плавно уносил Розу и Дмитрия под землю. Преследователи — двое мужчин — расположились метрах в двадцати сзади.

— Я начинаю нервничать, потому что, кажется, зря трачу с вами время, — сказал Дмитрий.

— Если вам скучно со мной, расскажите о себе: кто вы, чем занимаетесь, как заработали такие деньги?

— Это неважно.

— Или вы не хозяин этих семисот тысяч?

Девушка ступила на платформу. Она стояла на самом краю и смотрела на приближающиеся огни электрички. Ветер, поднявшийся в тоннеле, трепал ее волосы.

— Для вас тут слишком яркий свет? — усмехнулся Дмитрий. — Сняли бы темные очки.

— Я не люблю, когда знают, куда я смотрю, — ответила Роза.

Двое мужчин, преследовавших ее, стояли неподалеку — так, чтобы войти в один вагон, но в другую дверь.

«Идиоты, — подумала Роза. — Даже они понимают, что я засекла их. Какого черта стоять в отдалении, могли бы дышать мне в затылок».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению