Утро бабочки - читать онлайн книгу. Автор: Елена Минькина cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Утро бабочки | Автор книги - Елена Минькина

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Не успела Маринка и слово сказать, как Бенну быстро разрезала ей руку, накапала крови в чернильницу, обмакнула перо и подала Маринке.

— Пиши.

— Но я не читала это, — пробовала сопротивляться Маринка.

— Мамочка, я все это давно прочитала. Подпиши, прошу тебя, и ты сделаешь свою дочь счастливой.

Маринка взглянула на Бенну. В ее глазах была такая мольба!

— Хорошо, дочка. — Она подписала. Сейчас она в ужасе смотрела на то, что она сделала. — Я никогда не прощу себе этого.

— Глупости, ты за меня боишься, да? Я тебе обещаю, что мой господин не узнает ничего о нашем заговоре.

— Дочка, ты очень наивная, ты думаешь, что твои молчаливые слуги не умеют говорить? Ведь они поставлены сюда твоим господином.

— Нет, я так не думаю. Ты меня плохо знаешь. Я не такая наивная. Но ты можешь стереть им память.

— Я!?

— Ты же ведьма! Значит можешь!

— Подожди, я ведь не говорила тебе об этом.

— А почему ты летаешь? И как ты могла остаться живой там, на том сборище? И контракт мой господин может подписать только с сильной ведьмой. Понимаешь, ты сама решила вписать меня, потому что не любишь меня. Я в его глазах буду жертвой. Мой план — блестящий! Все время я думала о благе своего господина. Теперь я имею право немного подумать о себе, да и о тебе. Пойми ты, мама, теперь твоей семейной жизни ничто не угрожает, ты свободна!

— Бенну, что ты знаешь про своего господина?

— Все, и ничего. Я хорошо знаю его, но в свои дела он меня не посвящает. Здесь это не принято. В мои обязанности входит только доставлять ему как можно больше удовольствия. Знаешь, ваши женщины не умеют любить. Любить по-настоящему — это когда ты делаешь хорошо тому, кого любишь.

— Бенну, но он изменяет тебе.

— Я же тебя говорила, я не знаю, что такое измена. Да, мне неприятно, когда я бываю на его сборищах. Не знаю, зачем он таскает меня на них. Я спросила у него, а он ответил, что это для моей пользы, чтобы я не стала синим чулком. А что такое синий чулок?

— Ты знаешь, это что-то вроде строгой учительницы, которой совершенно не нужен секс.

— Вот видишь, какие мужчины глупые! Разве можно не любить секс, тем более с ним? Неужели тебе не понравилось с моим господином?

— Конечно, я получала с ним удовольствие, но мне этого было мало. Больше всего на свете я хотела любви. Знаешь, в отличие от меня с тобой рядом всегда были люди, которые любили тебя: Матрена и дед, потом твои приемные родители. Я так счастлива, что Он не отдал тебя в детский дом.

— Мам, а расскажи мне про моего отца. Где он сейчас?

Чтобы скрыть волнение, Маринка отвернулась. Нет, нельзя говорить дочке, кто ее отец.

— Дочка, мне стыдно, но я не знаю, кто он. Это было в пионерском лагере. Все случилось от любопытства, мальчиков было много. Я не знаю, кто из них отец.

— И они сделали тебя женщиной?

— Нет, это сделал твой господин.

— Ага, тогда тебе повезло! Правда, это было классно?

— Бенну, мне неловко говорить с тобой об этом.

— Странная ты, спишь с пионерским отрядом, а со мной о таком пустяке говорить стыдно.

— К сожалению, мы с тобой принадлежим к разным культурам. Я тоже люблю секс, но я не могу говорить об этом с дочерью.

— Но почему? Это же глупо. Мне жаль моих сестричек. Ты должна говорить с ними об этом как можно чаще. Они должны принадлежать только одному мужчине, сберечь для него девственность. И тогда он будет любить их и уважать. Ты что хочешь, чтобы они спали с пионерским отрядом, как ты?

— Бенну, ты конечно права, мне надо действительно говорить об этом с дочками, иначе их будет просвещать улица. В общем, это уже и происходит. Насте одиннадцать, я думала, что она ничего не знает, а она, оказалось, давно в курсе всего. Как бы я хотела вас познакомить.

— А знаешь, это не так уж и невыполнимо. Я подарю тебе калитку. Я буду навещать тебя через нее. Про эту калитку не знает мой господин. Я нашла ее случайно в доме своих родителей, когда мне было восемь. Я забрала ее с собой, когда вышла замуж. Потом я поняла, как она действует. У тебя есть комната, где твои дети и муж бывают реже всего?

— Скоро будет. К осени мы переедем в новый дом, там много комнат, я найду, куда ее поставить. А вообще много калиток?

— Очень. Ты не думай, это не только зеркала. В вашем лесу их несколько. Калитка может быть спрятана и в дереве. Перед тобой никогда не исчезал мой господин?

— Ты знаешь, и вправду, один раз было.

— Значит там калитка. У меня в саду их три. В доме штук семь. В доме моего господина их еще больше. На самолетах летать неудобно, поэтому самое лучшее средство передвижения для нас — калитка. Есть калитки, которые работают только в вашем времени. Хочешь очутиться в Москве за три секунды? Это можно сделать без проблем. В лесу есть калитка настоящего времени, которая приведет в любой город. Но это и опасно. Можно запутаться и не выбраться, особенно если ты уходишь в прошлое. Через калитку нельзя попасть в будущее, ну, то есть в то время, которое еще не наступило в вашем времени. Ты знаешь, я целый год изучала калитки.

— Бенну, в моей голове все это укладывается с трудом. Кто же создал это?

— Я думаю, это боги. Раньше они жили с людьми, многому их научили, что случилось потом, я не знаю. Но боги ушли, и больше не живут с нами. Я мечтаю найти калитку, которая приведет меня в это время. Боги объяснят мне устройство калиток.

— Бенну, а я думаю, что это осталось от цивилизации, которая раньше жила на земле, и от чего-то погибла. Эти удивительные вещи от них.

— Может и так. Пошли на балкон, я покажу тебе закат. Больше всего люблю смотреть на него в это время.

Они вышли из комнаты и вскоре оказались на лестнице, которая привела на балкон. Перед ними открылся прекрасный вид на великую реку Хапи. Огромный оранжевый диск солнца уже наполовину утонул в этой реке, отбрасывая вокруг себя причудливые золотые блики. Солнце уносило с собой дневной зной, поднялся легкий ветерок.

— Ты побудешь у меня еще дня три, хорошо?

— С радостью, я хочу поближе узнать тебя. У тебя есть чему поучиться.

Маринка любовалась лицом дочери, в лучах уходящего солнца, она была похожа на прекрасную птицу. Легкий ветерок трепал колечки ее волос, глаза сияли ярким голубым цветом.

Боже, как она прекрасна! Ей на минуту показалось, что девушка взмахнет сейчас своими прекрасными руками и взлетит. Она как будто читала ее мысли:

— Мама, мне очень хочется полететь навстречу этому солнцу, но я не могу это делать здесь. Если кто-то увидит, то могут обвинить в колдовстве. Хотя сейчас и не средние века, но магов здесь не любят. Я летаю только у вас в лесу, или в любом другом месте, но только не здесь. Смотри, вон дворец моего господина. Я не была там ни разу. У него там огромный гарем, куча ребятишек, шум, гам. А у меня всегда тишина. Ладно, я не буду больше об этом. Пойдем, лучше я спою тебе и станцую.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению