Звезда творения - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Черкашина cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звезда творения | Автор книги - Ирина Черкашина

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Тогда я принялась думать обо всем, что творилось вокруг меня в последние два дня. Да уж, натворилось прилично… И главное, я по-прежнему не представляла себе, что делать дальше. Ну хорошо, я нашла художника. Но ясно, что ничего рассказать он мне не сможет. Да и чем он мог бы поделиться? Что работает с Майком? Так я это теперь знаю и так. Но никоим образом это знание не делает ближе ответ на вопрос, а где же оригинал «Хаоса»… и зачем он Майку. Не думаю, что художник знает об этом. Хотя, если представится возможность, с ним надо попытаться пообщаться, хотя бы с помощью мастера Феликса.

Единственный, к кому я испытывала во всей этой истории искреннюю симпатию, так это Виктор. Пожалуй, он был единственным, кто ничего не искал лично для себя. Ни денег, ни влияния. Он просто хотел выручить из беды свою женщину — и так уж получилось, что я стала невольно сопричастна к ее беде… Боюсь, теперь встречной симпатии мне от него не дождаться.

Я даже села. С Виктором связано нечто важное, очень важное, что я сейчас упускаю. Но что это? Орден Равновесия… юность на той стороне… Кстати, я ведь так и не спросила, а каким образом он сам пересек границу между мирами? Ведь явно не здесь. Значит, есть и другие места-переходы? А может, он тоже умеет ходить между мирами, как мы с Майком? Это казалось интересным и имело значение, но все же было не то… То, важное, как-то связано со Звездой Хаоса. Мне казалось, что я вот-вот найду отгадку.

Звезда… казалось бы, для чего такой сыр-бор вокруг нее? Для чего она тетушке, если так подумать? Звезда — магический амулет, сильный, наверное, даже сильнее, чем тот, который во лбу носит Старший Брат. Зачем он ей? И что у них такое запланировано? Эти вопросы были связаны между собой, но ни эту связь, ни ответы на них я, как ни старалась, найти не могла.

В конце концов у меня возникла совершенно абсурдная уверенность в том, что подмена «Хаоса» копией тоже связана со всеми происходящими здесь событиями, причем очень тесно. Но как? Я не знала. То ли мне неизвестно было какое-то важное обстоятельство, то ли ума не хватало свести всю информацию в одну целостную картину. Так или иначе, а я почувствовала, что злюсь от собственного бессилия.

И тут из дыры вылез Майк. Если бы я не знала, что он там есть, испугалась бы до потери памяти. Чисто черт из преисподней… Да и выглядел он не так бодро, как когда нырнул под землю. Его шатало. Из носа тянулся тонкий след засохшей крови. Господи, что с ним там случилось?..

— Галка, — сказал он, отдышавшись. В его глазах я увидела едва ли не отчаяние. — Слушай… все изменилось. Мне очень нужна твоя помощь.

— А я чем занимаюсь тут?

— Нет, не совсем… Мне придется кое-что тебе рассказать и показать. Только сразу предупреждаю — не бойся… Он только выглядит страшно, но на самом деле ничего плохого не делает, особенно тем, кто ему служит.

Час от часу не легче. Тут есть еще кто-то, кому можно служить?! Правда, разве не я только что думала о том, что в моем уравнении не все величины известны? Так есть шанс их узнать…

— Хорошо, — я вздохнула и тихонько прикоснулась к его щеке. — Что делать-то?

Майк криво улыбнулся.

— Пойти со мной. Вниз.


Спуск оказался не таким страшным, каким выглядел снаружи. Просто прыгаешь в дыру — и соскальзываешь на заду прямо в кучу перепревших старых листьев. Я подняла голову: выход за моей спиной казался светлым пятном. Оставленный в одиночестве Вжик золотым лучом освещал траву на краях ямы. Внутри же царила непроглядная тьма.

— Это древняя шахта, — пояснил Майк и нащупал мое запястье. — Тут, в окрестностях, их много… Но эта всегда дурной славой пользовалась, сюда никто не лез. Видно, кто-то знал уже, что место особенное… Шайтанова падь.

— И ты меня сюда потащил?!

— Да погоди, не трясись… Идти недалеко. Главное, держи меня за руку крепче.

Во тьме мигнула и засветилась крошечная голубоватая звездочка — Майк включил диодный фонарик на прищепке, укрепленный на воротнике футболки.

— Не так уж тут страшно, — добавил он. — Шахта с незапамятных времен заброшена. Тут пусто. Я-то наткнулся на нее, гм… в общем, указание нашел. Хожу я сюда давным-давно, все знаю…

— Куда только ты не ходишь, — проворчала я, осторожно переставляя ноги. Фонарик освещал только малую часть пространства перед нами, а внизу плескалась кромешная тьма.

— Так на то я и Ходок…

Мы с ним спустились по пологому коридору довольно далеко — по крайней мере, я перестала различать за своей спиной синее пятно входа. Потом Майк свернул в один из боковых коридоров. Они время от времени отходили от основного ствола шахты. Некоторые были засыпаны, а в некоторых стояла та же тьма, и оттуда несло запахом холодной воды.

Странно, что за столько лет вся шахта не осыпалась…

А потом он снова свернул. Может, мне показалось, но в этом коридоре стало теплее и суше, чем в других. Сыростью уже не пахло. Пахло… озоном. И почему-то пылью и сухим древним деревом.

Мы остановились, достигнув полости в довольно узком проходе. Она напоминала небольшой зал. Майк повертел головой — луч от фонарика метнулся по стенам, выхватив неровные каменные стены и какие-то свертки, лежавшие у стены. Один из них напомнил мне большую книгу, завернутую в упаковочную коричневую бумагу и перевязанную бечевкой.

— Мы пришли, — негромко сказал Майк.

И тут подземный коридор перед моими глазами перевернулся и превратился в просторную, мягко освещенную свечами комнату. За окнами ее стояли сумерки, но, несмотря на них, вдалеке угадывались очертания порта и темное, неспокойное покрывало моря. Комната была обставлена просто, если не сказать — скудно. Простой прямоугольный стол, покрытый полотняной скатертью, короткие лавки возле него, у стен — стеллажи, заваленные книгами, свитками и глиняными сосудами. На стенах висели картины, и при виде одной из них у меня аж дыхание перехватило. За столом сидел человек, чем-то похожий на Клинта Иствуда. Подтянутый, сухощавый старик с жестким лицом. Он читал свиток и не обращал на нас никакого внимания.

— Мы пришли, господин Рейнгард, — повторил Майк и, к моему несказанному изумлению, глубоко, с уважением поклонился.

И дернул меня за руку, заставляя тоже согнуться в поклоне.

Рейнгард, 20 июня

Чем дольше длилось заточение, тем больше менялось мое отношение ко Времени. Время становилось все более осязаемым, плотным. Почти вещественным. Оно медленно бурлило и текло, как густой кисель. Иногда мне казалось, что время — субстанция сродни Межреальности. В нем тоже существуют тайные тропы, складки и укромные уголки, где водятся чудовища. Чудовища эти невидимы и опасны, они питаются чужой памятью, светом прежних дней, отгрызают кусочки от личности, оставляя на месте жертвы только жалкую, бледную ее оболочку. Я попал в такую ловушку и не могу выбраться. Рано или поздно я перестану сопротивляться, они набросятся, растерзают то, что еще осталось, и меня навсегда поглотит Тьма Внутренняя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению