Звезда творения - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Черкашина cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звезда творения | Автор книги - Ирина Черкашина

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Старик добрался до чаши и ухватился за ее край. Крови в ней было еще достаточно, и машина работала в полную силу. Из-за гула и грохота я ничего не слышал, зато хорошо видел, как старик расхохотался, выкатив обезумевшие глаза. Он упал прямо в чашу — кровь плеснула тяжелой волной — и голыми руками ухватил щуп. Как его не сожгло сразу — не знаю. Может быть, он был скрытым магом. Я ощутил мимолетную досаду от того, что мы не посчитали нужным изучить этот мир получше, прежде чем его вскрывать… Меньше было бы сюрпризов. Старик, все еще хохоча, повис всем весом на щупе, разбрызгивая из чаши кровь. Воздух взвихрился вокруг чаши, раскидывая мертвые тела и тех из живых, кто пытался помешать безумцу. Белое сияние поднимающейся Силы окутало его. Наверное, в тот миг он ощутил себя всемогущим — и сделал то, чего больше всего желал. Сила подчинилась ему, надежно укрепленный в потолке щуп оборвался, как тонкий шнурок, и рухнул вместе со стариком на пол.

Кровь взметнулась черно-багровым фонтаном. Паучиха ослепительно вспыхнула — мощь вырвавшейся магии была слишком велика. По телу амулета пробежала сеточка сияющих трещин. Амулет, накопивший гигантский по здешним меркам заряд Силы, был готов взорваться.

Стены задрожали и стали рушиться на нас.

И нам пришлось бежать.

Стремительно, постыдно, бросив многое из того, что мы принесли с собой. Дарнару и Юргнорду удалось с риском для жизни спасти некоторые амулеты из машины, но многое еще осталось. Крушение нашей машины вызвало неслыханную бурю. Мы едва успели увести наши корабли из гавани, как остров потряс мощнейший взрыв. Первая из гигантских волн обрушилась на берег на наших глазах… Буря продолжала бушевать еще несколько дней, не давая нам пристать к берегу. Нас носило по волнам, и мы могли только наблюдать в бессильной ярости, как гибнет в пучине результат наших многолетних трудов. Корабли раскидало, и не все они в конце концов пришли в порт…


Надо ли говорить, в каком состоянии мы пребывали после неудачи? Сколько поисков, сколько опытов было проведено, прежде чем нам удалось найти новое решение. Все мы пришли к мнению, что нельзя так просто бросить наше дело. Слишком много сил уже в него вложено…

И снова на лишенной магии земле Терры воздвиглась магическая машина.

Белые приземистые башни в моих воспоминаниях подпирали ярко-синее знойное небо, словно колонны огромного храма. Если бы это был храм Хаоса — то самый величественный из всех существовавших. В моих воспоминаниях их белизна до сих пор режет глаза, хотя я сам давным-давно пребываю во тьме. Мы воздвигали их одну за другой, мы работали как одержимые. Свитки с их чертежами мы успели спасти с гибнущего острова. В наших ушах все еще стоял отдаленный гул падения Брандея, грохот волн, обрушивающихся на берега Атлантиды, а в сердцах горела жажда мести… Белые башни росли вдоль границы тектонического разлома, проходившего в гористой местности, невдалеке от берега того самого теплого, синего и соленого моря.

Почти все амулеты, спасенные с Атлантиды, были распределены по всем башням. Эта машина требовала гораздо меньше крови, чем первый накопитель, зато жизненно необходима была синхронная работа всей системы башен. Потому мы связали их сигнальными постами, на которых над сложенными, но не зажженными кострами круглосуточно дежурили воины.

— Основной ряд башен полностью готов, — докладывал Схарм, водя пальцем по карте. Жгучее солнце этого мира сделало его похожим на чернокожего разбойника, к тому же Схарм любил цеплять на себя золотые побрякушки, а бритую голову повязывал платком. — Детали машины я сейчас устанавливаю. На это потребуется самое меньшее неделя.

— Долго, — поморщилась Лероннэ. — Как все здесь долго!

— Терпение, сестра, — Дарнар высокомерно взглянул на черноволосую волшебницу. Будь на месте моей прекрасной альвийки Кали, она бы оскалилась как дикая кошка. Не терпела она высокомерия… Лероннэ куда сдержанней. Но Кали сейчас с нами не было…

— Как только машина заработает в полную силу, — пояснил инженер Юргнорд, — мир вскроется и магия хлынет в него. По характеру потоков мы сможем судить о причинах и свойствах закрытости мира… Единственное, чего я пока не могу предусмотреть, так это последствий мощного удара магии по материи этого мира. По закону равновесия сил магия с большой скоростью устремится туда, где ее не хватает. При этом образуется нечто вроде огромной приливной волны. Боюсь, нас может просто-напросто сжечь…

Мы мрачно переглянулись. Еще одно препятствие! Сколько их мы уже преодолели! Но если уж мы пережили падение Брандея и нашли в себе силы трудиться во имя Хаоса дальше — то и это нас не остановит.

— А что будет с миром? — поинтересовался Схарм.

— Думаю, его тоже выжжет…

Что ж, жаль, конечно, но одним миром больше, одним меньше… Упорядоченное велико, оно эту потерю даже не заметит. Главное — нам самим уцелеть.

Юргнорд, помощник Дарнара, склонился над картой.

— У нас есть схема магической защиты, — сказал он. — Когда-то мы разрабатывали ее для брандейских скал… Здесь мы вполне сумеем ее поставить — для себя, конечно, на большее сил не хватит. Но дело в том… — он с сомнением поглядел на нас, — что нам дополнительно потребуются амулеты. Тогда может не хватить Силы для работы машины.

— Какой смысл запускать машину, если нас сожжет и некому будет воспользоваться результатами? — хмыкнула Лероннэ, поправляя черную прядку, выскользнувшую из сложной прически. Ох, уж эти прядки!.. В свое время они сводили меня с ума. А сейчас… сейчас я больше дух, чем Рейнгард Лис, гроза женщин и торговцев.

— Ты права, — я притянул ее к себе. — Мы не можем рисковать собой.

— Но машина…

— Машиной мы тоже рисковать не станем, — ответил я. — Вы забыли — здесь слабо, но работает магия крови. Дар, нам нужно рассчитать, сколько амулетов уйдет на нашу защиту и сколько крови потребуется, чтобы возместить их силу.

— Уж крови здесь должно хватать, — пробормотал Кирштиф.

Дарнар вел расчеты несколько дней. За это время мы закончили монтировать части огромной машины в башнях, цепь которых протянулась вдоль разлома аж до края континента.

И наконец пришел день, когда мы снова собрались в просторном зале под огромным символом Хаоса, чтобы попытаться взломать этот мир и довершить дело, которое было нам поручено на Брандее.

Под каждым лучом Звезды Хаоса было установлено каменное ложе, опутанное серебряными и медными цепочками с подвешенными на них мелкими амулетами и склянками с магическими снадобьями, замешанными на свежей крови. Каждое ложе покрывала вязь защитных символов и рун. На Брандее подобная защита казалась бы абсолютной и даже излишней — а здесь?..

— Вы пользовались когда-нибудь такой защитой? — с подозрением спросила Лероннэ. Должно быть, ложа, похожие на паутинные коконы, внушали ей глубокое недоверие. Но Дарнар спокойно ответил:

— Нет, но это старая схема, очень надежная. Еще в Хьерварде ее несколько раз пересчитывали и никакой ошибки не нашли. Защита абсолютно надежна и универсальна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению