Штрафбат магического мира - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Морозов cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Штрафбат магического мира | Автор книги - Дмитрий Морозов

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Айяр исчез, и Ладар принялся магически изучать свое тело. Похоже, та микстура, которую их заставили выпить перед полётом, сработала: переломов и даже трещин не было, а что касается ушибов и синяков — пройдут. В качестве эксперимента он приподнялся на четвереньки, затем на ноги. Тело ныло, но слушалось вполне прилично. Вот только куда идти? Кругом темнота, полная слабо поблескивающих в звёздном свете сучьев и корней. Так, где этот ночной воин? Закрыв глаза, Ладар настроился на своего спутника и был вознаграждён цепочкой слабо светящихся следов, уводящих к опушке. Не поднимая веки, он двинулся вперёд, стараясь наступать след в след. Это оказалось неожиданно тяжело. Гибкий и стремительный юноша перемещался странной, скользящей походкой, растягивая шаги на гораздо большую длину, чем это принято у нормальных людей. Ладар шипел, не открывая глаз, мышцы в паху тут же заболели, протестуя против жестокого обращения, но походка получилась удивительно мягкой и быстрой. Минут через десять он выскочил на небольшую полянку, где Айяр методично доламывал их лётное средство оброненным при падении клинком Ладара.

— Очухался? Здорово! Вот только о третьем своём клинке ты не вспомнил. А найди его ронхарцы, все попытки скрыть нашу вылазку тут же пойдут прахом.

— Так мы вроде и не собирались ничего скрывать. Ируг говорил: неудавшийся разведрейд…

— В конце — придется обнаруживаться обязательно. Портал просекут, и если за нами не будет погони, начнутся вопросы: кто был, почему ушёл… А так — обнаружили разведчиков, они смылись в портале. Просто и красиво. Вот только это не значит, что мне хочется целые сутки бегать. Сейчас дойдём до одного местечка, пересидим и возьмём посылку, а к вечеру можно будет и пошуметь. Есть одна мыслишка. Ладно, держи свой клинок и дуй за мной!

Айяр развернулся и направился в глубь леса. Магический силуэт, полный природной, присущей всему живому силы, стал удаляться, растворяясь в тусклом фоне леса.

— Стой! Я в темноте ни зги не вижу!

— Ну сюда же дошёл! — Даже во тьме ясно можно было представить ухмыляющуюся улыбку Айяра.

— Я магически читал твои следы!

— Можешь двигаться так и дальше. А если тяжело… Ночное зрение — это навык восприятия окружающего мира по оттенкам магического и физического мира. Открой глаза, и пусть две картинки наложатся. Вначале будет тяжеловато, затем привыкнешь.

— Я не умею! Я всегда магичил с закрытыми глазами!

— Как и большинство. Но всё когда-то стоит попробовать в первый раз. Настройся на окружающий мир, открой глаза и посмотри вокруг.

Вздохнув, Ладар попытался. Две картинки закрутились, свились в тяжёлый ком, и он зашатался, испытывая приступ головокружения.

— Погоди! Попробуй вначале с одной веткой. Вот смотри, я ею качну — видишь?

Вначале ничего не получалось. Мешанина образов, хоть и не такая густая. Но постепенно… Блик от солнечного света. След от тока силы, струящегося по листу — слабенького, почти незаметного. Всё это начало складываться, дополняя друг друга, превращаясь в единое целое. Довольный, он перевёл взгляд на Айяра и ахнул. Если деревья, трава, кусты были энергетически бедны, то стоящий перед Ладаром парень был укутан покрывалом из собственных сил и звёздного света. Всё это настолько точно переходило одно в другое, что было странно: почему раньше никто этого не видел?

— Ну теперь я понимаю, почему тебя зовут ночным воином. А ты точно человек?

— А что, я похож на вампира? — Айяр ухмыльнулся и, повернувшись, скользнул в заросли. Ладар торопливо двинулся следом, изучая странные приёмы ходьбы своего приятеля, пытаясь им следовать. Мысли о странном ответе, крутившиеся в его голове, исчезли, стоило его попутчику перейти на бег — лёгкий и почти непринуждённый, он тем не менее заставил непривычного к ночному лесу парня выложиться полностью, отбросив все посторонние мысли. Шаг — длинный и скользящий, второй такой же, затем легкий, почти незаметный прыжок — и вновь шаг. Получалось быстро, хотя без привычки здорово выматывало.


К огромному, заросшему мхом дереву они вышли, когда уже почти рассвело. Солнце ещё не показалось из-за горизонта, но его первые лучи, отражаясь от летящих над головами облаков, окрасили землю в нежные, розовые цвета предвестников зари. До опушки было рукой подать — солнечные лучи, проходя сквозь листву, освещали разрывы между деревьями, редкий кустарник и уходящее вдаль поле. Однако Айяр не пошёл туда. Решительно свернув, он направился к небольшому овражку, всё ещё хранящему тьму уходящей ночи. Именно там, омывая корни в весело играющем по камням ручейке, стоял огромный, в несколько обхватов, древесный исполин, подобно воину, притаившемуся в засаде.

Айяр тут же прильнул к замшелой, окаменевшей коре, то ли что-то выискивая, то ли просто поглаживая дерево, как старого знакомого, а Ладар с удивлением смотрел на нарушение известных ему законов природы.

— Айяр, послушай! Деревья ведь не могут достичь таких размеров, если они растут в овраге. Там им темно и сыро, они чахнут!

Ночной воин лишь хмыкнул и аккуратно потянул за небольшой сучок. Часть коры, до этого выглядевшей абсолютно целой, послушно отошла в сторону, и Айяр скользнул внутрь, поманив спутника за собой.

Внутри гигантского древа было что-то наподобие дупла, какие бывают внутри высохших, насквозь прогнивших деревьев. Вот только это дерево не производило впечатление ни старого, ни больного. Просто, уступая чьему-то желанию, волокна древесины раздвинулись, образовав небольшую — три на четыре шага — комнатушку. Абсолютно пустую, с гладкими, словно отполированными стенами и ворохом листьев на полу.

— Классный тайник. Покемарим тут до вечера?

Пока Ладар восхищенно оглядывался, Айяр саркастически хмыкнул и потянул ещё один незаметный сучок. Часть пола дрогнула, и под ним образовался небольшой люк.

— Старая уловка — тайник в тайнике. Найдя один, охотники расслабляются и не ищут дальше. Жаль, на магов она не действует — те бы сразу просекли пустоту под полом. Ты, кстати, тоже был в состоянии это сделать, если бы был настороже.

Айяр ухмыльнулся и стал спускаться по лестнице, оказавшейся под люком. Помещения под деревом оказались гораздо обширней. Толстые, тяжёлые корни переплетались, образуя узорчатые своды. Несколько больших комнат, соединённых арками проходов, создавали иллюзию огромного пространства, хотя, конечно, тут большую роль играло изумление увиденным. Неяркий фосфоресцирующий мох на стенах ещё усиливал иллюзию, создавая ощущение далеких огней.

— Сейчас зажгу факелы — и отдохнём. — Айяр шагнул к стене — и замер. В центре небольшого зала шевельнулась небольшая фигурка, и над потолком загорелся крохотный огонёк феербола.

— Не трудись, я помогу. Я уже устала вас ждать, ребятишки. Почему так долго?

Эти слова, произнесённые чуть игривым, чуть насмешливым тоном, заставили Айяра окаменеть, словно он попал в незримые оковы. Жилы на его лбу вздулись, рука застыла на эфесе клинка, но не сдвигалась ни на волос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению