Возлюбленный горец - читать онлайн книгу. Автор: Сара Беннет cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возлюбленный горец | Автор книги - Сара Беннет

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Глава 15

Мег тихонько постучала в дверь спальни генерала. Раскрасневшаяся и взволнованная, она никак не могла прийти в себя после прогулки с Грегором. Все ее планы сохранять спокойствие и хладнокровие пошли прахом; на опухших губах после его дикого натиска появились кровоподтеки.

«Меня непреодолимо влечет к вам, и вы мне нравитесь». Неужели он говорил правду? Она не могла в это поверить. Весь ее предыдущий опыт говорил об обратном – ее лицо и фигура не обладали теми качествами, которые могли произвести впечатление на такого породистого красавца. Она и раньше встречала мужчин, подобных Грегору Гранту. Против сильных красивых горцев не могла устоять ни одна женщина, и они всегда получали то, что хотели. Эти неотразимые мужчины редко удостаивали Мег даже взглядом, а в тех редких случаях, когда они все-таки обращали на нее внимание, их интересовало только одно – как прибрать к рукам землю и деньги ее отца.

Так почему же Грегор выбрал именно ее, если мог с легкостью получить любую женщину? Мег решила пока не задумываться над этим.

Она вошла в комнату отца. Единственная свеча отчаянно боролась с темнотой, наступавшей со всех сторон, нагоняя тоску и уныние. Генерал сидел в полном молчании, вглядываясь незрячими глазами во мрак, который теперь был его миром. Чувствуя себя виноватой, что так надолго оставила отца одного, Мег подошла к нему. Да, он причинил ей боль, но она не должна отвечать ему тем же. Старый и больной отец – все, что у нее осталось, и кто знает, сколько времени им отпущено на этом свете? Как бы ей хотелось обуздать свой гнев и забыть обиды, но это было так трудно. Сначала герцог Аберколди, а теперь Грегор – эти двое встали между отцом и дочерью, разрушая тепло их отношений.

– Папа?

Услышав ее голос, он обратил к ней сияющее от счастья лицо.

– Мег? Наконец-то ты пришла! Я уж подумал, что впал в немилость.

– Надо сказать, ты это заслужил.

– Не говори так! Я забочусь только о твоем счастье и безопасности, Мег. Пора тебе это понять, дочка.

– О Господи, папа…

Он никак не хотел понять, что не прав. Он свято верил, что действует только в ее интересах и она должна послушно следовать его советам. Но Мег была не из тех, кто покорно склоняет голову перед слепой судьбой. Это было так же невозможно, как если бы солнце вдруг перестало всходить над долиной.

– Элисон сказала мне, что Грегор все утро обучал наших мужчин военному делу.

– Да, это правда, – отвечала Мег, радуясь, что нашлась нейтральная тема для разговора. Она присела на маленькую скамеечку у ног отца. – Им было трудно, но никто не жаловался.

Довольно посмеиваясь, генерал шлепнул ладонью по ручке кресла.

– Как бы мне хотелось на это посмотреть!.. – На короткий миг боль и жалость к самому себе омрачила его лицо. Затем он протянул руку к дочери и сжал ее нежную кисть узловатыми пальцами. – Ты поговорила с Грегором Грантом?

«Мы целовались в саду», – чуть не вырвалось у нее. Но она не могла говорить об этом, ведь Грегор приехал сюда, чтобы обучать мужчин военному делу и от имени генерала возглавить его людей.

– Мы поужинали вдвоем и вели светскую беседу, если ты это имеешь в виду.

Генерал улыбнулся, в его взгляде затаилось лукавство.

– Ты, наверное, хочешь узнать, о чем мы говорили вчера?

– Да, хочу.

– Опять ты сердишься на меня, Мег. Я чувствую это. Не думай, что я совсем одряхлел и выжил из ума, я ведь нашел решение наших проблем, и ты должна меня выслушать. Только пообещай, что ничего не будешь говорить, пока я не закончу, как бы тебе этого ни хотелось.

– Ты, похоже, наперед знаешь, что я буду возражать, отец.

На его лице появилось страдальческое выражение, и он крепко сжал ее пальцы.

– Будешь, дочка, обязательно будешь.

Мег не смогла сдержать улыбку.

– Раз ты так уверен в этом, обещаю держать язык за зубами. Начинай.

Генерал молчал, собираясь с мыслями. Мег терпеливо ждала, с любовью наблюдая за отцом: то, что он был рядом, и полумрак, царивший в комнате, успокаивали ее. Припухшие губы все еще горели от поцелуев Грегора, тело помнило прикосновение его рук. Да, ей было страшно, но голова кружилась от радости и восторга.

Все эти годы Мег с легкостью отказывала своим поклонникам, уверенная в том, что ей нужна лишь настоящая любовь или ничего. Но теперь она сомневалась, стоит ли дожидаться этой самой любви, если Грегор Грант пробуждает в ней такие сильные чувства. Может быть, этого достаточно для жизни?

– Мне кажется, Мег, я нашел достойный выход из нашего кошмара. Это защитит тебя от притязаний Аберколди и поможет избежать свадьбы, которую я так неосмотрительно тебе навязал, дочка. Если ты примешь мой план, герцогу придется отказаться от своих настойчивых ухаживаний, а ты останешься со мной в Глен-Дуи. Ты ведь хочешь остаться здесь, Мег?

– Да. Это мой дом, и я не мыслю жизни вдали от него.

– Очень хорошо. – Генерал глубоко вздохнул и, сияя от сознания своей ловкости и ума, наклонился к Мег: – Вместо того чтобы играть свадьбу с Аберколди, я хочу, чтобы ты вышла замуж за Грегора Гранта!

На долю секунды Мег показалось, что все это ей снится. В комнате ничего не изменилось: сквозь открытое окно вливался ароматный ночной воздух; так же мерцала одинокая свеча, а прямо перед ней сидел отец, с улыбкой ожидая ее ответа. И вдруг смысл его слов озарил ее сознание, как яркая вспышка. Все поплыло и закружилось у нее перед глазами.

Генерал был абсолютно уверен, что выход найден. Мег выйдет замуж за другого мужчину, герцог будет вынужден отказаться от нее, генерал обретет долгожданный покой, он искупит свою вину перед дочерью и восстановит справедливость по отношению к Грегору. Убить одним выстрелом двух зайцев. Блестящий план! Счастливый конец, как в сказке.

– О Боже, папа! – растерянно сказала Мег, не зная, что делать в такой ситуации – смеяться или плакать. Она выдернула свою руку из его цепких пальцев и вдруг ощутила, что кисть совершенно окоченела. – Выйти замуж за Грегора Гранта? Не верю своим ушам. Как ты можешь предлагать мне такое?! Неужели ты всерьез думал, что я вообще соглашусь выйти замуж за кого бы то ни было, после того как герцог… Нет, нет и нет! Это просто смешно, я не могу переступить через себя. Как тебе могла прийти в голову такая нелепая идея?!

– Мег! – взмолился генерал дрожащим от волнения голосом. Его лицо помрачнело, морщины и складки стали заметнее, мгновенно превратив его из уверенного в своей правоте человека в дряхлого старика. – Подумай немного, прежде чем ты разозлишься и убежишь отсюда, хлопнув дверью! Что ты будешь делать, когда я умру? Ты останешься совершенно одна, и, даже если тебе удастся каким-то чудом избавиться от герцога Аберколди, жадные до богатства хищники не перестанут толпиться у твоих дверей! Они будут охотиться за тобой днем и ночью, и тебе, Мег, не удастся отмахнуться от них с такой же легкостью, как от меня. Рядом с тобой должен быть сильный мужчина, защитник.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию