Красив и очень опасен - читать онлайн книгу. Автор: Энн Стюарт cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красив и очень опасен | Автор книги - Энн Стюарт

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Похоть, да еще низменная, это совсем не просто, – загадочно ответил Тьернан.

– Не играй со мной в кошки-мышки, Ричард. Я хочу знать – что ты задумал? Чего добиваешься? Она невинная овечка – не смей втягивать ее в этот омут!

– Никто ее никуда и не втягивает, – усмехнулся Тьернан. – Может, мне просто захотелось попробовать этот роскошный кусок женской плоти? У тебя уже была такая возможность пару дней назад – теперь настал мой черед.

– Ах, ты хочешь доказать мне свое превосходство? – возмутился Марк. – А мне-то казалось, что я пребываю в твоей тени. – В голосе его прозвучала нескрываемая горечь. – По меньшей мере так всегда было. Так вот, знай, Ричард – она мне отказала! Из-за тебя, теперь я в этом не сомневаюсь. Что ты ей наговорил? Рассказал, наверное, что я женат?

Тьернан позволил себе едва заметно улыбнуться. Слепая и бешеная ярость, кипевшая в его крови, немного поутихла. Он уже смирился с фактом потери Кэссиди. Временной, разумеется. Рано или поздно они с ней снова останутся наедине, и вот тогда уже никто и ничто его не остановит.

– Но ведь это правда!

– Черт побери, Ричард! – вскричал адвокат. – Через три недели нас разведут, и ты это прекрасно знаешь! Это уже никак не назовешь нерушимыми супружескими узами. Но это ты, наверное, ей не объяснил, не так ли?

– Я упомянул, что семейная жизнь у тебя не сложилась, – промолвил Ричард.

– Не сложилась, – эхом откликнулся Марк. – Так ты называешь обломки моего брака! Черт бы тебя побрал, Ричард! Ну зачем она сдалась тебе? Ты, похоже, всерьез решил увести ее от меня.

– С какой стати? – Брови Тьернана вздернулись. – Ты ведь не серийный маньяк, который сначала овладевает женщиной, а затем убивает. – Он не повышал голоса, понимая, что так скорее заведет своего друга.

– Да, я не маньяк, – процедил Марк. – Как, впрочем, и ты.

– Откуда ты это знаешь?

Марк покачал головой.

– Зря ты так, Ричард. Забываешь, что я знаю тебя как облупленного. Куда лучше, чем кто-либо другой. Кэссиди понадобилась тебе для осуществления какого-то замысла, а отец ее с тобой заодно. Я хочу знать, Ричард, нет, я настаиваю, скажи наконец правду: для чего она тебе понадобилась?

– Я бы еще раз посоветовал тебе пораскинуть мозгами, но не уверен, что это приведет к чему-нибудь путному. Когда мне понадобится что-то от Кэсси, ты узнаешь об этом вторым – обещаю. После, разумеется, самой Кэсси, – любезно добавил он.

– Черт бы тебя побрал, Ричард, – ведь я люблю ее! – в отчаянии вскричал Марк.

– Как, уже? – изумился Тьернан. – Ну и прыткий же ты малый, Марк. Поскольку, как ты выразился, Кэсси тебе отказала, то сколько же раз вы виделись? Два, что ли? Только не говори, что влюбился в нее с первого взгляда.

– Ты просто глумишься надо мной! – взвился Марк. – Глумишься и злобствуешь.

– Кто – я? – изумился Тьернан. – Тогда извини. Младая любовь пробуждает в моей душе циника.

– При чем тут младая любовь, любовь с первого взгляда и прочая дребедень? – в отчаянии всплеснул руками Марк. – Я просто имел в виду, что зря ты впутываешь Кэссиди в свою игру. В свои темные делишки.

– Почему ты так уверен, что мои делишки непременно темные? – полюбопытствовал Тьернан. – По-моему, они вовсе даже невинные.

– Что тебе от нее надо?

– Если так уж хочешь знать, Марк, то я отвечу: не твое собачье дело! – С этими словами Тьернан резко повернулся и зашагал по коридору, но Марк выкрикнул ему вдогонку:

– Предупреждаю, Ричард, если ты задумал недоброе по отношению к ней, то я умываю руки. Тебе придется подыскивать себе другого адвоката. Пусть он с тобой помучается!

– Я рассчитываю на тебя, Марк, – проронил Тьернан, не оборачиваясь. Он уже удалился, а его прощальные слова, окрашенные неясной угрозой, еще висели в воздухе.

Тьернан направился прямиком к комнате Кэссиди. Оказавшись перед дверью и будучи уверен, что та заперта, он негромко постучал. Дважды – так стучала Мабри.

Через несколько мгновений дверь распахнулась, и перед ним предстала Кэсси – бледная, зареванная, убитая горем.

– Мабри… – начала было она, но тут узнала его, и голос ее оборвался.

Кэссиди попыталась было захлопнуть дверь перед его носом, но Ричард оказался проворнее; он просунул ногу между дверью и косяком, а затем, оттолкнув Кэсс плечом, решительно проник в спальню. Он прикрыл дверь и хотел было запереть ее на ключ, но затем, взглянув на Кэссиди и сообразив, что она уже на грани истерики и может завопить благим матом и позвать на помощь, отказался от своей затеи.

– Уйдите! – приказала она, не глядя на него.

Тогда Тьернан взял ее двумя пальцами за подбородок и приподнял ее голову, заставив посмотреть себе в глаза.

– Я ведь не знал, что они придут, – сказал он.

– Неужели? – переспросила Кэссиди, вложив в голос всю свою язвительность и недоверие.

– В противном случае я пригласил бы вас в отель.

Если Тьернан рассчитывал ее шокировать, то добился своего – щеки Кэссиди вмиг стали пунцовыми.

– Я бы никуда с вами не пошла, – заявила она.

– Возможно, – тихо промолвил он, склоняясь над ней. – Скажите, Кэссиди, но только ответьте правду: что случилось бы между нами, не вернись они так некстати домой?

– Я бы очухалась, – поспешно ответила Кэссиди. – Пришла в себя. Я уже давно перестала играть роль покорной и согласной на все жертвы, Ричард. Как ни старался мой отец, но я научилась уважать себя как личность.

– И вам совсем не свойственна импульсивность? Вы не знаете, что такое порыв души? Зов сердца? Влечение плоти? Неужто вам никогда не доводилось заглушать голос разума, прислушиваясь к велению сердца?

– Мое сердце тут ни при чем, – отрезала Кэссиди. – И говорим мы с вами вовсе не о любви, а о голом сексе. Я самая обычная женщина из плоти и костей, и мне свойственны все женские желания и недостатки. А вот вы, Ричард, – настоящий мастер своего дела. Маэстро.

– В каком смысле?

– Я имею в виду искусство соблазнять. Совращать женщину, дразнить ее, кружить голову. Приучать подчиняться вашей воле. Вы прекрасно изучили мои слабые стороны. Откуда у вас такой талант?

Ричард пожал плечами.

– Практика, – небрежно сказал он.

– Для вас ведь все это просто игра, да? – спросила Кэссиди. – Приятная забава? Легкая тренировка?

– Если честно, – сказал Тьернан, – то меня интересует не только ваша воля. Мне нужны еще ваши душа и тело.

Немного раньше Кэссиди шокировали бы эти его слова, однако теперь она отнеслась к ним как к должному. Лишь погрузила свой взгляд в его загадочные бездонные глаза, тогда как Тьернан приблизился к ней вплотную, настолько, что тела их соприкоснулись. Впрочем, Кэссиди – и Тьернан воздал ей должное – даже не попятилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению