Цена обольщения - читать онлайн книгу. Автор: Лесия Корнуолл cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цена обольщения | Автор книги - Лесия Корнуолл

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Взгляд Эвелин скользнул по стоящему перед ней лакею. Ни один солдат, слуга или джентльмен не мог сравниться по красоте с Сэмом Карром. Высокий, с длинными стройными ногами, он так соблазнительно смотрелся в облегающих бриджах. Эти сильные ноги будут обнимать ее во время занятий любовью, а пальцы изучат каждый дюйм ее тела. Эвелин судорожно втянула носом воздух, пытаясь сосредоточиться. Сэм внимательно смотрел на нее, даже не подозревая, сколь грешные мысли роятся в ее голове.

Все его существо источало уверенность. Сэм заставлял Эвелин чувствовать себя в безопасности. Он мог решить любую проблему, преодолеть любую невзгоду и выручить свою хозяйку из любой беды. Каждый раз, когда Эвелин благодарила его, по ее телу разливалось тепло.

Поблагодарит ли она его после занятий любовью? Да и вообще нужно ли это делать?

Эвелин поняла, что Сэм все еще ждет ответа, но ее горло вновь сдавило точно железным обручем. Она сжала ладонью шею, словно хотела выдавить застрявшие слова.

— Я хотела спросить… в общем… я надеялась, что вы подумаете… — Эвелин набрала полную грудь воздуха и выдохнула его вместе со словами: —…я хотела бы предложить вам дополнительную работу.

Что-то блеснуло в ясных серых глазах Сэма. Интерес, а может быть, насмешка.

— Это важнее моих основных обязанностей? — спросил Сэм, и звук его голоса заставил Эвелин задрожать.

— Э… да. Это услуги приватного характера, но это не тягостная обязанность и не скучная работа, — забормотала Эвелин и осеклась.

А что, если ему все же будет скучно?

Эвелин наблюдала за тем, как удивленно взметнулись вверх брови Сэма при виде ее замешательства. На щеках начали вырисовываться ямочки, как если бы он пытался сдержать улыбку. Догадывался ли Сэм, чего она хочет?

Все было бы гораздо проще, если бы просьбу не пришлось произносить вслух.

«Будь моим любовником. Возьми меня!»

Эвелин ждала какого-то знака, какого-то намека на то, что Сэм понял ее намерения, но он молчал с чопорным и одновременно загадочным выражением лица. Эвелин охватило разочарование. И как только таким мужчинам, как Фрейн или Сомерсон, удается договариваться со своими любовницами?

Может, они на них просто набрасываются? Эвелин вышла из-за дивана, в надежде что Сэм первым догадается броситься к ней, но он оставался на своем месте и ждал приказаний. К счастью, он неотрывно смотрел на Эвелин, и она не могла отвести от него глаз.

— Я хочу… э… я… — вновь забормотала Эвелин, борясь с заполняющим горло туманом. Сэм тем временем выжидательно смотрел на нее. — Я хотела поблагодарить вас за то, что вы вернули графине Уэстлейк ее перчатку.

Туман наконец рассеялся, очевидно, догадавшись, что у Эвелин сдают нервы.

Сэм улыбнулся и недоверчиво склонил голову набок.

— В самом деле? Поэтому вы хотели меня видеть? Возврат потерянной вещи вряд ли можно расценить как услугу «приватного» характера.

Эвелин почувствовала, как ее лицо заливает горячий румянец.

— Наверное, так и есть, но вы были так добры и… — Она вздохнула и отвела взгляд. Она не могла смотреть на Сэма и не желать при этом поцеловать его. — И еще что касается бала…

— Вы переживаете, что я не сохраню в тайне случившееся между нами? — спросил Сэм, и Эвелин тотчас же взглянула на него и прочитала в глазах воспоминания о тех невероятно чувственных мгновениях, что они провели вместе.

— Нет, я вовсе так не думала! — возразила Эвелин и снова замялась в нерешительности. — Вы ведь умеете хранить тайны, не так ли? Я хочу сказать, вы будете молчать о…

Голос Эвелин сорвался, и она поняла, что все окончательно запутала.

— За такой рассказ слуга может целый месяц обедать за чужой счет, — протянул Сэм. — Если, конечно, кому-нибудь придет в голову пригласить на обед простого лакея.

— На обед? — переспросила Эвелин.

— Да, — ответил Сэм, делая шаг по направлению к ней. — Лакеи едят. — Еще шаг. — И спят. Мы даже…

Сэм подошел совсем близко, и Эвелин пришлось запрокинуть голову, чтобы заглянуть ему в глаза. Голова ее кружилась, а тело горело. Ей даже пришлось вцепиться в юбку, чтобы только не дотронуться до стоящего перед ней мужчины.

— Целуетесь? — с надеждой выдохнула Эвелин.

Довольно долго Синджон молчал. Он смотрел на Эвелин, прижав руки к бокам, а на загорелом лбу меж бровей залегла глубокая складка, как если бы он решал в уме какую-то сложную задачу.

Эвелин ждала, что он накроет ее губы своими, и короткое промедление показалось ей вечностью.

Наконец Сэм еле слышно выругался, и Эвелин оказалась в его объятиях, обвив шею руками. Она сбила с головы Сэма парик, пытаясь прижаться к нему крепче, впитать его всего. Она запомнила урок, что Сэм преподал ей в экипаже, и теперь ее губы раскрылись для поцелуя без промедления. Эвелин желала поскорее насладиться его вкусом и хоть немного утолить мучавший ее чувственный голод.

Однако Сэм прервал поцелуй слишком быстро.

— Эвелин, — прошептал он, уткнувшись лицом в ложбинку под ее ухом.

Эвелин разочарованно вздохнула и попыталась вновь найти его губы, но Сэм осторожно высвободился из объятий и сделал шаг назад.

— Да, — глухо произнес он.

— Да? — переспросила Эвелин.

— Я буду вашим любовником.

Эвелин удивленно посмотрела на Сэма, не в силах вымолвить ни слова. В его глазах плясали озорные искорки, когда он осторожно убрал с лица Эвелин выбившийся из прически локон.

— Правда? — выдохнула Эвелин.

— Разве не об этом вы собирались меня попросить?

Желудок Эвелин болезненно сжался. Благопристойная сторона ее натуры подсказывала, что нужно все отрицать. И все же она не могла отвергнуть Сэма. Эвелин лишь кивнула, ибо язык отказывался ей повиноваться.

Губы Сэма изогнулись в дерзкой соблазнительной улыбке, а в глазах наконец вспыхнуло понимание и… желание.

Сердце Эвелин затрепетало в груди, точно птаха в клетке.

— Это правда, — вздохнула она и вновь хотела дотронуться до Сэма, но тот покачал головой и сделал еще один шаг назад.

— Не здесь.

— Что? — переспросила Эвелин, не совсем понимая, что происходит.

Все ее тело было охвачено огнем, и она желала, чтобы Сэм разжег его еще сильнее.

— Вы ведь просили меня хранить все в тайне, не так ли? А занятия любовью на диване средь бела дня тайными никак не назовешь, — пояснил Сэм.

Эвелин закрыла глаза. Ну конечно же, он прав. Она и сама должна была понять это. Ведь сюда может войти кто угодно. Старлинг, Шарлотта или Элоиза.

Эвелин вздернула подбородок в попытке вернуть себе хоть немного былого достоинства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию