Когда ты рядом - читать онлайн книгу. Автор: Хайди Райс cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда ты рядом | Автор книги - Хайди Райс

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— Не надоедай ему, — сказала Эди, месившая тесто. — У него без этого проблем более чем достаточно. Я видела, как ты с ним флиртовала. Джо Гамильтон очень привлекательный молодой человек, и я понимаю, почему ты им заинтересовалась. Но я не хочу, чтобы ты страдала, когда он тебя бросит.

Слушая это, Иззи чувствовала себя десятилетней девочкой, которую мать всячески опекала и защищала.

Какие у Джо проблемы? Почему ей никто ничего не рассказывает, как будто она маленький ребенок? Почему ее мать так уверена, что Джо ее бросит? Она хочет ему помочь. Быть с ним рядом. Хочет после робких поцелуев мальчишек узнать, как целуются настоящие мужчины. Она уже не глупая девчонка и знает, чего хочет.

Ее так и подмывало сказать об этом матери, но она не решилась. Эди выглядела такой обеспокоенной, когда они вчера вечером слышали перебранку Джо с его отцом.

— У тебя есть «резинки»? — продолжила Мелани.

— Да. — Она купила предохраняющие средства несколько месяцев назад на случай, если Джо появится здесь этим летом. Она специально ездила за ними в Миддлтон. Купи она их в Гамильтон-Кросс, аптекарша миссис Грин непременно доложила бы об этом ее матери.

— Ты не боишься, что тебе будет больно? Дженни Мерин сказала, что ей было очень больно, когда она делала это с Джонни Бакстером. Готова поспорить, что у Джо… — Она замялась. — Э-э… Джо выше и крупнее Бакстера, следовательно, у него больше… сама знаешь что.

Иззи раздраженно закатила глаза. Возможно, ей действительно будет немного больно, но она не трусиха. Когда по-настоящему любишь человека, на такие мелочи не обращаешь внимания. К тому же она только на прошлой неделе читала в «Космополитен», что размер значения не имеет. Автобус свернул на подъездную аллею Гамильтон-Холл, и Иззи облегченно вздохнула. Ей не терпелось поскорее вернуться домой. Ей сегодня столько всего нужно сделать. Принять ванну, помыть голову, сделать эпиляцию, накрасить ногти, выбрать один из трех нарядов, которые она посчитала наиболее подходящими для осуществления задуманного. Сегодняшний вечер будет самым важным в ее жизни. Ей нужно доказать Джо, что она больше не девочка-сорванец и не неуклюжий подросток.

Когда автобус остановился, она встала и направилась к выходу, но Мелани схватила ее за руку.

— Я так за тебя рада. Он такой красавчик, — искренне произнесла она. — Надеюсь, тебе не будет больно.

— Не будет, — ответила Иззи.

Джо не причинит ей боли, по крайней мере нарочно.

За последние несколько лет многое изменилось, но не это. До того как она влюбилась в Джо, он был ей как старший брат. Он учил ее лазать по деревьям, позволял ей всюду за ним ходить. Слушал ее рассказы об отце, которого она плохо помнила. Говорил, что ей не следует расстраиваться из-за того, что у нее нет отца, потому что от отцов одни проблемы.

Когда они выросли, все изменилось, главным образом потому, что Джо от нее отдалился. Его отношения с отцом так испортились, что он почти перестал появляться в Гамильтон-Холл. Он стал угрюмым и замкнутым и никого к себе не подпускал, даже ее.

Но сегодня вечером она придет к нему и даст понять, что он по-прежнему может ей доверять как другу. Он расскажет ей о своих проблемах, затем она его соблазнит, и все у них будет замечательно.


Иззи тихо шла в темноте вдоль забора. Добравшись до калитки, ведущей во фруктовый сад, она легонько толкнула ее и задержала дыхание, когда старые петли тихонько скрипнули.

Сбросив туфли, она сошла с дорожки на траву. Конечно, босые ступни немного испортят ее облик, но ей не хотелось зацепиться каблуком за корень и расквасить себе нос. Она не для этого почти три часа ждала возвращения Джо.

От волнения у нее засосало под ложечкой, и она прижала ладонь к впадине под грудью. Вглядевшись в темноту, она увидела красный огонек сигареты. Ее сердце учащенно забилось. Джо всегда приходил в сад после ссоры с отцом. Она знала, что найдет его здесь.

— Джо! — тихо позвала она, направляясь к темной фигуре под яблоней.

Огонек погас.

— Чего тебе? — пробурчал Джо.

Иззи проигнорировала его грубость. Она знала, что он не хотел ее обидеть. Просто расстроился из-за ссоры с отцом.

Она понятия не имела, из-за чего они поссорились на этот раз, но сегодня они кричали громче, чем вчера.

— У тебя все в порядке? Я слышала, как вы с герцогом…

— Все отлично, — перебил ее Джо. — Уходи.

Ее глаза уже привыкли к темноте, и, подойдя ближе, она смогла разглядеть его мужественный профиль. Он стоял, прислонившись спиной к дереву и опустив голову. Его руки были скрещены на груди. От него исходило напряжение.

— Нет, я никуда не уйду, — ответила Иззи и удивилась собственной решительности. — Я вижу, что все плохо.

Джо поднял голову, и волоски у нее на затылке встали дыбом. Она не смогла разобрать выражение его лица, зато почувствовала на себе его взгляд и вдохнула запахи мыла, мускуса и табака, исходящие от него.

— Я серьезно, Из, — холодно сказал он. — Уходи. Я сейчас не в настроении.

Она подошла ближе, ощущая себя жертвой, идущей в лапы хищнику.

— Я никуда не уйду, — произнесла она слегка дрожащим голосом. — Что он тебе сказал, Джо? Почему ты так расстроен?

Иззи положила ладонь ему на щеку. Он резко отпрянул.

— Не прикасайся ко мне, — бросил он, но за грубостью слышалось отчаяние.

— Почему? Я хочу к тебе прикасаться.

— Правда?! — прорычал Джо.

Не успела Иззи опомниться, как он схватил ее за талию и резко притянул к себе.

Когда к ее животу прижалось что-то твердое, у нее перехватило дыхание. Она инстинктивно дернулась, и он выругался. Затем он накрыл ее губы своими. Когда его язык ворвался в глубь ее рта, она застонала и вцепилась в его футболку. Новые ощущения были такими волнующими, что у нее закружилась голова.

Неожиданно он отодвинул ее от себя:

— Что ты делаешь, черт побери?

Его обвиняющий тон привел ее в замешательство.

— Отвечаю на твой поцелуй, — смущенно пробормотала она.

«Почему он остановился? Ведь все было так хорошо».

— Не надо. — Отпустив ее, Джо снова сложил руки на груди.

— Почему?! — удивленно воскликнула она, желая, чтобы их поцелуй продолжался вечно.

— Иззи, уходи, — устало произнес он. — Ты не знаешь, что делаешь. Я не глупый мальчишка, с которым ты можешь практиковаться в поцелуях. Я не ложусь в постель с маленькими девочками.

— Я не маленькая девочка. Я женщина со своими чувствами и желаниями, — ответила Иззи, надеясь, что фраза, вычитанная из романа, не прозвучала слишком пафосно.

— Ну да, разумеется. — Его циничный тон лишил ее уверенности. — Сколько тебе лет?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению