Досадный случай - читать онлайн книгу. Автор: Алла Матвеева cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Досадный случай | Автор книги - Алла Матвеева

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

День едва перевалил за середину, так что в кои веки к ритуалу можно было подготовиться обстоятельно и не торопясь. Я со вкусом и наслаждаясь процессом зажигал третий из девяти ритуальных костров, когда из подлеска послышался треск и придушенный писк. На меня вытаращив глаза смотрел шкет с вязанкой хвороста. Та-дам! Кажется, меня угораздило расположиться рядом с какой-то деревней. В таком свете парень с хворостом — это вполне ничего, могла ведь кривая вывести на меня и артель лесорубов.

— Мальчик, хочешь мне помочь с проведением ритуала?

Треск веток и удаляющийся топот стали достаточно красноречивым ответом. Я довольно улыбнулся, подобрал брошенную вязанку и принялся разводить четвертый костер.


Дальнейший путь до Шэрхоры прошел без приключений, так что появилась возможность заняться исследованиями. Стопка листов медленно, но верно покрывалась записями о наблюдениях и предварительных выводах, Соловка покладисто тащила телегу, так что от магических изысканий я отрывался только для того, чтобы направить ее в нужную сторону на немногочисленных развилках.

Когда лес в очередной раз неожиданно закончился и начались поля, я спрятал бумаги в сумку. Издали полюбовался золотистой короной шпилей, четким силуэтом вырисовывающейся в безоблачном полуденном небе, и направил Соловку к городским воротам, радовать стражников въездной пошлиной: справедливо рассудив, что заклинатели редко бывают бедными, наместник Рагмиррана велел брать с них деньги за въезд в города в двойном размере. Жаль, странствующим дворянином снова не прикинешься — не хватало еще, чтобы меня по одежде опознали. Герб фэта Кайтега слуги Селриха всяко знают.

Бравые толстые стражи оказались до того похожи на своих тэргхорских коллег, что вполне могли оказаться родственниками. Ностальгический вздох удалось подавить без труда, а вот печальный, от расставания с четвертью серебрушки, нет. Что-то у меня в последнее время одни траты и никаких доходов. Надо срочно какой-нибудь краткосрочный заказ искать, иначе придется в золото Учителя запускать руку.

Еще одну монету пришлось отдать конюху переполненного привратного трактира за то, чтобы пристроить Соловку.

Шэрхору тоже не миновала ярмарочная суета, но благодаря большим размерам и удаленности от главных трактов здесь не было такого столпотворения, как в Тэргхоре. Остальные трактиры наверняка тоже забиты, а вот комнату в частном доме снять, пожалуй, можно. Не опасаясь быть сметенным и затоптанным чинными горожанами и приезжими купцами, я медленно брел по улице, прислушиваясь к городу и гуляющим по нему отголоскам волшебства. Занятие оказалось настолько увлекательным, что я еле успел заскочить в дверь какого-то дома, чтобы не столкнуться с выходящим из мастерской ювелира Селрихом.

На стук двери из пыльной глубины дома выплыла могучего телосложения дама и подозрительно уставилась на меня.

— Чего вам?

— Скажите, у вас нет свободной комнаты на неделю-другую? — Сейчас все владельцы домов подзаработать не прочь. Будем надеяться, она не исключение, хотя на центральных улицах комнаты должны были расхватать в первую очередь.

Подозрительность тут же растаяла, как снег по весне.

— Так вас Милья прислала? Нету уже, утром последнюю сдала. Вот пойду на рынок, предупрежу ее, что мест больше нет.

— А, жалко. — Я продолжал топтаться на пороге. Интересно, Селрих уже ушел или еще нет? — Может, кто-нибудь из ваших знакомых сдает? Или родственники?

Дама задумчиво поправила фитиль в масляной лампе.

— Даже не знаю… Поздно вы приехали, уважаемый. Разве что… Да, у Дальяны, подруги моей, наверняка комната есть, только не думаю, что вам на таких задворках поселиться желание придет.

— Думаю, выбирать не приходится. — Неплохой вариант. Фэт Селрих не похож на человека, любящего таскаться по всяким сомнительным местам. — Пока лучший вариант ищу, и этого не будет.

— Тоже верно. Вы тогда, как от меня выйдете, до первого переулка слева идите, а потом — по нему все время прямо, пока в канал не упретесь. Он Запрудье от остальной части города отделяет. Ведут туда только два моста, пройдете любым из них, а там спросите дом Дальяны, десятниковой вдовы, любой дорогу подскажет.

Район, отделенный от остального города каналом, через который есть только два моста? Теперь пришла моя пора подозрительно щуриться.

— Трущобы, что ли? — Конспирация конспирацией, но это будет слишком.

Дама рассмеялась и протестующе замахала руками.

— Что вы, просто глухой угол, в котором ничего не происходит. Да сами все увидите.

Что ж, если я там поселюсь и Селрих меня обнаружит (с моим-то везением), в жизни местных прибавится немного огонька — излюбленный способ властей разбираться с неугодными заклинателями — это ночью запереть окна-двери и поджечь вместе с домом.

— Как придете, скажите, что вам Уньяна посоветовала к ней обратиться.


У вдовы десятника комнат тоже не оказалось — родственники из деревни приехали, но рекомендации Уньяны сделали свое дело, и я был направлен к старой Ганье (тут второй дом за углом), от Ганьи — к хромому Толву (почти у самого Южного моста дом с красной дверью, не ошибетесь) и наконец устроился в небольшом опрятном домике очередной вдовы кого-то там. Одной стороной фундамента дом спускался в воду, и из окон моей комнаты открывался прекрасный вид на склады, расположенные на том берегу. Хорошее место. Надо будет вечером подходящий амулет начаровать и в случае необходимости по воде можно будет уйти.

Закинув вещи в сундук и предупредив хозяйку, что вернусь к вечеру, я отправился в «большой город», осмотреться.


Осторожные прогулки вокруг графского замка выявили бдительную стражу на воротах и несколько укромных уголков, подходящих для тайных встреч и незаметного наблюдения. Истинное зрение свидетельствовало, что два из них регулярно использовались. Скорее всего, отлынивающими от работы слугами — тут как раз и лавочка виноторговца рядом очень удобно расположена.

Пропустив отряд городской стражи, бдительно царапнувшей по мне взглядом, я отступил в переулок. В замок стоит лезть только в самом крайнем случае, до которого ситуацию лучше не доводить. Если я хочу поговорить с фаэтой, то должен искать подходящие места в городе.

Поскольку в этот раз моей задачей было встретиться с юной леди, то найти несколько стратегически важных точек удалось быстро, благо все они располагались в центральном районе. Самыми перспективными, на мой взгляд, были мастерская знаменитой на два графства белошвейки, та самая ювелирная лавка, в которую утром заходил Селрих, и уютная кондитерская, в которую я даже заглянул с разведывательной целью. После походной стряпни и грязных трактиров светлая комната, вкусная еда и душистый травяной отвар казались особенно восхитительными.

Рассчитываясь за еду, я улыбнулся подавальщице.

— Замечательные у вас пироги, хоть самого графа потчуй.

Девица польщенно улыбнулась и незаметно сделала знак от сглаза. Потом миг подумала и добавила еще один, в народе именуемый «от дурного колдовства».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению