Первый еретик. Падение в Хаос - читать онлайн книгу. Автор: Аарон Дембски-Боуден cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первый еретик. Падение в Хаос | Автор книги - Аарон Дембски-Боуден

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Аргел Тал прослушал вокс-донесения от других подразделений и тихо выругался — воины сталкивались с подобными существами по всему городу. Преодолев оборонительный щит столицы, он рассчитывал быстро справиться с задачей. Руководство планеты должно быть уже мертво. Проклятие, почему не прекращается сопротивление?

— Отделение Торгала, подняться на верхние позиции.

— Как прикажешь, капитан, — послышались ответы воинов.

Громоздкие прыжковые ранцы снова активировались, и воздух задрожал от жара двигателей. Вокруг них разнесся сильный запах горящего топлива.

Аргел Тал, словно брошенное копье, взмыл вверх и приземлился на балконе, нависавшем над улицей. Остальные воины отделения Торгала последовали его примеру и разместились по краю ближайших крыш. Как будто серые горгульи, наблюдающие за идущим внизу боем.

— Сколько таких созданий вам удалось уничтожить? — спросил Аргел Тал.

— Трех, но двух из них подбил «Поборник» из Огненного Шторма.

Ксафен говорил о танковом батальоне братства Зубчатого Солнца.

— Только не говори мне, что танк при этом был уничтожен.

Вместо Ксафена ему ответил Малнор:

— Я тебе этого не скажу, капитан. Но его больше нет.

Аргел Тал посмотрел, как искусственное создание приближается на многосуставчатых ногах, балансируя на неровной поверхности с нечеловеческой ловкостью. Визор шлема на мгновение помутнел от искажений, а затем приблизил изображение. Весь корпус существа пронизывали серебристые вены, пульсирующие энергией. Кожа двигалась, словно жидкое стекло, но болты отскакивали от нее, причиняя не больше вреда, чем дождевые капли.

— Ты сказал, что уничтожено три этих создания, а танк успел убить только двух.

— Третьего я убил своим крозиусом, — пояснил Ксафен. — Похоже, что существо уязвимо для силового оружия.

— Понятно. Этого оставь нам. — Аргел Тал переключил визор. — Отделение Торгала, приготовиться. Ответим огнем на огонь.

— Как прикажешь, капитан, — снова раздался хор голосов.

Аргел Тал обнажил оба меча. Под каждым лезвием из красного железа в эфесе слоновой кости был скрыт силовой генератор. Пальцы привычно легли на триггеры, расположенные вдоль обтянутой кожей рукоятки, и клинки с негромким гудением ожили, окутавшись зигзагообразными разрядами.

— За примарха!

Оглушительный призыв, прокатившись по всей улице, привлек внимание машины. Ничего не выражающее лицо поднялось вверх. На том месте, где у человека располагался рот, от нарастающего жара раскалилось стекло.

Аргел Тал сделал два стремительных шага; от первого задрожал балкон, а вторым он оттолкнулся от перил, разбив их вдребезги, и взвился в воздух. Двигатели за его спиной взревели, выбрасывая струи дыма и огня. За парными клинками потянулся шлейф искр.

— Аврелиан! — Воины отделения Торгала с криками покинули свои позиции вслед за капитаном и понеслись вниз, завывая двигателями прыжковых ранцев. — Аврелиан!

Аргел Тал возглавил атаку, уклоняясь от огненной дуги, выброшенной искусственным существом. Секундой позже он приземлился на спину машины, развернулся и нанес удар бронированной ногой по стеклянной голове. Сверкнул фонтан блестящих осколков, и голова дернулась назад. Через мгновение последовал удар обоими мечами, и лезвия врезались в стеклянное лицо. Град осколков стал гуще.

Сержант Торгал прыгнул сзади на плечи робота, и его цепной меч заскрежетал и завизжал по поверхности стекла. Послышался одиночный выстрел из болтера, но снаряд отлетел в сторону и взорвался в воздухе, не причинив ни малейшего ущерба.

Напряженное рычание, вылетавшее из динамиков шлема птичьими криками, сопровождало приземление остальных воинов отделения, и вскоре все Астартес поддержали атаку своими мечами. Они набрасывались волнами, взлетали вверх, уступая место собратьям, а затем снижались для очередной серии ударов. Искусственное существо содрогалось под их мощным натиском, не имея возможности отразить нападения всех противников сразу.

Аргел Тал спикировал в третий раз и свел клинки вплотную, так что силовые поля, соприкоснувшись, зашипели и стали разбрасывать искры. В этом выпаде он нанес колющий удар обоими мечами в стеклянное горло, и по щитку шлема снова застучали сверкающие осколки.

Машина умерла мгновенно. Серебристые вены почернели, и корпус, не удержавшись на подогнувшихся конечностях, рухнул на землю.

Воины штурмового отделения Торгала неторопливо приземлились вокруг своего капитана. Они ослабили хватку на рукоятках цепных мечей, и гул оружия постепенно затих. Двигатели, остывая, выбрасывали последние струи выхлопных газов.

Ксафен и Малнор с болтерами наперевес вывели свое отделение из развалин.

— Отличная работа, — произнес капеллан. — Двигайся вперед, если хочешь, брат. Мы расчистим дорогу к центру города. Не ждите нас.

Аргел Тал кивнул, все еще не успев привыкнуть к изменениям в броне Ксафена. Доспех капеллана стал черным — потемнел в память о пепле Монархии, недавно покрывавшем доспехи каждого воина. Аргел Тал ничего не сказал, когда впервые столкнулся с этим нововведением, но при виде его все еще испытывал раздражение. Некоторые неприятности лучше побыстрее забыть.

Из шипящего вокс-приемника прорвался новый искаженный помехами голос:

— Капитан, это Даготал.

Аргел Тал взглянул на шпили в самом центре города. Там что-то было — какое-то скрытое устройство, которое вносило неразбериху в работу связи.

— Я слушаю, Даготал.

— Прошу разрешения вызвать Карфаген.

Ксафен и Малнор переглянулись, хотя под щитками шлемов выражения лиц разобрать было невозможно. Торгал нажал на триггер цепного меча, и зубья несколько секунд яростно перемалывали воздух.

— Подробнее, Даготал.

— Это искусственные существа, сэр. У них есть свой король.


Отделение Даготала двигалось по улицам, не опускаясь на землю и не переставая вести наблюдение. Для моторизованного отряда Седьмой роты, проникавшего во вражеский город далеко впереди основных сил капитана, это было делом привычным.

Но в данном случае противник преподнес несколько неприятных сюрпризов. Армия искусственных существ, наводнившая обреченный город, оказывала яростное сопротивление — и это еще до того, как передовые отряды Несущих Слово столкнулись с Обсидианами.

Даготал одним из первых засек такое создание. Он наклонился вперед в седле и переключил визор шлема на максимальное приближение, чтобы рассмотреть величественно вышагивающее по улице черное сооружение.

— Кровь Уризена! — воскликнул он.

Это существо достигало второго этажа — машина на шести конечностях с корпусом не из прозрачного стекла, а из непроницаемо-черного.

Он немедленно доложил о своей находке капитану, а воины отделения тем временем открыли огонь. Установленные на каждом байке болтеры выдали оглушительные очереди. Но шестиногий робот даже не соизволил обратить на них внимания. Несмотря на значительный вес, машина двигалась, не вонзая в землю клинки на ногах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию