Монстры всегда возвращаются! - читать онлайн книгу. Автор: Лизи Харрисон cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Монстры всегда возвращаются! | Автор книги - Лизи Харрисон

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

«Обсудить с Клодин самодельную спортивную форму школы T’eau Dally.

«Принять партию обуви».

«Спасибо, айпад, мой личный секретарь! Что бы я без тебя делала? Где же Клодин? И где эта обувь?»

Дикки Дэлли обещал прислать две пары обуви для моделей. Фрэнки с Бреттом уже сидели на трибунах, готовясь учиться ходить по подиуму. Теперь им придется ходить в носках и по полу, а все из-за этой несчастной доски!

«По кусочку, по глоточку…»

Под трибунами, точно тролли под мостом, расположились Клодин с помощницами. «Ну, хоть у кого-то все идет по плану!» Может быть, лицезрение совершенства поможет успокоить ураган «Сэнди», бушующий у нее внутри.

– Привет, Дини! – сказала Ляля, сунув голову внутрь. Кудряшки ее подруги стояли дыбом, как на фотке «до визита к парикмахеру», и одета она была в клетчатую пижаму, в которой обычно ходила ночевать в гости. – У вас все в порядке?

– Перерыв пять минут! – объявила Клодин своей команде. – Лагги, остаешься со мной.

– Есть, капитан! – ответила Лагги, опрыскивая свою чешую из водяного пистолета.

Девчонки поспешно выползли наружу, потирая спины и щурясь от света.

– Пять – это пять! – строго сказала Ляля им вслед. – И ни минутой больше.

А потом спросила:

– Ну, как идут дела?

Лагги потянулась через груду материала, спутанных ниток и обрезков фетра и коснулась обтянутого кашемиром локтя Ляли.

– Ляль, тока ты обещай, что не психанешь, заметано?

«Психану? Отчего же я психану? Ты хочешь сказать, что ваши поделки выглядят как полная фигня?!!»

– Обещаю! – процедила Ляля сквозь клыки.

Клодин сунула руку себе за спину.

– Ну, ты имей в виду, я с термонаклейками никогда раньше не работала…

Уколотый занозой палец болезненно запульсировал, и в правом глазу возникло такое ощущение, словно в него вбивают осиновый кол. Ляля поспешно достала баночку с пилюлями с железом и проглотила две штуки.

– Ну, в общем… У меня утюг слегка перегрелся, и вышло вот так.

Она достала серые спортивные шорты. На заду красовались сморщенные черные буковки, которые выглядели, как… Ляля всмотрелась внимательнее.

T’ AU L

E DA

Это что, вообще?!

Буквы «Т» и «Е» слегка задрались, выставив напоказ белую подложку. Ляля зажмурилась. Она сосчитала от тринадцати до одного и сделала глубокий вдох. И, хотя ей хотелось немедленно сорвать эти буквы клыками, она сумела сдержаться.

– Ну ладно. Ничего. Дальше будет лучше. Время еще есть.

Клодин вздохнула.

– Ты не волнуйся, завтра все будет идеально. Волк выход найдет!

«Ну, я надеюсь…»

Ляля взглянула на часы. От первого урока оставалось семь минут. Через семь минут у Фрэнки и Лагги физкультура, а у Бретта – лабораторная по химии.

«Ну где же эта обувь?!»

Ляля решила сбегать в офис – вдруг обувь доставили туда, хотя это и маловероятно. Она понеслась по коридору – мимо табличек «Столовая школы T’eau Dally», «Библиотека школы T’eau Dally» и «Учительская школы T’eau Dally».

– Да вы что, издеваетесь? – вскричала она.

– А чего, что-то не так, да? – спросила Лагги, догоняя ее.

Ляля только кивнула. Ей хотелось расплакаться. Или завизжать. Или убиться об стену. «И где же эта чертова обувь?!!»

– Если я все испорчу, мой папочка скажет: «Ну вот, я же тебе говорил!» – и на будущий год отправит нас всех в Рэдклиф!

Ляля прижала к груди свой айпад, жалея, что это не Дивный Граф.

Лагги вытащила из своей матерчатой сумочки бутылочку кокосового масла и принялась смазывать руки.

– Да все будет нормально! У тебя еще целый день впереди.

Ляля шагала вперед. Ей нужна была эта обувь! Ну хоть что-то должно быть как следует!

– А я тебе никогда не рассказывала, как мы гуляли на мой день рождения?

Ляля покачала головой.

– Ну, короче, мы пошли, и там должны были быть зыкинские шашлыки, ага? Тока папаня заблудился. И вот мы, значит, вдесятером бродили по бушу туда-сюда. И все, все было плохо! Мы поперли напрямик через старицу, и там везде были крокодилы. Маманя забыла сидр, жрачки тоже не было. И тут мы видим цистерну – дай, думаем, хоть поостынем. Хопа – туда, а там креветки кусучие! Даже папаня вопил, что твоя кукабарра.

Ляля остановилась и уставилась на Лагги. К чему это все?

– И тут мимо прет джуи, жирный такой, и я такая думаю: судя по его пузу, он-то уж точно знает, где тут шашлыки дают! И мы пошли за ним, и пришли в гольф-клуб, и там были пирожки с мясом и холодные бутерброды на всех!

Они миновали табличку «Туалет школы T’eau Dally». Если бы все ее будущее не зависело от исхода этого конкурса, Ляля бы, наверное, рассмеялась.

– Я чего сказать-то хочу, – продолжала Лагги. – Иной раз жизнь подкладывает тебе свинью. Но если не зевать и идти за джуи, рано или поздно все равно будут пирожки с мясом и бутерброды!

Ляля хихикнула.

– Ну, а джуи куда делся?

Лагги улыбнулась.

– О-о, это целая история! На следующий день он приперся к нам на крыльцо. Мама поселила его в комнате Джаззи, когда тот уехал в колледж. И он прожил там целых девять лет!

Ничто так не успокаивало Лялю, как история про животных со счастливым концом. (По крайней мере, она думала, что это история про животных, ведь джуи – это детеныш кенгуру, верно?) Так что в школьный офис она вошла с улыбкой.

– Ляля! Есть тут такая? – осведомился здоровенный дядька в коричневой рубашке и немнущихся шортах. На животе он держал здоровенную коробку, как раз на две пары обуви.

– Это я!

Она готова была расцеловать этого дядьку, но решила, что хватит и сердечка, нарисованного рядом с ее подписью.

Ляля содрала скотч, ухватилась за ремешок из искусственной кожи – и выдернула его наружу. На пол посыпались кусочки пенопласта.

– Может, я совсем дикая, но что это такое? – осведомилась Лагги.

– Упаковочные орешки, – объяснила Ляля. – Их в Америке используют вместо стружек, чтобы вещи в таре не разбились.

И вполголоса добавила:

– И это очень вредно для окружающей среды!

Голубые глаза Лагги расширились, светлые бровки изумленно вскинулись.

– Да нет! Я про вот это!

Она указала на сапожок, который Ляля держала в руке.

Ляля хихикнула. Долгожданный гибрид не был похож ни на что из этого, что они видели раньше. Нога вдевалась в какую-то трубу высотой по колено. Труба заканчивалась просторным мешком. Шоколадно-коричневый ремешок, на который застегивался второй такой же мешочек, обвивал его посередине, как ленточка подарочный бумажный пакетик. Серовато-коричневая, мягкая, как плюшевый мишка, эта штука была похожа скорее на раскрытую сумочку, чем на обувь. Женская версия была с резиновой подошвой и на пятисантиметровом каблучке, который внизу загибался этаким хвостиком. Мужской вариант был на плоской широкой подошве, как у скейтерских кед.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию