Объектный подход - читать онлайн книгу. Автор: Руслан Ароматов cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Объектный подход | Автор книги - Руслан Ароматов

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Хм-м, помощь, говоришь? – Тэсс с сомнением покачал головой. – А ты заметил у нее за спиной меч?

– Ну-у… вроде было что-то, – неуверенно ответил я, – а что?

– А то, что этот меч стоит немногим меньше, чем любой из моих. Так что помогли мы с тобой какой-то благородной даме.

– Да какая разница, благородная она или не очень? – Для меня все это не играло роли. – Лучше скажи, что мне теперь с этим фингалом делать?

– Ты же вроде как маг? – При этом я недовольно мотнул головой. – Вот и попробуй вылечить. Насколько я знаю, магу это раз плюнуть.

– Никогда не пробовал, но это не значит, что не стоит пытаться. – Я устроился на одной из кроватей и добавил: – Вот сейчас этим и займусь, ты не обращай ни на что внимания, ладно?

– Угу, – промычал Тэсс, поворачиваясь лицом к стене.

И с чего, блин, начинать?

Начал с выхода в астрал и детального исследования повреждения. Ничего не понял. Кроме того, что клетки уже начали потихоньку восстанавливаться. Ну и ладно, так и оставлю, только подпитаю дополнительной энергией. То же самое сделал с синяком на ноге и со спокойной совестью уснул.

Утром меня разбудил Тэсс, который встал рано и теперь разминался, насколько позволяли размеры комнаты. Слава богу, без мечей. Я вдруг вспомнил, что еще вчера хотел задать ему вопрос:

– Слушай, вчера я заметил, что ты избегал наносить некоторые удары, самые эффективные на мой взгляд.

Он остановился посреди комнаты, восстанавливая дыхание:

– Разумеется, иначе я бы просто всех поубивал. Это же кабацкая драка, и она имеет свои правила. Правда, их не всегда соблюдают. Но основное – никого не убивать – выполняется строго. – Удивление на моем лице было написано так явственно, что он добавил: – Пойми, это же развлечение! Народу нечем заняться в свободное время вечером. А тут еще эта война подлила масла в огонь. Вот они и снимали напряжение.

– Ни фига себе развлечение! После таких развлечений о работе можно надолго забыть.

– Ха! Ты думаешь, они все сейчас по домам валяются? – Я утвердительно кивнул. – Бьюсь об заклад, что все как миленькие пашут сейчас на своих полях!

– Да-а, мне этого не понять.

– Прими как данность, – посоветовал Тэсс. – Я смотрю, ты почти справился со своим синяком?

Я схватил зеркало и посмотрел – от синяка осталось только пятно неприятного желтоватого оттенка, и ничего не болело.

– И правда. Сам удивляюсь.

Мы спустились в зал, где уже было прибрано, и сели за стол. Подбежала вчерашняя служанка, мы заказали завтрак. Не зная, что тут происходило вчера, можно было бы сказать, что этот постоялый двор – в высшей мере добропорядочное заведение. Кроме нас в зале находились только давешние купцы-хассы и их охрана.

– Вот у кого можно прикупить лошадей, – кивнул в сторону купцов Тэсс. – Если в караване они еще остались, то мужичкам все равно придется от них избавляться – в пустыне кони не проживут и пары дней. Подожди, я быстро.

Он поднялся и подошел к купцам:

– Доброе утро, уважаемые. Позвольте задать вопрос.

– И тебе, путник. Что у тебя за дело? – милостиво поинтересовался один из купцов – темнокожий толстый дядька с маленькими, бегающими глазками. Мне он сразу не понравился.

– Я и мой спутник, – он кивнул в мою сторону, – лишились своих лошадей в стычке с разбойниками. Не найдется ли у вас на продажу хотя бы пара скакунов?

Торговец неторопливо отхлебнул вина и почмокал в раздумье:

– Сожалею, уважаемый, но всех лошадей мы продали еще четверть назад. Могу предложить чудесных, выносливых харов.

Такая перспектива Тэсса не устраивала.

– Нет, спасибо. Нам нужны лошади – мы едем на север, боюсь, харам там тяжело придется.

– А может, господин желает приобрести раба, – вкрадчиво спросил торговец. – Есть отличные экземпляры. – Я увидел, как Тэсс брезгливо поморщился, его рука непроизвольно сжалась в кулак. Торговля рабами в Фер-Лэйне запрещена, но владельцев рабов здесь не трогали, – как правило, ими являлись богатые хассы, приносившие неплохой доход казне.

– Нет, спасибо, – через силу, но вежливо ответил Тэсс, возвращаясь на место.

После завтрака он сходил к хозяину постоялого двора узнать насчет лошадей, но тот сказал, что у них есть только лошади, работающие на полях, а на продажу появляются очень редко и со стороны.

Мы уже собирались выходить на улицу, когда там послышался стук многих копыт и звон железа – к крыльцу подъехали с десяток вооруженных солдат в форме и доспехах, показавшихся мне смутно знакомыми. Зато Тэсс узнал их сразу:

– Назад, – спокойно произнес он и с видом что-то забывшего человека пошел к хозяину. Я же спокойно уселся за ближайший столик. Я особо не опасался – никто из солдат меня узнать не мог, так как просто не видел. А вот Тэссу стоило быть осторожным.

Тэсс как раз успел взять пару кружек пива, и мы уселись за дальний столик так, чтобы Тэсс оказался спиной к вошедшим солдатам.

– Вот дерьмо! Нам бы пару син, и мы бы спокойно ушли, – пробурчал Тэсс, не прикасаясь к полной кружке пива. – По виду – личная гвардия барона. – Он искоса глянул на беседующего с хозяином десятника.

– Слушай, давай я их всех усыплю, а? – Секунду спустя мне пришла в голову еще одна идея: – Заодно воспользуемся их лошадями. Классно я придумал?

– Думаешь, это так просто? Я, конечно, не знаю, насколько ты силен, но у каждого из них наверняка есть защитный амулет.

– Ща проверим, – легкомысленно заявил я. Действительно, у них оказались амулеты с защитой по уже известному мне принципу. Только помощнее. Раз в пять каждый. Пока я прикидывал собственные возможности, десятник о чем-то договорился с хозяином и в сопровождении солдат направился к нашему столику.

– Господа, – начал он; я просто кивнул, а Тэссу пришлось с неохотой повернуться, – мы ищем преступников, укравших ценные вещи из замка барона Олива Фер Барба. – И посмотрел на одного из солдат.

– Это он, – сказал тот, указывая на Тэсса, – сам отводил его в камеру. – Тем временем солдаты окружили наш столик и обнажили оружие. Чувствуя себя в безопасности, десятник решил не торопиться.

– Молодец, Пит, – похвалил командир солдата. И ласково спросил у Тэсса: – Сам снимешь оружие и отдашь украденное или тебе помочь? – Вместо ответа Тэсс откинулся на спинку стула и задал встречный вопрос, прихлебывая пиво:

– А видели ли вы, господа, большие пятна гари на дороге по пути сюда? – Десятник наморщил лоб, не понимая намека:

– Ну и что? Почему мы должны обращать внимание на какие-то пятна?

– А вот и зря, – пожурил того Тэсс, – ведь раньше эти пятна звались Щербатый и компания. Вам ничего не говорит это имя?

Десятник побледнел. Видимо, по дороге они как раз безуспешно пытались связаться с бандой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию