Объектный подход - читать онлайн книгу. Автор: Руслан Ароматов cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Объектный подход | Автор книги - Руслан Ароматов

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Сдав раненого медикам и понаблюдав еще немного за схваткой, Тэсс решил, что пора и ему двигаться прочь. Как выяснилось, на этой войне ему не было места, да он особо и не рвался – надо спешить в Эннол: кто знает, а вдруг там тоже произошло нападение. До сих пор было неизвестно, кто и зачем напал на Фер-Лэйн.

Ехать в Эннол Тэсс решил не в том направлении, куда пошли жители столицы – вдоль побережья на север, а западной дорогой на Астер – городок в отрогах Мраморных гор, рядом с границей Хасси. От Астера дорога так и шла по предгорьям строго на север – до самого Эннола. Этой дорогой в основном пользовались торговые караваны из Хасси, так что Тэсс надеялся присоединиться к какому-нибудь каравану в качестве охранника. Дорога же по побережью сейчас должна быть забита горожанами, и найти там кров и пищу будет затруднительно.

Единственная проблема заключалась в том, что западный тракт начинался как раз на той стороне реки, и требовалось сначала переправиться на другой берег, не привлекая внимания орков. Тэсс считал, что это ему по силам. Гораздо более трудной представлялась задача остаться не замеченным своими. А то ведь могут принять за шпиона орков и всадить стрелу в спину.

Уходить из города Тэсс не стал. Для этого пришлось бы пройти мимо королевского дворца, а туда его сейчас точно бы не пустили. Поэтому парень прошел по набережной до места, напротив которого на той стороне еще сохранились целые, несгоревшие дома, и присел на перила набережной, оценивая обстановку.

Людей здесь собралось немало. В основном армейские патрули и городская стража – небольшие отряды человек по двадцать; они непрерывно патрулировали территорию с целью предотвращения переправы орков. С ними же ходили и немногочисленные вооруженные горожане, не пожелавшие покинуть город. Их не прогоняли, хотя смотрели косо. Тэсса, как гражданское лицо, уже неоднократно пытались отправить в тыл, но особо не настаивали, видя, что он вооружен.

Наконец парень поймал момент, когда в пределах видимости оказался только один патруль, и то спиной к нему. Правда, из-за угла уже слышались приближающиеся шаги другого отряда. Но Тэссу хватило одного вдоха, чтобы спуститься по камням набережной и бесшумно скользнуть в воду, густо покрытую всяким хламом. Довольно быстро он поймал проплывающую мимо кучу веток и обломок доски и соорудил из них плавсредство и маскировку. Только Тэсс собрался двигаться, как со стороны моста раздался оглушительный грохот, а над головой послышались крики и ругань бойцов очередного патруля, проходившего рядом:

– Что, мрак его забери, это было?!

– Эти отродья взорвали мост! Испугались, что мы перейдем в наступление и раздавим гнид!

– Ты гонишь, Гиви. Они просто поняли, что с ходу нас не взять, и решили окопаться на той стороне. Я мыслю, что непросто их будет оттуда выкурить.

– А почему вы думаете, что они специально его взорвали? Вдруг кто-то из магов промахнулся?

– Ага, как же! Если б промахнулся, была бы в лучшем случае дыра, а тут смотри, отсюда же видно – почти весь мост рухнул.

– Что же они своих-то не отвели?

– А что им, их там до хрена, не убудет…

Голоса стали удаляться в сторону моста, а Тэсс поплыл в противоположную, держась у камней набережной, где его не могли заметить. Проплыв чуть ли не до дворца, он оттолкнулся и медленно поплыл по течению, аккуратно направляясь к противоположному берегу.

Добравшись, Тэсс не стал забираться наверх, а снова поплыл вдоль стены по течению. Почти постоянно наверху он слышал чужую речь, сочетавшую в себе гортанные звуки, чем-то напоминающие наречие степняков, с шипящими, никогда ранее им не слышанными.

Следя за тем, чтобы не шуметь и вовремя нырнуть, если кто-то перегнется через перила, Тэсс не сразу заметил среди плавающего хлама посторонний предмет. А когда увидел, то с трудом сдержался, чтобы резко не отшатнуться.

Труп. Плывет лицом вниз. Женский, судя по волосам. Обрывки одежды. Рубящая рана в районе шеи, такая, что голова почти отделена от туловища. Крови уже не видно, но похоже, что в воде не очень долго. Руки непроизвольно потянулись к мечам, но с трудом Тэсс подавил желание вылезти наверх и устроить оркам кровопускание. Перевернуть труп для выяснения подробностей он так и не решился, да и что там выяснять? Только подумал отстраненно: «Они только убивают или еще и насилуют? А может, едят?»

По пути ему попалось еще несколько трупов обоих полов, не было только детских. Некоторые приходилось тихо отодвигать руками, чтобы оставаться не замеченным в тени набережной.

Наконец Тэсс добрался до места, где каменная набережная заканчивалась. Здесь находились бедные кварталы окраин, какие-то склады и мастерские. Удивительно, но огонь до них еще не добрался. А может, орки или, скорее, те, кто ими руководил (ясно, что самостоятельно им до этого не додуматься), хотели кое-что сохранить в целости. В этом месте оборудовали небольшой причал, сейчас совершенно пустой, не считая двоих дозорных орков, о чем-то спорящих между собой.

Сейчас, в свете двух факелов, прикрепленных к перилам, Тэссу удалось более подробно рассмотреть орков. До этого он видел их на иллюстрациях в книгах и знал лишь, что они обитали на Рогнаре, втором материке Эннаэля, о котором было мало что известно. И теперь они оказались здесь. Но гадать, как это произошло, не было времени. Да и бесполезно.

Эти орки выглядели немного не так, как в старой книге. Во-первых, они стали выше. В книге говорилось, что ростом они по пояс взрослому человеку – эти же были ниже Тэсса всего на две головы, зато гораздо шире. Мощная, кряжистая фигура с короткими руками и ногами, коричнево-зеленоватая кожа, приплюснутый череп с низким, покатым лбом, глубоко сидящие маленькие глазки, не отягощенные интеллектом, оттопыренные круглые уши, плоский нос, загнутые вниз клыки, торчащие изо рта. Да, такого непросто завалить.

Оба были одеты в грубые кожаные штаны, куртки, покрытые железными бляхами, и кожаные сапоги. На головах что-то типа легких шлемов, не закрывающих лоб и уши. В общем, так себе защита, хотя от скользящих ударов мечом да стрел на излете может помочь. У Тэсса в его походной одежде сейчас и такой не было.

Из оружия он заметил у каждого по ятагану и кинжалу да один на двоих арбалет, прислоненный к перилам. О таком оружии книга также умалчивала, либо с тех пор многое изменилось.

Они сидели на корточках на краю дощатого настила и периодически поглядывали на реку. При этом еще что-то ели. Похоже, ждали диверсантов. А что враги могут нагрянуть сбоку, да со стороны своих, кажется, их не волновало.

Очень медленно, так, чтобы не выдать себя журчанием стекающей воды, Тэсс выбрался по деревянной свае наверх. В самом неудобном месте, зато со спины дозорных. Доносящиеся вверх по реке звуки боя да болтовня орков помогли Тэссу оказаться не замеченным за их спинами. Оставалось два шага по скрипучим доскам или один прыжок. Можно метнуть кинжалы, но ему не хотелось потом лезть за ними в воду, поэтому парень выбрал более активный вариант.

Достав кинжалы, спрятанные в сапогах, Тэсс по-быстрому подготовился к схватке. И прыгнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию