Принцип невмешательства - читать онлайн книгу. Автор: Руслан Ароматов cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцип невмешательства | Автор книги - Руслан Ароматов

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Слишком поддался эмоциям, — усмехнулся Шон. — Не принимай близко к сердцу, у тебя вообще другая специфика — ты проводник. А охраной занимаюсь я, как и договаривались. Лучше зацени трофеи.

— Практически новые «шмели». — Серж повертел оружие в руках. — Все из одной партии, и выработан примерно одинаковый ресурс. Видимо, из свежей партии контрабанды. Здесь с такими не ходят: слишком мощное оружие. И привлекает внимание. И дорогое к тому же.

— Продать сможешь?

— Разумеется! Тебе насколько срочно деньги нужны? — Серж понял его по-своему.

— Мне деньги не нужны… но, раз вопрос так стоит… Тогда давай бери себе пару и делай что хочешь. Я себе оставлю оба, сделаем где-нибудь тут заначку.

— Зря отказываешься — бабла прилично можно отхватить. К тому же я твой должник.

— Я тебя за язык не тянул, — раздраженно бросил Шон. — Поступай тогда, как считаешь нужным, я же свое мнение озвучил, но уговаривать не буду.

— Договорились! — обрадовался Серж. — Наш привал затянулся.

Они одновременно посмотрели на Лену.

— Мне плохо, — сказала она, однако поднялась самостоятельно и убрела, пошатываясь, за ближайший угол.

— Чего ты ей дал? — подозрительно спросил Шон.

— А что, отличный самогон! — сразу стал оправдываться Серж. — Производства джаггеров, на лучших грибах настоян.

— Вот не дай бог, ты ее на грибы подсадишь! — с угрозой предупредил Шон.

— Ты не так понял! Это другие грибы, но ни фига не хуже. Зато похмелья не бывает!

— Рассказывай, — буркнул капрал, остывая. И на самом деле, какая ему разница? — Ладно, пора двигать. Эй, ты там живая еще? — крикнул он за угол.

— Относительно… — Появившаяся из-за угла девушка выглядела гораздо лучше.

— Я же говорил! Похмелья не бывает! И всасывается быстро, — добавил Серж.

Дальше двигались несколько медленнее обычного, делая скидку на состояние Лены.

— Ну на Арену мы теперь не пойдем, — на ходу делился планами Серж. — Да и нечего там сейчас делать. Предлагаю сбегать до рынка, показать барышне джаггеров и кусочек их жизни — и сразу обратно.

— Разумно, — согласился Шон. Лена промолчала — кажется, ей сейчас было глубоко плевать и на шахты в целом, и на джаггеров в частности. Но прерывать интересную прогулку без прямого указания клиента Шон не хотел.

— Скоро выйдем в обжитые места, — предупредил проводник. — Но сначала надо миновать Разлом. Достань из рюкзака кислородные маски: могут пригодиться.

— Что за Разлом такой?

— Обычный тектонический разлом, — ответил Серж. — Коих достаточно в планетарной коре. Обычно после вскрытия пласта их заделывают, чтобы не расходовать воздух зря. Этот тоже заделывали, но со временем он заново вскрылся, а восстановить герметичность уже было некому. Внутри него газ, малопригодный для дыхания.

— Другими словами, ядовитый, — внес поправку Шон.

— Типа того, — кивнул проводник. — Там буквально метров на десять надо дыхание задержать, хотя бывает, что растаскивает и на все двадцать.

— Почему дальше не проходит? Давление?

— Может, и давление роль играет, но вообще края какие-то добрые люди обсадили в свое время красавками — это бактерии такие, сам увидишь потом, — а они этот газ очень любят. Кстати, вот, смотри — это дохлые красавки.

На стенах и потолке на смену светящимся пятнам начали появляться черные наросты весьма отвратного вида; они выглядели шершавыми и твердыми.

— То есть раньше газа было больше? — сделал нехитрый вывод Шон.

— Его то больше, то меньше.

Скоро пришлось включить фонари.

— Как увидишь ярко-красный налет на стенах, вдыхай поглубже — и бегом, — объявил проводник. — Маски лучше поберечь, уж больно сложно их заправлять потом. Вот, начинается… Бегом!

Шон подхватил Лену и поспешил вослед, на бегу рассматривая стены. Черные наросты быстро сменялись ярко-красными нашлепками, будто кто-то напыхал из баллончика с красной пеной. Казалось, мягкая пузырящаяся масса сейчас зашевелится и начнет громко чавкать. Они не росли только на полу, и то потому что там стояли лужи какой-то маслянистой грязно-черной гадости.

А потом они увидели разлом. Ничего сверхъестественного — просто узкая черная щель в стене от пола до потолка, напоминающая след от удара огромного топора. Ее края настолько густо поросли красавкой, что это уже вовсе не красиво выглядело, а скорее омерзительно. Как кровоточащая рана, которая начала постепенно затягиваться.

Тут Лена дернулась и поднесла руки ко рту, и Шон немедля приложил к ее лицу кислородную маску.

— Эй, где вы там? — прокричал убежавший далеко вперед проводник.

Так же быстро стены вновь стали уже привычными, испускающими слабый желтоватый свет.

— Тратим кислород? — осуждающе спросил Серж.

— Ничего, заправишься, — отмахнулся Шон. — Мы в обжитых местах? — Он посмотрел вперед по коридору, но ничего не обнаружил.

— Не так быстро.

Прежде чем они увидели что-то необычное, пришлось идти почти километр. Их вновь окружал полузаваленный колонник, иногда сменяющийся разветвленной системой горизонтальных (и не очень) штреков.

А необычным оказался обычный человек. Он шел открыто, не скрываясь, как может идти человек в магазин за хлебом у себя в городе. Увидев их, он не испугался, разве что предупреждающе положил руку на рукоятку игломета.

Заметив незнакомца, Серж некоторое время настороженно всматривался, а потом приветливо поднял руки:

— Клянусь своими сапогами, это же дружище Луи! — крикнул он мужчине.

— Серега, ты?! Сто лет не виделись, я уж думал, тебя давно крысы сожрали! — так же радостно поприветствовал подошедший Луи.

— С охоты? — Серж кивнул на внушительный рюкзак за его плечами. — Есть время? Посидим минут дцать?

— С рынка, — ответил Луи, мельком оглядывая Шона и Лену. — Конечно, посидим.

И они вдруг куда-то целеустремленно направились, Серж только приглашающе махнул рукой.

Буквально через сотню метров они опять попали в цивилизацию. Расчищенный и ровный пол, электрический свет, автоматы по продаже всякой мелочовки, стоящие у оригинального вида кафе. С таким же оригинальным названием, намалеванным краской на куске жести: «Жюльен».

Кафе представляло собой здание, занявшее все пространство от пола до потолка, сложенное из крупных блоков камня, похожего на песчаник. Массивная железная дверь открыта настежь, так же как и аналогичного вида ставни на окнах, вместо стекол снабженных решетками из толстых прутьев арматуры.

Обстановка внутри не вызывала ощущения, что у хозяев богатая фантазия. Стандартные пластиковые столы и стулья, вместо барной стойки квадратный проем в стене, тоже закрывающийся железными ставнями. На потолке замызганные небьющиеся световые панели. Зато практично.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию