Крайний срок - читать онлайн книгу. Автор: Мира Грант cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крайний срок | Автор книги - Мира Грант

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Продолжая улыбаться, я развернулся и размашисто зашагал к парковке для посетителей.

— Погодите… вы куда?

Я обернулся и смотрел на директора довольно долго, одаривая его самой мерзкой ухмылкой, на какую только был способен. Наверное, она напоминала звериный оскал, потому что Свенсон невольно попятился назад и выпучил глаза.

— Мы просто делаем свою работу и получаем за это деньги, — крикнул я на ходу. — Мы обязательно расскажем новости всем остальным.

Я помахал сотрудникам портлендского отделения ЦКЗ, оставшимся в живых. Бекс шла за мной по пятам. Не оглядываясь, мы с ней добрались до байка, уложили аппаратуру в сумки, надели шлемы, а потом нас и след простыл.

Шли бы вы все. Если вы так хотите играть… Если вы действительно этого жаждете… Тогда шли бы все куда подальше. Вы не представляете, на что напоролись и на что способен я. Мне нечего терять.

Вы даже поверить не в состоянии, как сильно пожалеете о содеянном. А я буду хохотать, помочившись на ваши могилы.

Из блога Шона Мейсона «Приспособительный иммунитет», 18 апреля 2041 года. Не опубликовано.

Четырнадцать

Судя по навигатору, поездка от портлендского отделения ЦКЗ до дома Мегги должна была занять чуть больше пяти часов, если ехать по главному шоссе. Но мы сделали лишний крюк, и мотоцикл был в пути почти восемь часов. Поскольку вероятность того, что шпики из ЦКЗ будут следить за нами, сильно возросла, мы предпочли объездные дороги. Конечно, мы не включали видеокамеры и избегали пунктов досмотра, если имелась такая возможность. Дважды нам пришлось остановиться и избавиться от оленей-зомби, которые пытались прогрызть живую изгородь, отделявшую лес от дороги.

— Господи, какая жалость, что я не могу это запостить, — стонала Бекс, выстрелив очередному травоядному между рогов.

— Я не могу прямо сейчас хлебнуть кофе, — вторя ей, усмехнулся я и снова завел мотор мотоцикла. — Вперед.

Раньше мне казалось, что моя сестра страдает паранойей. Например, однажды Джорджия попросила Баффи встроить глушилку в систему трекинга ее байка. Но теперь-то я изменил свое мнение. Именно глушилка позволила нам три раза выехать на главное шоссе и три раза заправиться. Вдобавок мы смогли выпить кофе. Я вел байк, а Бекс просматривала новостные ленты и слушала сообщения о вспышке инфекции в Портленде.

— Лучше перестраховаться, — заявила она, когда мы остановились перекусить на скорую руку, чтобы от голода не разбиться прямо возле ограды дома Мегги.

Я согласился. Мы проделали слишком большой путь, чтобы погибнуть почем зря.

Кстати, ни в одном из самых первых сообщений не было сказано ни слова о нашем присутствии в здании ЦКЗ. «Вычищенные» новости звучали плоско и трагично. Мы были в дороге уже два часа, и только тогда в «официальном отчете» признались в нашем присутствии. «Некие журналисты оказались в эпицентре событий и не пострадали». Пока нас еще ни в чем не обвинили. Уже неплохо. И они не назвали наших имен. Еще один хороший знак. По крайней мере, в ближайшие дни мы сможет набраться сил.

Джорджия вела себя очень непривычно — затаилась и помалкивала. Ну, она не исчезла совсем. Если бы так случилось, то я бы не справился с байком. Сестра была внутри меня, но не разговаривала. Она просто тихо сидела у меня в голове и размышляла бог знает о чем. Я надеялся, Джорджия вскоре поделится со мной своими идеями. Пусть пока хорошенько все обдумает. Мне такой расклад вовсе не казался странным. Наверняка это кое-что говорит о моем психическом состоянии. Но когда мир находится за гранью нормы, ничего уже не имеет большого значения.

Солнце низко висело над горизонтом, окрашенным в цвет манго, когда я повернул на подъездную дорогу, ведущую к дому Мегги. Пока мы проезжали через многочисленные охраняемые ворота, мне приходилось касаться одной ногой земли, чтобы держать мотоцикл в вертикальном положении. В итоге правая рука онемела, и я уже начал жалеть о том, что не оставил байк за первыми воротами. Бекс явно разделяла мое раздражение. Добравшись до сканера, исследовавшего сетчатку, она просто была вне себя от нетерпения. Ей ужасно хотелось поскорее оказаться под крышей дружелюбного жилища нашей Мегги.

Пятые по счету ворота были открыты нараспашку — в точности, как в тот день, когда мы сюда заявились, словно беженцы с оклендского пепелища. Сторонний наблюдатель мог бы подумать, что Мегги и не закрывала ворота, и ошибся бы. Едва я остановил мотоцикл, створки мгновенно скользнули друг к другу. Я не слышал звука слаще, чем щелчки и жужжание сработавших механизмов замков.

Бекс еле дождалась, пока байк остановится. Моя нога еще стояла на подставке, а девушка уже спрыгнула на землю. Несколько секунд она не двигалась с места, а потом начала разминаться, чтобы вернуть телу чувствительность. Потом сняла с мотоцикла рюкзак и сказала:

— Пойду приму душ.

И она быстро направилась к входной двери кухни. Я молча посмотрел ей вслед. Она не пожелала рассказать в прямом эфире о приключении с зомби в ЦКЗ. Поскольку боссом был я, Бекс предоставила мне эту маленькую роскошь.

— Она такая милая, — сухо выговорил я.

Будь осторожнее, — встревоженно сказала Джорджия.

Я вздрогнул. В ее голосе была не только озабоченность. Она молчала так долго, что я практически забыл о ее присутствии. Странное ощущение. Я будто много часов подряд просидел в комнате с людьми, не сказавшими ни слова, и вдруг они разом собрались уходить.

Мне кажется, ты не совсем понимаешь, что с ней происходит.

— Что? Ты хочешь сказать, что она может работать на ЦКЗ? Не думаю. Обычно я в людях лучше разбираюсь.

Шон…

Я почти воочию увидел, как Джорджия отчаянно качает головой и сердито смотрит на меня через темные очки.

Я не считаю Бекс изменницей, но ты должен быть с ней осторожен. Договорились? Сделаешь это для меня?

— Конечно, Джорджи. — Я слез с мотоцикла и потянулся. Мышцы икр и бедер жутко затекли, но намного хуже дело обстояло с ягодицами. Я сильно сомневался, что вообще смогу сесть. — Как скажешь.

Приятно все-таки работать с людьми, которые знают, какой я псих. Когда я появился на кухне, то увидел Мегги, Алариха и Келли. Трое расположились так, что могли прекрасно наблюдать за мной из окна. Но никто и вида не подал, что их босс бормотал нечто невнятное себе под нос. Это хорошо.

— Бекс умчалась в ванную, — сказала Мегги вместо приветствия. Она вытирала чистые тарелки. Видимо, здесь недавно поужинали. На кухне пахло печеньем с чабрецом и жареной курицей. В животе у меня заурчало, и я вспомнил, что у меня весь день ни крошки во рту не было. Ну, за исключением пресного соевого жаркого, полпакета картофельных чипсов и шоколадного батончика. Уголки губ Мегги тронула улыбка. — В духовке — по порции запеканки для тебя и Бекс. Оставили там, чтобы не остыло.

— Потрясающе. Спасибо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию