Спаситель по найму. Преодоление - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Фомичев cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спаситель по найму. Преодоление | Автор книги - Алексей Фомичев

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Окна в них узкие, забраны рамами с мутным стеклом. Часть окон закрыта ставнями. Народу на улице мало, детей вообще не видно. У фонарного столба крутятся две облезлые шавки. Впереди справа на длинном узком здании выцветшая вывеска «Бартор».

Появление наемников вызвало интерес у прохожих. Герман и Кир ловили удивленные и настороженные взгляды.

– Такое впечатление, что это не Нуарек, – негромко заметил Кир. – Какой-то грязный городок.

Герман кивнул на вывеску.

– Зайдем узнаем.

* * *

Кир толкнул некрашеную деревянную дверь, и его сразу обдало насыщенной смесью вонючего табака, прогорклого масла, едкого пота и пережаренного мяса. Тусклая лампа освещала узкую лестницу, ведущую вниз. Оттуда доносились голоса и какой-то приглушенный стук.

Наемники спустились вниз, отодвинули засаленную штору из брезента и вошли внутрь небольшого помещения.

С десяток столов, короткая барная стойка в углу, в центре столб, на противоположной стороне еще одна дверь. В свете ламп видны клубы дыма под потолком.

За столами сидело человек пятнадцать. Ели, пили, играли в кости, разговаривали. Щуплый прыщавый подросток сновал по залу, разнося кружки с пивом и нехитрую закуску в глиняных тарелках.

За стойкой бара стояла толстая баба лет сорока пяти. Волосы собраны на затылке в пучок, руки до локтей обнажены, на левом предплечии наколка. Над верхней губой приличные усы.

Эта колоритная особа хриплым голосом отдавала команды подростку и одновременно наполняла двум посетителям стаканы из большой бутылки.

Одного взгляда хватило, чтобы понять – притон! Причем самого низкого пошиба, для всякой швали, которую вполне справедливо именуют – отбросы.

Завсегдатаи кабака одеты в потрепанные, далеко не новые одежды, половина в длинных пиджаках, остальные в безрукавках. Лица у всех угрюмые, насупленные. Редкие улыбки возникали только при удачно выпавших костях.

Кир покосился на Германа и шепнул:

– Вот это забрели! Что делаем?

– Спрашиваем и уходим. Приготовься.

– Всегда готов.

Кир тронул запястьем рукоятку револьвера и первым шагнул с последней ступеньки.


Появление наемников было отмечено стихнувшими разговорами и перестуком костей. Видимо, появление здесь чужих – дело настолько необычное, что никто не знал, как себя вести.

Кир спокойно подошел к стойке бара, поймал изумленный и напряженный взгляд хозяйки и улыбнулся.

– Привет. Бракл есть?

– Сунтра, – ответила хозяйка.

Это тоже бренди, но более низкого качества. Наемники и не ждали, что им здесь нальют «Мартель».

– Две стопки.

Герман встал вполоборота и поглядывал на столики. Кир тоже следил за залом, но по отражению в давно не мытом зеркале, висевшем за спиной хозяйки.

Барменша шустро наполнила две стопки грамм на пятьдесят, подвинула их Киру и сказала:

– Два понга. Как вас сюда занесло?

– Гуляли. До города далеко?

Барменша глянула куда-то в сторону, помрачнела.

– Вы в Старом поселке. До города минут пятнадцать… бегом. Бегите отсюда, пока вас не оставили без штанов.

Кир вздернул бровь, покачал головой и огорченно произнес:

– Без штанов далеко не убежишь. Вот деньги.

Он одним махом осушил стопку и положил на стойку две монеты. Герман тоже выпил, подавил желание выплюнуть это пойло на пол и не стал морщиться. Дерьмо, конечно, но ничего, не умрет.

– Куда идти-то? – задал еще вопрос Кир.

– Прямо по улице до перекрестка, там направо. И дальше вдоль насыпи, потом карьер… увидите. С дороги не сворачивайте, не то угодите в болото. Как увидите каланчу, значит, вышли.

Кто-то из посетителей подошел к стойке, навалился на нее и, шепелявя, произнес:

– Шенжара, дорогуша, налей штопку ишшо.

Барменша плеснула из бутылки в стопку, налив едва ли половину. Двинула ее по доске.

– Хватит с тебя, алкаш! Пока долг не вернешь, больше не налью.

Кир скосил глаза на посетителя. Невысокий мужичок в грязном пиджаке непонятно какого цвета. Космы нечесаны, торчат во все стороны. Морщинистое лицо в копоти, верхняя губа порвана. Во рту не хватает половины зубов. Взгляд как у шакала – страх и злоба.

Смотрит этот гад на них внимательно, оценивающе. Когда видишь такой взгляд, рука сама тянется к рукоятке револьвера.

– Шпашибо, дорогуша! Жа мной не пропадет…

Он отошел, припадая на левую ногу. Герман проводил его взглядом и повернулся к барменше.

– Тебя зовут?..

– Сенжара, – ответила та. – Уходите.

– Уже идем. Здесь пролетку или повозку можно найти?

– Нет. Пролеток нет, повозку вам никто не даст. И никуда не повезет. Валите быстрее.

Судя по всему, она была здорово раздражена. Чем? Уж явно не тем, что в ее заведении могут прирезать двух чужаков. Но выяснять нет времени, а тем более необходимости.

Кир кивнул Сенжаре и первым отошел от стойки. Обратно шли также: Кир впереди, Герман сзади, чуть сбоку.


То ли изумление от внезапного появления чужих было столь велико, то ли сидевшие в кабаке типы и не планировали никого убивать, но наемники ушли спокойно.

Конечно, случись что, отбились бы. Но велик риск схватить шальную пулю. Да и подмога этим парням могла прийти быстро. В общем, свалили вовремя.

Выйдя на улицу и глотнув свежего воздуха, наемники быстрым шагом дошли до перекрестка и свернули направо. Несколько человек проводили их взглядами, далекими от приветливых.

– Откуда здесь такой притон? – подал голос Кир, когда они дошли до насыпи.

– Хрен его знает. Может быть, выселили всю мразь сюда и очистили город?

– Может быть. Но этот мудак Земерлек на хрена нас завез сюда?

Герман не ответил. Этот вопрос занимал его самого, но ломать сейчас голову он не хотел.

* * *

Дорога была ровная, широкая, но заросшая травой. Видимо, давно никто не ходил. Высокая насыпь шла с правой стороны дороги, слева был низкорослый кустарник. За ним редкая посадка, сквозь которую можно было разглядеть курганы.

Вскоре насыпь стала ниже, потом и вовсе сошла на нет. И уступила место огромному котловану. Дорога стала уже, появились колдобины, выбоины. Потом грунтовка и вовсе исчезла, под каблуками зашуршали мелкие камешки. Отчетливо потянуло тухлой водой. Слева возникло болото.

– Приятное местечко, – хмыкнул Кир. – Рудник, что ли, был? Или шахта?..

– Золото добывали, – пошутил Герман, разглядывая остов тележки и ступеньки полуразрушенной лестницы, ведшей на дно котлована.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию