Счастливчики - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Светлов cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Счастливчики | Автор книги - Дмитрий Светлов

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— Осталось найти базу для кораблей, контролирующих пути в Новую Испанию.

— Барон Бреда и граф Нассау держат базы на полуострове Юкатан.

— Опасно, испанцы там усиленно рыщут. Ты сам видел, как барон встрепенулся, когда мы сказали о захваченных пушках, ружьях и амуниции.

— Остается Куба, на юге острова одни сахарные плантации.

— Разберемся со списком испанских капитанов и погуляем по острову.

— Лады, поехали вдоль берега, надо найти поселок матросов.

История появления поселка оказалась проста. Отправляясь в Европу, торговые дома и вольные капитаны высаживали свои абордажные команды на острове. Новые корабли всегда набирали экипажи в Англии. Кроме этого, как в Новую Испанию и Эспаньолу, так в Нассау приезжали различные искатели приключений, Так появилось довольно большое поселение безработных моряков.

Само поселение нашли в лесу, на берегу дальнего озера. Большой палаточный городок на тысячу жителей выглядел весьма тоскливо. Мужчины и женщины жили под обрывками парусов, теша себя надеждой найти работу. С питанием проблем не возникало. Обширное мелководье обеспечивало рыбой и лангустами. Лангустов продавали в городе. Деньги требовались лишь на одежду. Братья сразу повернули к самой большой палатке, где чувствовались порядок и организация. Рядом на поляне два юноши фехтовали на шпагах. Заметив всадников, они прекратили тренировку и представились:

— Эрик фон Хаген.

— Роланд фон Хаген.

Братья представились в свою очередь и переглянулись: решение найдено!

— Господа, вы сможете сегодня уделить нам время?

— Предупреждаем сразу, с нами десять человек, или мы наймемся вместе, или разговора не будет!

— Господа, вы сможете сегодня прийти в трактир «Кровавые паруса»?

— Мы обладаем уймой свободного времени. Назначьте час встречи.

Вова глянул на часы:

— В шесть часов вечера.

Близнецы пришли на полчаса позже. В это время исполнителям их плана подали несколько сытных блюд за счет заведения. Не желая смущать немецких дворян, Саша и Вова решили дать им время для спокойного ужина. Вероятнее всего, тем уже давно не удавалось нормально поесть. Все получилось как нельзя лучше, извинившись за опоздание, братья присоединились к совместному десерту.

— Какую работу могут предложить владельцы этого трактира? Если надо убить вашего конкурента из соседнего трактира, мы не согласны.

— Вы имеете боевой опыт?

— С пятнадцати лет воюем, наш родовой замок захвачен, отец убит. Решили искать счастья здесь, да ошиблись. Следовало ехать в Новую Испанию.

— Обращаться с пушками умеете?

— У отца была одна пушка.

— Сможете из толпы, что живет около озера, создать нормальных воинов?

— Тысяча человек! Где вы возьмете столько оружия?

— Так сможете обучить или нет?

— Сможем, если вы найдете гору оружия.

— Идемте на склад, посмотрите на оружие.

Склад находился через дорогу, напротив таверны.

Братья фон Хаген ахнули. Штабеля алебард, длинные ряды ружей, аккуратно сложенные доспехи. Посередине гора полевых пушек, правда, без лафетов.

— Сколько же тут оружия? Это городской арсенал?

— Здесь оружия на пять тысяч солдат.

— Это что такое? — Эрик фон Хаген недоуменно рассматривал курок. Но быстро разобрался, взвел курок и нажал на спусковой крючок. Ярко брызнул сноп искр. — Смотри-ка! Хорошо придумано! А это что такое? — Он крутил в руках чехол с короткой шпагой.

Саша вынул из ножен непонятную шпагу и надел на ствол ружья.

— Это штык, оружие ближнего боя стрелков.

— Чрезвычайно удобная вещь, стрелкам не надо таскать и ружье, и алебарду.

— Идемте на соседний склад.

В другом помещении стояла гора сундуков. Кладовщик открыл несколько из них.

— Подбирайте для себя одежду.

Эрик и Роланд, не стесняясь, зарылись в сундуки. Вскоре возле них выросла горка одежды. Вова протянул по талеру:

— Вот ваше жалование за месяц. Подготовленных солдат присылайте на этот склад. Здесь они получат солдатскую одежду. Жалование им будет положено наравне с матросами.

— С нами десять опытных солдат, мы хотим сразу взять одежду и для них.

— Берите, — хмыкнул Саша.

Братья фон Хаген снова рванулись к сундукам.

— Здесь одежда для офицеров. Одежда для солдат в сундуках у стены.

Кладовщик указал на подобие египетской пирамиды. Молодые офицеры с немецкой основательностью приступили к исследованию содержимого. Снова выросла гора одежды.

— Не избалованы достатком, каждую вещь выбирают с откровенным удовольствием.

— Со временем будем точно знать, сколько у нас куриных яиц.

— Не смейся, ребята прошли суровую школу выживания.

— Мы сами могли попасть в схожую ситуацию, спасибо капитану Жаку.

— Дважды нас спас, а своей гибелью фактически подарил торговый дом.

— Будем в Амстердаме, обязательно навестим и отблагодарим его родственников.

Братья фон Хаген аккуратно складывали выбранную одежду в тюки. Вова и Саша наблюдали, как четыре тюка вырастают до угрожающих размеров. Наконец немецкие дворяне закончили и подошли для дальнейших указаний.

— Завтра привезут кирпич, одновременно приедет строитель. Он покажет, как подготовить фундаменты для строительства зданий.

— Будем строить казармы?

— Для офицеров и семейных солдат строим жилые дома, для остальных казармы.

— Где получить продовольствие?

— Рыба в океане. Вы организуете снабжение лагеря продовольствием, чистоту и порядок. На первом месте обучение воинскому делу.

— Организацию лагерной жизни мы знаем.

— Через полтора месяца сделаем первую вылазку.

— Нападем на испанский гарнизон?

— Если нападете на испанский гарнизон, то у вас никого не останется в живых.

— Нападем на аборигенов?

— Ваша цель напасть на испанскую деревню, противодействие окажут не более пяти дворян и двадцати солдат.

— Хотите проверить боевые возможности?

— Мы высаживаться не будем. Ваша задача собрать как можно больше скота. Затем все погрузить на корабли.

— Только скот?

— Можете брать все, что угодно. Но задача собрать максимальное количество скота.

— Каким может быть это максимальное количество?

— Не менее пяти сотен коров, сотня лошадей, три сотни свиней…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию